diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2005-04-12 12:32:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2005-04-12 12:32:06 +0200 |
commit | 022c4f162d7b83cb287b7d16749899d9e7c4242a (patch) | |
tree | ecc7dcf65b3e43713d9ecd36a7982dade2197f8a /i18n | |
parent | 0d6ba991052f971564296c537887e030d13ee730 (diff) | |
download | vdradmin-am-0.97-am3.1.tar.gz vdradmin-am-0.97-am3.1.tar.bz2 |
2005-04-12: 0.97-am3.1v0.97-am3.1
- Updated Spanish i18n (Thanks to Ruediger Jung).
- Added VDR Admin man-page (Thanks to Thomas Schmidt).
- Improved detection of another running vdradmind.pl at startup (if vdradmind.pid is found but pid is not a vdradmind.pl vdradmin will start anyway).
- Added IMDb lookup button in prog_detail (Suggested by Marcus).
- Use configured Streamdev port for live streaming.
- Added warning when using EPG_DIRECT.
- Updated INSTALL file.
- Renamed i18n Español to Spanish (Requested by Ruediger Jung).
- Fixed ":" & "|" handling in timer's title and summary (Thanks to Der_Pit for pointing me to that).
- Added "Select all" to timer/autotimer/recordings list.
- Exchanged priority and lifetime textfields in config.html to match order used at other places (Requested by Ruediger Jung).
- Added vdradmin-0.95-0.9pre5-email.diff (Author: blafasel) patch: send email on timers added by AutoTimer (needs sendEmail available here: http://caspian.dotconf.net/menu/Software/SendEmail/).
- Fixed timer add/edit where date got set wrong in case it has been entered as "yyyy-mm-dd".
- Fixed problems when using MOD_GZIP (Thanks Ville Skyttä).
- Fixed Makefile once again (Thanks Zzam for pointing me to this).
- Added patches submitted by stefan.h (Thanks!):
-> New config option EPG_PRUNE. You can set a channel number up to which VDRAdmin will read EPG. Might reduce memory usage and read-in time. Set to "0" to read all channels.
-> Optimizations and bug fixes.
- Added install files for Debian (Thanks to Steffen Oberle for requesting and troubleshooting).
Diffstat (limited to 'i18n')
-rw-r--r-- | i18n/Deutsch/i18n.pl | 113 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/English/i18n.pl | 82 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/French/i18n.pl | 82 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/Spanish/i18n.pl (renamed from i18n/Español/i18n.pl) | 125 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/i18n-neu.tar.bz2 | bin | 9311 -> 0 bytes |
5 files changed, 226 insertions, 176 deletions
diff --git a/i18n/Deutsch/i18n.pl b/i18n/Deutsch/i18n.pl index dc60f38..5a32ee9 100644 --- a/i18n/Deutsch/i18n.pl +++ b/i18n/Deutsch/i18n.pl @@ -40,45 +40,46 @@ %MESSAGES = ( # common - c_progname => "VDRAdmin", - c_monday => $I18N_Days[1], - c_tuesday => $I18N_Days[2], - c_wednesday => $I18N_Days[3], - c_thursday => $I18N_Days[4], - c_friday => $I18N_Days[5], - c_saturday => $I18N_Days[6], - c_sunday => $I18N_Days[0], - c_help => "Hilfe", - c_yes => "Ja", - c_no => "Nein", - c_minutes => "Minuten", - c_hours_short => "h", - c_sec => "sek", - c_off => "aus", - c_channel => "Sender", - c_time => "Uhrzeit", - c_clock => "Uhr", - c_priority => "Priorität:", - c_lifetime => "Lebenszeit:", - c_buffer_before => "Zeitpuffer Anfang:", - c_buffer_after => "Zeitpuffer Ende:", - c_title => "Titel", - c_subtitle => "Untertitel", - c_description => "Beschreibung", - c_summary => "Zusammenfassung:", - c_save => "Speichern", - c_apply => "Anwenden", - c_cancel => "Abbrechen", - c_once => "einmal", - c_all => "alle", - c_directory => "Ordner:", - c_edit => "Bearbeiten", - c_delete => "Löschen", - c_whatson => "Was läuft:", - c_now => "jetzt", - c_at => "um:", - c_go => "Go!", - c_stream => "Stream", + c_progname => "VDRAdmin", + c_monday => $I18N_Days[1], + c_tuesday => $I18N_Days[2], + c_wednesday => $I18N_Days[3], + c_thursday => $I18N_Days[4], + c_friday => $I18N_Days[5], + c_saturday => $I18N_Days[6], + c_sunday => $I18N_Days[0], + c_help => "Hilfe", + c_yes => "Ja", + c_no => "Nein", + c_minutes => "Minuten", + c_hours_short => "h", + c_sec => "sek", + c_off => "aus", + c_channel => "Sender", + c_time => "Uhrzeit", + c_clock => "Uhr", + c_priority => "Priorität:", + c_lifetime => "Lebenszeit:", + c_buffer_before => "Zeitpuffer Anfang:", + c_buffer_after => "Zeitpuffer Ende:", + c_title => "Titel", + c_subtitle => "Untertitel", + c_description => "Beschreibung", + c_summary => "Zusammenfassung:", + c_save => "Speichern", + c_apply => "Anwenden", + c_cancel => "Abbrechen", + c_once => "einmal", + c_all => "alle", + c_directory => "Ordner:", + c_edit => "Bearbeiten", + c_delete => "Löschen", + c_whatson => "Was läuft:", + c_now => "jetzt", + c_at => "um:", + c_go => "Go!", + c_stream => "Stream", + c_select_allnone => "Alle/keine auswählen", # JavaScript js_del_timer => "Timer löschen?", @@ -138,6 +139,8 @@ co_str_port => "HTTP-Port von Streamdev (auch möglich 3000/ts):", co_str_bandwidth => "Bandbreite des Streams:", co_str_rec_path => "Pfad der Aufnahmen:", + co_str_do_live => "Live Streaming?", + co_str_do_rec => "Aufnahmen streamen?", co_hl_channels => "Selektive Senderauswahl", co_ch_use_summary => "Bei "Programmübersicht"?", co_ch_use_whatsonnow => "Bei "Was läuft jetzt"?", @@ -176,6 +179,7 @@ pd_view => "umschalten", pd_record => "aufnehmen", pd_search => "Wiederholungen", + pd_imdb => "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen", # prog_list2.html pl2_headline => "Was läuft heute?", @@ -272,38 +276,49 @@ <p>Zunächst einmal spielt Groß-Kleinschreibung keine Rolle, die Suchbegriffe \"Akte X\" liefern genau die selben Treffer wie \"akte x\". Mehrere Suchbegriffe werden mit Leerzeichen getrennt, und es müssen stets alle angegebenen Suchbegriffe bei der gleichen Sendung gefunden werden.</p> <p>So finden die Suchbegriffe \"Akte X\" die Sendungen \"Akte X - Die unheimlichen Fälle des FBI\" genauso wie \"Aktenzeichen XY ungelöst\" und \"Extrem Aktiv\", jedoch nicht die Sendung \"Die Akte Jane\" (dort ist kein \"X\" enthalten).</p> <p>Sie sollten möglichst nur Buchstaben und Zahlen als Suchbegriffe verwenden, erfahrungsgemäß fehlen im elektronischen Programmführer (EPG) gerne mal ein Punkt, Klammern oder sonstige Zeichen.</p> -<p>Es ist auch möglich, reguläre Ausdrücke zu verwenden – Experten mögen doch bitte die nötigen Infos dem Quelltext entnehmen (undocumented feature).</p>", +<p>Es ist auch möglich, reguläre Ausdrücke zu verwenden – Experten mögen doch bitte die nötigen Infos dem Quelltext entnehmen (undocumented feature). +</p>", timer_list => "<b>Timer</b> <p>Übersicht über alle Timer im VDR.</p> -<p>Ein Mausklick auf |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"on\" valign=\"center\"> <i>Ja</i> | oder |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"off\" valign=\"center\"> <i>Nein</i> | in der Spalte <i>Aktiv</i>, schaltet den jeweiligen Timer an oder aus.<br> +<p>Ein Mausklick auf |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"on\" valign=\"center\"> <i>Ja</i> | oder |<img src=\"bilder/poempl_grau.gif\" alt=\"off\" valign=\"center\"> <i>Nein</i> | in der Spalte <i>Aktiv</i>, schaltet den jeweiligen Timer an oder aus.<br> <img src=\"bilder/poempl_gelb.gif\" alt=\"problem\" valign=\"center\"> zeigt an, daß es eine Überschneidung gibt. Das ist unkritisch, solange es für jeden Timer eine Karte gibt, um die Aufnahme durchzuführen.<br> -Um einen Eintrag zu bearbeiten, klicken Sie auf das Symbol <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Stift\" valign=\"center\">, zum Löschen auf <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Radiergummi\" valign=\"center\">. Wenn Sie mehrere Auto-Timer-Einträge auf einmal löschen möchten, Aktivieren Sie die Kästchen (<input type=\"checkbox\" checked>) rechts neben den gewünschten Einträgen und klicken Sie abschließend auf <i>Ausgewählte Timer löschen</i> am Ende der Liste.</p>", +Um einen Eintrag zu bearbeiten, klicken Sie auf das Symbol <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Stift\" valign=\"center\">, zum Löschen auf <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Radiergummi\" valign=\"center\">. Wenn Sie mehrere Auto-Timer-Einträge auf einmal löschen möchten, Aktivieren Sie die Kästchen (<input type=\"checkbox\" checked>) rechts neben den gewünschten Einträgen und klicken Sie abschließend auf <i>Ausgewählte Timer löschen</i> am Ende der Liste. +</p>", conf_list => "<b>Allgemeine Einstellungen:</b> -<p>Hier kann man die Sprache, die Startseite, das Aussehen, sowie die Anzahl der DVB-Karten einstellen. Außerdem die Grundeinstellungen für Timer, AutoTimer, Kanalselektionen und Streaming Parameter</p> +<p>Hier kann man die allgemeinen Einstellungen vornehmen. Außerdem die Grundeinstellungen für Timer, AutoTimer, Kanalselektionen und Streaming Parameter +</p> +<b>Allgemeine Einstellungen:</b> +<p>Hier kann man die Sprache, die Startseite, das Aussehen, sowie die Anzahl der DVB-Karten einstellen. Außerdem die Grundeinstellungen für Timer, AutoTimer, Kanalselektionen und Streaming Parameter +</p> <b>Identifikationen:</b> -<p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | aktiviert oder deaktiviert den <i>Gast-Zugang</i>. Die Passwörter sollten für beide Konten geändert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht</p> +<p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | aktiviert oder deaktiviert den <i>Gast-Zugang</i>. Die Passwörter sollten für beide Konten geändert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht +</p> <b>Zeitleiste:</b> -<p>Hier bekommt man eine Balkenansicht der Sender präsentiert, wobei man den Zeitumfang einstellen kann.