diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2008-12-13 09:09:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2008-12-13 09:09:54 +0100 |
commit | b5bb9b571134454e2507bce56211f68e15fb276e (patch) | |
tree | d723e1916c9a19cb2d00592d7728ed7f7f4a21b9 /README.translators | |
parent | 0f5234f89bea92523d7e8e3ec72bd5cb25dec19f (diff) | |
download | vdradmin-am-3.6.3.tar.gz vdradmin-am-3.6.3.tar.bz2 |
2008-12-13: 3.6.3v3.6.3
- Updated: Spanish translation (Submitted by Rüdiger Jung).
- Changed: Process name to "vdradmind" (Based on patch submitted by Ville Skyttä).
- Updated: Italian translation (Submitted by Diego Pierotto).
- Changed executable's name from "vdradmind.pl" to "vdradmind".
- Updated: Dutch translation (Submitted by Roel Koelewijn).
- Added Play/Stop/FastForward/etc. buttons to remote controls (based on patch by L.Locke @vdr-portal.de).
- Added: epgsearch templates can be created, modified and deleted.
- Read used character encoding in SVDRP connections and recode result to the encoding used in the current locale.
- Minor bugfixes and improvements.
Diffstat (limited to 'README.translators')
-rw-r--r-- | README.translators | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/README.translators b/README.translators index 5754f76..6774195 100644 --- a/README.translators +++ b/README.translators @@ -38,7 +38,7 @@ The basic work flow for a translation looks like this: 3) Now you can start translating. Keep in mind, that if you translate a message, you should use html entities [5], [6] for special characters. Any text that - origins from vdradmind.pl must not have html entities. + origins from vdradmind[.pl] must not have html entities. Beside the help texts, you will not need any formating tags. Messages marked as "fuzzy" indicate, that they may have been derived from @@ -51,13 +51,13 @@ The basic work flow for a translation looks like this: your <language code> to the "LANGS=" line. Running "./make.sh po" will then create a new *.mo-file from your changed *.po-file. - Please note, that you have to restart vdradmind.pl after any changes you + Please note, that you have to restart vdradmind[.pl] after any changes you make to the translation. In order to allow VDRAdmin-AM to select your language, you must have the appropriate locales installed on your system (see "locale -a"). You should make sure, that the correct locale is selected with the LANG and LC_* environment variables. - For example: LANG=de_DE ./vdradmind.pl + For example: LANG=de_DE ./vdradmind 5) If you are done, send the *.po-file to me: |