summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi_FI.po
blob: 7f7fad74159d57c10229b749eced704ac42f8a0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl <rnissl@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "X11 overlay"
msgstr "overlay (X11)"

msgid "Blend clipped"
msgstr "leikattu"

msgid "Blend scaled LQ"
msgstr "skaalattu (LQ)"

msgid "Blend scaled HQ"
msgstr "skaalattu (HQ)"

msgid "Blend scaled SHQ"
msgstr "skaalattu (SHQ)"

msgid "Blend scaled Auto"
msgstr "skaalattu (auto)"

msgid "No"
msgstr "ei"

msgid "Yes (by hardware)"
msgstr ""

msgid "Yes (by software)"
msgstr ""

msgid "Ignore"
msgstr "sivuuta"

msgid "Execute"
msgstr "suorita"

msgid "Simulate"
msgstr "simuloi"

#, fuzzy
msgid "Live-TV SD video buffer [frames]"
msgstr "TV-lähetyksen puskurointi [ruutua]"

#, fuzzy
msgid "Live-TV HD video buffer [frames]"
msgstr "TV-lähetyksen puskurointi [ruutua]"

#, fuzzy
msgid "Live-TV audio buffer [frames]"
msgstr "TV-lähetyksen puskurointi [ruutua]"

msgid "Buffer hysteresis [frames]"
msgstr "Puskurin hystereesis [ruutua]"

msgid "Buffer monitoring duration [s]"
msgstr "Puskurin monitoroinnin kesto [s]"

msgid "Buffer monitoring mode"
msgstr "Puskurin monitorointitapa"

msgid "Once"
msgstr "kerran"

msgid "Continuous"
msgstr "jatkuva"

msgid "OSD display mode"
msgstr "Kuvaruutunäytön moodi"

msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]"
msgstr "Kuvaruutunäytön gammakorjaus [123 => 1.23]"

msgid "OSD extent X"
msgstr ""

msgid "OSD extent Y"
msgstr ""

msgid "4:3 image zoom X [%]"
msgstr ""

msgid "4:3 image zoom Y [%]"
msgstr ""

msgid "16:9 image zoom X [%]"
msgstr ""

msgid "16:9 image zoom Y [%]"
msgstr ""

msgid "Audio mode"
msgstr "Monikanavaäänet (Dolby)"

msgid "Dolby off"
msgstr "pois"

msgid "Dolby on"
msgstr "päällä"

msgid "Control xine's volume"
msgstr "Käytä Xinen äänenvoimakkuussäätöä"

msgid "Muting"
msgstr "Mykistys"

msgid "Get primary device when xine connects"
msgstr "Käytä automaattisesti ensisijaisena sovittimena"

msgid "Yes"
msgstr "kyllä"

msgid "Support semi transparent colors"
msgstr "Tue puoliläpinäkyviä värejä"

msgid "Connection interacts with EIT scanner"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Switching primary DVB to %s..."
msgstr "Vaihdetaan ensisijaiseksi DVB-sovittimeksi %s..."

#, c-format
msgid "Switched primary DVB back from %s"
msgstr "Ensisijainen DVB-sovitin vaihdettu takaisin %s:stä"

msgid "Software based playback using xine"
msgstr "Xine-näyttölaite"