<br> -In den Balken sieht man die Titel der jeweiligen Sendung. Der Zeitbalken beginnt in der vollen halben Stunde vor "Jetzt". Ein feiner roter Strich zeigt die aktuelle Zeitposition an.<br>Programmierte Sendungen werden außerdem farblich hervorgehoben.</p> +<p>Hier bekommt man eine Balkenansicht der Sender präsentiert, wobei man den sichtbaren Zeitumfang einstellen kann.<br> +In den Balken sieht man die Titel der jeweiligen Sendung. Der Zeitbalken beginnt in der vollen halben Stunde vor "Jetzt". Ein feiner roter Strich zeigt die aktuelle Zeitposition an.<br>Programmierte Sendungen werden außerdem farblich hervorgehoben. +</p> <b>Einstellungen für AutoTimer:</b> <p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>Ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | aktiviert oder deaktiviert die AutoTimer-Funktion. Hier bestimmt man auch wie oft der AutorTimer in den EPG-Daten nach den <i>Suchbegriffen</i> Ausschau halten soll.<br> Die Lebenszeit einer Aufnahme bestimmt man indem ein Wert zwischen 0 und 99 eingeträgt (99 verfällt nie). Der Wert bezieht sich dann auf den Tag, an dem die Aufnahme gemacht wurde. Sind die angegebenen Tage bereits verfallen, wenn beim VDR eine Aufnahme ansteht, so kann im Falle von Speicherknappheit die betreffende Aufnahme vom VDR gelöscht werden. Die am längsten abgelaufene Aufnahme wird zuerst gelöscht. Man bestimmt hier also, mit welcher Lebenszeitangabe der AutoTimer später eine Aufnahme macht.<br> Die Priorität bestimmt, wer im Falle eines Zeitkonfliktes den Vorrang bekommt. Die höhere Priorität kommt dann zur Ausführung. <br> Ein AutoTimer sollte also einen höheren Wert zugewiesen bekommen, als die normalen Aufnahmen. Schließlich sucht der AutoTimer in der Regel nach Sendungen, die einem wichtig sind.</p> <b>Einstellungen für Timer:</b> -<p>Priorität und Lebenszeit haben die gleiche Bedeutung, wie vorher bei den AutoTimern beschrieben, gelten aber eben für die von Hand erstellten Timer.</p> +<p>Priorität und Lebenszeit haben die gleiche Bedeutung, wie vorher bei den AutoTimern beschrieben, gelten aber eben für die von Hand erstellten Timer. +</p> <b>Einstellungen für das Streamdevice:</b> -<p>Neben Port und Bandbreite, muß hier auch das Videoverzeichnis von VDR eingetragen werden.</p> +<p>Neben Port und Bandbreite, muß hier auch das Videoverzeichnis von VDR eingetragen werden. +</p> <b>Die selektive Kanalwahl:</b> <p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>Ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | rechts neben den gewünschten Einträgen, aktiviert oder deaktiviert die "selektiven" Kanäle für das jeweilige Hauptfenster.<br> So kann man die genannten Einzelansichten auf die gewählten Kanäle beschränken, was Übersichtlichkeit und Seitenaufbau günstig beeinflußt.<br> -Die Auswahl der Kanäle erfolgt nach Auswahl eines oder mehrerer Kanäle im linken Fenster (STRG-Taste gedrückt halten und alle Kanäle die man hinzufügen will anklicken), durch Übertragung in das rechte Fenster. <br>Mit den Knöpfen sind beide Richtungen möglich.</p> +Die Auswahl der Kanäle erfolgt nach Auswahl eines oder mehrerer Kanäle im linken Fenster (STRG-Taste gedrückt halten und alle Kanäle die man hinzufügen will anklicken), durch Übertragung in das rechte Fenster. <br>Mit den Knöpfen sind beide Richtungen möglich. +</p> ", ENOHELPMSG => "Bisher keine Hilfe vorhanden. Zum Hinzufügen oder Ändern eines Textes bitte an mail\@andreas.vdr-developer.org wenden." diff --git a/i18n/English/i18n.pl b/i18n/English/i18n.pl index aab2723..0b3b852 100644 --- a/i18n/English/i18n.pl +++ b/i18n/English/i18n.pl @@ -40,45 +40,46 @@ %MESSAGES = ( # common - c_progname => "VDRAdmin", - c_monday => $I18N_Days[1], - c_tuesday => $I18N_Days[2], - c_wednesday => $I18N_Days[3], - c_thursday => $I18N_Days[4], - c_friday => $I18N_Days[5], - c_saturday => $I18N_Days[6], - c_sunday => $I18N_Days[0], - c_help => "Help", - c_yes => "Yes", - c_no => "No", - c_minutes => "minutes", - c_hours_short => "h", - c_sec => "sec.", - c_off => "off", - c_channel => "Channel:", - c_time => "Time", - c_clock => "o'clock", - c_priority => "Priority:", - c_lifetime => "Lifetime:", - c_buffer_before => "Time Margin at Start:", - c_buffer_after => "Time Margin at Stop:", - c_title => "Title", - c_subtitle => "Subtitle", - c_description => "Description", - c_summary => "Summary:", - c_save => "Save", - c_apply => "Apply", - c_cancel => "Cancel", - c_once => "oneshot", - c_all => "all", - c_directory => "Directory:", - c_edit => "Edit", - c_delete => "Delete", - c_whatson => "What's on:", - c_now => "now", - c_at => "at:", - c_go => "Go!", - c_stream => "Stream", + c_progname => "VDRAdmin", + c_monday => $I18N_Days[1], + c_tuesday => $I18N_Days[2], + c_wednesday => $I18N_Days[3], + c_thursday => $I18N_Days[4], + c_friday => $I18N_Days[5], + c_saturday => $I18N_Days[6], + c_sunday => $I18N_Days[0], + c_help => "Help", + c_yes => "Yes", + c_no => "No", + c_minutes => "minutes", + c_hours_short => "h", + c_sec => "sec.", + c_off => "off", + c_channel => "Channel:", + c_time => "Time", + c_clock => "o'clock", + c_priority => "Priority:", + c_lifetime => "Lifetime:", + c_buffer_before => "Time Margin at Start:", + c_buffer_after => "Time Margin at Stop:", + c_title => "Title", + c_subtitle => "Subtitle", + c_description => "Description", + c_summary => "Summary:", + c_save => "Save", + c_apply => "Apply", + c_cancel => "Cancel", + c_once => "oneshot", + c_all => "all", + c_directory => "Directory:", + c_edit => "Edit", + c_delete => "Delete", + c_whatson => "What's on:", + c_now => "now", + c_at => "at:", + c_go => "Go!", + c_stream => "Stream", + c_select_all_none => "Select all/none", # JavaScript js_del_timer => "Delete timer?", @@ -138,6 +139,8 @@ co_str_port => "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):", co_str_bandwidth => "Bandwidth of Streams:", co_str_rec_path => "Path to VDR Recordings:", + co_str_do_live => "Live Streaming?", + co_str_do_rec => "Stream recordings?", co_hl_channels => "Channel Selections", co_ch_use_summary => "In "Channels"?", co_ch_use_whatsonnow => "In "What's On Now"?", @@ -176,6 +179,7 @@ pd_view => "view", pd_record => "record", pd_search => "search", + pd_imdb => "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)", # prog_list2.html pl2_headline => "Playing Today", diff --git a/i18n/French/i18n.pl b/i18n/French/i18n.pl index 4e2de77..fa07f4a 100644 --- a/i18n/French/i18n.pl +++ b/i18n/French/i18n.pl @@ -40,45 +40,46 @@ %MESSAGES = ( # common - c_progname => "VDRAdmin", - c_monday => $I18N_Days[1], - c_tuesday => $I18N_Days[2], - c_wednesday => $I18N_Days[3], - c_thursday => $I18N_Days[4], - c_friday => $I18N_Days[5], - c_saturday => $I18N_Days[6], - c_sunday => $I18N_Days[0], - c_help => "Aide", - c_yes => "Oui", - c_no => "Non", - c_minutes => "minutes", - c_hours_short => "h", - c_sec => "sec.", - c_off => "off", - c_channel => "Chaîne :", - c_time => "horaires", - c_clock => "Heure", - c_priority => "Priorité :", - c_lifetime => "Chronologie :", - c_buffer_before => "Marge avant :", - c_buffer_after => "Marge après :", - c_title => "Titre", - c_subtitle => "Sous-titre", - c_description => "Description", - c_summary => "Sommaire:", - c_save => "Enregistrer", - c_apply => "Appliquer", - c_cancel => "Annuler", - c_once => "une fois", - c_all => "tout", - c_directory => "Chemin :", - c_edit => "Editer", - c_delete => "Supprimer", - c_whatson => "En ce moment :", - c_now => "maintenant", - c_at => "à :", - c_go => "Ok !", - c_stream => "Flux", + c_progname => "VDRAdmin", + c_monday => $I18N_Days[1], + c_tuesday => $I18N_Days[2], + c_wednesday => $I18N_Days[3], + c_thursday => $I18N_Days[4], + c_friday => $I18N_Days[5], + c_saturday => $I18N_Days[6], + c_sunday => $I18N_Days[0], + c_help => "Aide", + c_yes => "Oui", + c_no => "Non", + c_minutes => "minutes", + c_hours_short => "h", + c_sec => "sec.", + c_off => "off", + c_channel => "Chaîne :", + c_time => "horaires", + c_clock => "Heure", + c_priority => "Priorité :", + c_lifetime => "Chronologie :", + c_buffer_before => "Marge avant :", + c_buffer_after => "Marge après :", + c_title => "Titre", + c_subtitle => "Sous-titre", + c_description => "Description", + c_summary => "Sommaire:", + c_save => "Enregistrer", + c_apply => "Appliquer", + c_cancel => "Annuler", + c_once => "une fois", + c_all => "tout", + c_directory => "Chemin :", + c_edit => "Editer", + c_delete => "Supprimer", + c_whatson => "En ce moment :", + c_now => "maintenant", + c_at => "à :", + c_go => "Ok !", + c_stream => "Flux", + c_select_all_none => "Select all/none", #TODO # JavaScript js_del_timer => "Supprimer Programmation ?", @@ -138,6 +139,8 @@ co_str_port => "Port HTTP de Streamdev (aussi possible 3000/ts) :", co_str_bandwidth => "Bande Passante Flux :", co_str_rec_path => "Chemin des Enregistrements VDR :", + co_str_do_live => "Live Streaming?", # TODO + co_str_do_rec => "Stream recordings?", # TODO co_hl_channels => "Sélections Chaînes", co_ch_use_summary => "Dans "Chaînes"?", co_ch_use_whatsonnow => "Dans "En ce Moment"?", @@ -176,6 +179,7 @@ pd_view => "vue", pd_record => "enregistrer", pd_search => "rechercher", + pd_imdb => "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)", # TODO # prog_list2.html pl2_headline => "Joué Aujourd'hui", diff --git a/i18n/Español/i18n.pl b/i18n/Spanish/i18n.pl index 77872ed..a738516 100644 --- a/i18n/Español/i18n.pl +++ b/i18n/Spanish/i18n.pl @@ -52,12 +52,12 @@ c_yes => "Sí", c_no => "No", c_minutes => "Minutos", - c_hours_short => "h", + c_hours_short => "h.", c_sec => "sec", - c_off => "pagado", + c_off => "apagado", c_channel => "Emisoras", - c_time => "Horario", - c_clock => "hora", + c_time => "Horario", + c_clock => "h.", c_priority => "Prioridad:", c_lifetime => "Durabilidad:", c_buffer_before => "Más tiempo al principio:", @@ -65,20 +65,21 @@ c_title => "Título", c_subtitle => "Subtítulo", c_description => "Descripción", - c_summary => "Resúmen:", + c_summary => "Resumen:", c_save => "Guardar", c_apply => "Aplicar", c_cancel => "Cancelar", c_once => "una vez", - c_all => "todos", + c_all => "todas", c_directory => "Carpeta:", c_edit => "Modificar", c_delete => "Borrar", c_whatson => "Se puede ver:", c_now => "ahora", - c_at => "a la:", + c_at => "a la/s:", c_go => "¡venga!", c_stream => "Flujo", + c_select_all_none => "Selececionar todos/ninguno", # JavaScript js_del_timer => "¿Borrar programación?", @@ -88,10 +89,10 @@ js_del_selected_rec => "¿Borrar en serio las grabaciones elegidas?", # headings for listings - c_list_active => "Activado", + c_list_active => "Activada", c_list_channel => "Emisora", c_list_start => "Comienzo", - c_list_stop => "Parada", + c_list_stop => "Fin", c_list_name => "Título", c_list_date => "Fecha", c_list_time => "Horarios", @@ -102,15 +103,15 @@ an_timer_active => "Autoprogramación activada:", an_search_items => "Palabras claves:", an_search_in => "Buscar en:", - an_search_start => "No comienza antes de la:", - an_search_stop => "La hora mas tarde:", + an_search_start => "Buscar entre la/s:", + an_search_stop => "y la/s:", an_episode => "Serie:", an_done_active => ""Hecho" activado:", # at_timer_list.html al_autotimer => "Autoprogramación", al_new_autotimer => "Nueva autoprogramación", - al_force_update => "Renovar ahora", + al_force_update => "Actualizar ahora", al_del_selected => "Borrar autoprogramaciones elegidas", # config.html @@ -121,23 +122,25 @@ co_g_loginpage => "Página de inicio:", co_g_num_dvb => "Cantidad tarjetas-DVB:", co_g_skin => "Cara:", - co_hl_id => "Identificación", + co_hl_id => "Identificaciones", co_id_user => "Nombre del usuario:", co_id_password => "Contraseña:", co_id_guest_account => "Acceso como invitado:", co_id_guest_user => "Nombre como invitado:", co_id_guest_password => "Contraseña como invitado:", co_hl_timeline => "Tabla de tiempo", - co_tl_hours => "Horas:", + co_tl_hours => "Rango de hora/s:", co_tl_times => "Horarios:", co_hl_autotimer => "Autoprogramaciones", co_at_active => "Activadas:", co_at_timeout => "Actualización cada:", co_hl_timer => "Programaciones", co_hl_streaming => "Flujo", - co_str_port => "HTTP-Port para el flujo (3000/ts también posible):", + co_str_port => "Puerto-HTTP para el flujo (3000/ts también posible):", co_str_bandwidth => "Ancho de banda del flujo:", co_str_rec_path => "Ruta de las grabaciones:", + co_str_do_live => "¿Flujo en vivo?", + co_str_do_rec => "¿Grabar flujo?", co_hl_channels => "Emisoras preferidas", co_ch_use_summary => "Usar en "Datos de la guía electrónica (EPG)"?", co_ch_use_whatsonnow => "Usar en "Estrenos ahora"?", @@ -162,11 +165,11 @@ # vdradmind.pl, noauth.html, error.html err_notfound => "Nada encontrado", err_notfound_long => "¡La URL requerida, no se encontró en el servidor!", - err_notfound_file => "¡La URL "%s" no se encontró en el servidor!", + err_notfound_file => "¡La URL %s no se encontró en el servidor!", err_forbidden => "Prohibido", - err_forbidden_long => "¡Estas sín permiso para ésta funcción!", - err_forbidden_file => "¡Acceso al archivo "%s" negado!", - err_cant_open => "¡No se pudo abrir el archivo "%s"!", + err_forbidden_long => "¡No tienes permiso para ésta funcción!", + err_forbidden_file => "¡Acceso al archivo %s negado!", + err_cant_open => "¡No se pudo abrir el archivo %s!", err_noauth => "Autorización obligatoria", err_cant_verify => "Este servidor no pudo verificar, tú permiso de acceso al documento requerido.<br>Posiblemente por entregar datos incorrectos (Nombre del usuario o contraseña p.e.) o por que tú navegador no soporta la forma de acceso.", err_error => "¡Error!", @@ -176,6 +179,7 @@ pd_view => "cambiar", pd_record => "grabar", pd_search => "repeticiones", + pd_imdb => "Buscar la película en la base de datos en Internet (IMDb)", # prog_list2.html pl2_headline => "¿Qué puedes ver hoy?", @@ -229,7 +233,7 @@ tn_new_timer => "Crear nueva programación", tn_edit_timer => "Modificar programación", tn_timer_active => "Programación activada:", - tn_autotimer_checking => "Vigilante automático de las programaciones", + tn_autotimer_checking => "Autovigilancia de las programaciones", tn_transmission_id => "Identificador de la emisora", tn_day_of_rec => "Día de la grabación:", tn_time_start => "Comienzo:", @@ -239,14 +243,14 @@ # tv.html tv_headline => "Televisión", tv_interval => "Intervalo:", - tv_size => "Tamaño:", + tv_size => "Dimensiones:", tv_grab => "¡Captura la imagen!", tv_g => "C" ); %ERRORMESSAGE = ( - CONNECT_FAILED => "¡No se pudo estabilizar la conexción %s!", - SEND_COMMAND => "Error mandando el comando a %s", + CONNECT_FAILED => "¡No se pudo estabilizar la conexción a %s!", + SEND_COMMAND => "Error mandando el comando a %s ", ); %COMMONMESSAGE = ( @@ -257,47 +261,70 @@ at_timer_list => "<b>Autoprogramación:</b><br> <p>Vista general de todos los registros de Autoprogramación.</p> -<p>Ház clíc en |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"encendido\" valign=\"center\"> <i>sí</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activado</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.</p> -<p>Para modificar un registro, ház clíc encima del símbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lapíz\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">.<br> -Si quieres borrar varios registros en uno, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) el campo a lado de los registros y ház clíc encima <i>Borrar autoprogramaciones elegidas</i> al final de la lista.</p>", - -#<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"problema\" valign=\"center\"> apuntará que haya una programación al mismo tiempo. +<p>Ház clíc encima de |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"encendido\" valign=\"center\"> <i>sí</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activada</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.</br> +Para modificar un registro, ház clíc encima del símbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lapíz\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">.<br> +Si quieres borrar varios registros de una vez, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) el campo junto a los registros y ház clíc encima de <i>Borrar autoprogramaciones elegidas</i> al final de la lista. +</p>", +###autotimer hinzufuegen-- at_timer_new => "<b>Crear/modificar nueva autoprogramación:</b> -<p>La autoprogramación es una función básica del VDR Admin. Una autoprogramación se refiere a una o más <i>Palabras claves</i>, por cuales va a buscar en los datos de la guía electrónica (EPG) con un rango de tiempo ajustable. Cuando encuentra las palabras elegidas como los parámetros de hora y emisora, programará automáticamente una programación para el estreno encontrado – bastante útil para series (ir)regulares o igual para pelis, que quieres grabar en cualquier caso.<br> -En esta máscara se puede crear una nueva autoprogramación. Una o más palabras son obligatorias, para que puede actuar. Detalles, por palabras útiles y como evitar grabaciones inútiles, se puede encontrar en la ayuda para <i>Palabras claves</i> más abajo.</p> +<p>La autoprogramación es una función básica del VDR Admin. Una autoprogramación se refiere a una o más <i>Palabras claves</i>, cuales usará para analizar los datos de la guía electrónica (EPG) con un rango de tiempo ajustable. Cuando encuentra las palabras elegidas teniendo en cuenta la hora y la emisora, creará automáticamente una programación para el estreno encontrado – bastante útil para series (ir)regulares o igual para estrenos, que quieran grabar con seguridad.<br> +En esta pantalla se puede crear una nueva autoprogramación. Una o más palabras son obligatorias, para que puede actuar. Detalles, por palabras útiles y como evitar grabaciones inútiles, se puede encontrar en la ayuda para <i>Palabras claves</i> más abajo. +</p> <b>Auto programación activo:</b> -<p>Marcando |<input type=\"radio\" checked> <i>sí</i> | activará la autoprogramación, y se va a buscar regularmente en la guía electrónica (EPG) por las <i>Palabras claves</i> y creará una programación, cuando cumple con las <i>Palabras claves</i> como con los parámetros demás.</p> -<p>Con |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | se desactiva la autoprogramación, sín borrarlo. No afectará a las programaciones ya creadas por esta autoprogramación – posiblemente tienes que borrarlo manualmente en el menu <i>Autoprogramación</i>.<br> -Con |<input type=\"radio\" checked> <i>una vez</i> | la autoprogramación acaba de vigilar despúes de crear una programación. Apartir de entonces serán programaciones normales sin las ventajas de una autoprogramación.</p> +<p>Marcando |<input type=\"radio\" checked> <i>sí</i> | activará la autoprogramación, y se va a buscar regularmente en la guía electrónica (EPG) por las <i>Palabras claves</i> y creará una programación, cuando cumple con las <i>Palabras claves</i> como con los parámetros demás.</br> +Con |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | se desactiva la autoprogramación, sin borrarla. No afectará a las programaciones ya creadas por esta autoprogramación – a lo mejor tienes que borrarla manualmente en el menu <i>Autoprogramación</i>.<br> +Con |<input type=\"radio\" checked> <i>una vez</i> | la autoprogramación acaba de vigilar despúes de crear una programación. A partir de entonces serán programaciones normales sin las ventajas de una autoprogramación. +</p> <b>Palabras claves:</b> <p>Las palabras claves son importante, para lograr un buen resultado.<br> -No importa MAYÚSCULA o minúscula, las palabras claves \"X-Pasta\" logrará los mismos resultados como \"x-pasta\". Todas palabras claves se separa con espacio y para cumplir el órden, VDR-admin tiene que encontrar todas las palabras claves para un estreno.<br> +No importa MAYÚSCULA o minúscula. Por eso las palabras claves \"X-Pasta\" logrará los mismos resultados como \"x-pasta\". Todas palabras claves se separa con espacio y para cumplir el órden, VDR-admin tiene que encontrar todas las palabras claves para un estreno.<br> Las palabras claves \"Pasta X\" encontrarán \"Pasta - La cocina extraña de mi mujer\" como \"No se sabe hacer extra pasta\" y \"Pasta extrema \", pero no \"La pasta increible\" (no se encuentra una \"X\"!).<br> -Se recomienda usar sólo letras y cifras como palabras claves, por que la guía electrónica (EPG) se límita bastante en el uso de todas caracteres posibles o lo interpreta mál. -<p>También suele ser posible usar expresiones regulares – Expertos puedan extraer info del texto fuente (undocumented feature).</p>", +Se recomienda usar sólo letras y cifras como palabras claves, por que la guía electrónica (EPG) se límita bastante en el uso de todas caracteres posibles o los interpreta mál. +<p>También deberia ser posible usar expresiones regulares – Expertos puedan extraer info del texto fuente (undocumented feature). +</p>", +###Liste der Timer timer_list => "<b>Programación:</b> -<p>Vista general de todos los registros de Programación. -<br>Ház clíc en |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"encendido\" valign=\"center\"> <i>sí</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activado</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.<br> -<img src=\"bilder/poempl_gelb.gif\" alt=\"problema\" valign=\"center\"> apuntará que haya problemas.<br> -Para modificar un registro, ház clíc encima del símbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lapíz\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">. Si quieres borrar varios registros en uno, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) el campo a lado de los registros y ház clíc encima <i>Borrar programaciones elegidas</i> al final de la lista.</p>", +<p>Vista general de todas las programaciones. +<br>Ház clíc encima de |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"activado\" valign=\"center\"> <i>sí</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_grau.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activado</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.<br> +<img src=\"bilder/poempl_gelb.gif\" alt=\"conflicto\" valign=\"center\"> indica que haya conflictos. Esto no importa, si hay una tarjeta disponible para cada una de las programaciones o estén en la misma frecuencia.<br> +Para modificar un registro, ház clíc encima del símbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lapíz\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">. Si quieres borrar varios registros de una vez, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) la casilla a lado de los registros y ház clíc encima <i>Borrar programaciones elegidas</i> al final de la lista.</p>", +###Konfigurationsseite conf_list => -"<b>Propiedades generales:</b> -<p>Aquí se ajusta el idioma, la página principal, la cara o cuantas tarjetas de DVB hay. Además las propiedades de la programación y de la autoprogramación, como las emisoras preferidas y por fín los ajustes del flujo.</p> +"<b>Configuración:</b> +<p>En ésta página se ajusta las propiedades generales, las propiedades de la programación y de la autoprogramación, como las emisoras preferidas y por fin los ajustes del flujo. +</p> +<b>Propiedades generales:</b> +<p>Aquí se ajusta el idioma, la página principal, la cara y cuantas tarjetas de DVB hay. +</p> <b>Identificaciones:</b> -<p>Ház clíc en |<input type=\"radio\"> <i>sí</i> | o |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | para activar una cuenta de un <i>invitado</i>. Las contraseñas tienes que cambiar por algunas más seguras, si estás conectado al ínternet.</p> +<p>Ház clíc encima de |<input type=\"radio\"> <i>sí</i> | o |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | para activar una cuenta de un <i>invitado</i>. Las contraseñas tienes que cambiar por algunas más seguras, si estás conectado al ínternet. +</p> <b>Tabla de tiempo:</b> -<p>Ésta página te ofrece una vista de las canales como una tabela, en relacion al tiempo. Las horas introducidas, marcan el rango de las horas que vas a ver. Por defecto empiezara a la última hora cumplida anterioramente.<br> -En el campo de los horarios puedes fijar las horas, dónde la barra va a empezar, cuando lo ajustes en el campo correspondiente de la página. +<p>Ésta página te ofrece una vista de las canales como una tabla, en relacion al tiempo. Las horas introducidas, marcan el rango de las horas que vas a ver. Por defecto empiezara a la última hora cumplida anterioramente.<br> +En el campo de los horarios puedes entregar las horarios fijas, donde la barra va a empezar. Se refiere al campo en la página de tabla de tiempo, donde entonces puedes elegir entre esos valores predeterminados. </p> -<b>Propiedades de la autoprogramación:</b> -<p>Ház clíc en |<input type=\"radio\" checked> <i>sí</i> | o |<input type=\"radio\"> <i>no</i> | para activar las autoprogramaciones. La frequencia de las búsquedas en los datos de la guía electrónica (EPG) por las <i>Palabras claves</i>.<br> +<b>Propiedades de las autoprogramaciones:</b> +<p>Ház clíc encima de |<input type=\"radio\" checked> <i>sí</i> | o |<input type=\"radio\"> <i>no</i> | para activar las autoprogramaciones. Ajusta tambien con que frequencia se van a hacer las búsquedas en los datos de la guía electrónica (EPG) por las <i>Palabras claves</i>.<br> La durabilidad se puede ajustar entre 0 y 99 para dar a la grabación creada de ésta autoprogramación el valor deseado. El valor se refiere al día de la grabacion - más el rango que pones.<br> -Con el valor de la prioridad de la nueva grabacion tienes el segundo parámetro, para que VDR puede decidir, cuál de las grabaciones hechas se puede borrar, cuando necesita espacio en el disco duro. Por los 2 valores sabrá, si una grabación ha caducado y con una prioridad más alta de la grabación deseada entonces borraría ésta antigua. Así te ofrece VDR ajustar prioridades más altas a aquellas grabaciones, que te importan de verdad.<br> Durabilidad=99 por ejemplo, creará una grabación que nunca caduca!</p>", +Con el valor de la prioridad de la nueva grabacion tienes el segundo parámetro, para que VDR puede decidir, cuál de las grabaciones hechas se puede borrar, cuando necesita espacio en el disco duro. Por los 2 valores sabrá, si una grabación ha caducado y con una prioridad más alta de la grabación deseada entonces borraría ésta antigua. Así te ofrece VDR ajustar prioridades más altas a aquellas grabaciones, que te importan de verdad.<br> Durabilidad=99 por ejemplo, creará una grabación que nunca caduca! +</p> +<b>Propiedades de las programaciones:</b> +<p>Pon la prioridad de las programaciones, que es ajustable entre 0 y 99 . <br> +La durabilidad se puede ajustar entre 0 y 99 para dar a la grabación creada de ésta programación el valor deseado. El valor se refiere al día de la grabacion - más el rango que pones. +</p> + +<b>Propiedades del flujo</b> +<p>Si quieres usar la función del flujo (streaming over net) ajuste aquí las propiedades. +</p> + +<b>Emisoras preferidas</b> +<p>Con las emisoras preferidas te permite activar las pantallas que quieres usar con una cantidad de canales reducida. Así se carga mas rapido la página. Activa las páginas deseadas con los botones |<input type=\"radio\" checked> <i>sí</i> | o |<input type=\"radio\"> <i>no</i> | junto a los registros. +</p>", - ENOHELPMSG => "Para ésta función no hay ayuda hasta ahora. Para añadir o modificar un texto, por favor pon te en contacto con mail\@andreas.vdr-developer.org." + ENOHELPMSG => "Para ésta función no hay ayuda disponible hasta ahora. Para añadir o modificar un texto, por favor pon te en contacto con mail\@andreas.vdr-developer.org." ); diff --git a/i18n/i18n-neu.tar.bz2 b/i18n/i18n-neu.tar.bz2 Binary files differdeleted file mode 100644 index 225519c..0000000 --- a/i18n/i18n-neu.tar.bz2 +++ /dev/null |