summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n')
-rw-r--r--i18n/Deutsch/i18n.pl113
-rw-r--r--i18n/English/i18n.pl82
-rw-r--r--i18n/French/i18n.pl82
-rw-r--r--i18n/Spanish/i18n.pl (renamed from i18n/Español/i18n.pl)125
-rw-r--r--i18n/i18n-neu.tar.bz2bin9311 -> 0 bytes
5 files changed, 226 insertions, 176 deletions
diff --git a/i18n/Deutsch/i18n.pl b/i18n/Deutsch/i18n.pl
index dc60f38..5a32ee9 100644
--- a/i18n/Deutsch/i18n.pl
+++ b/i18n/Deutsch/i18n.pl
@@ -40,45 +40,46 @@
%MESSAGES = (
# common
- c_progname => "VDRAdmin",
- c_monday => $I18N_Days[1],
- c_tuesday => $I18N_Days[2],
- c_wednesday => $I18N_Days[3],
- c_thursday => $I18N_Days[4],
- c_friday => $I18N_Days[5],
- c_saturday => $I18N_Days[6],
- c_sunday => $I18N_Days[0],
- c_help => "Hilfe",
- c_yes => "Ja",
- c_no => "Nein",
- c_minutes => "Minuten",
- c_hours_short => "h",
- c_sec => "sek",
- c_off => "aus",
- c_channel => "Sender",
- c_time => "Uhrzeit",
- c_clock => "Uhr",
- c_priority => "Priorität:",
- c_lifetime => "Lebenszeit:",
- c_buffer_before => "Zeitpuffer Anfang:",
- c_buffer_after => "Zeitpuffer Ende:",
- c_title => "Titel",
- c_subtitle => "Untertitel",
- c_description => "Beschreibung",
- c_summary => "Zusammenfassung:",
- c_save => "Speichern",
- c_apply => "Anwenden",
- c_cancel => "Abbrechen",
- c_once => "einmal",
- c_all => "alle",
- c_directory => "Ordner:",
- c_edit => "Bearbeiten",
- c_delete => "Löschen",
- c_whatson => "Was läuft:",
- c_now => "jetzt",
- c_at => "um:",
- c_go => "Go!",
- c_stream => "Stream",
+ c_progname => "VDRAdmin",
+ c_monday => $I18N_Days[1],
+ c_tuesday => $I18N_Days[2],
+ c_wednesday => $I18N_Days[3],
+ c_thursday => $I18N_Days[4],
+ c_friday => $I18N_Days[5],
+ c_saturday => $I18N_Days[6],
+ c_sunday => $I18N_Days[0],
+ c_help => "Hilfe",
+ c_yes => "Ja",
+ c_no => "Nein",
+ c_minutes => "Minuten",
+ c_hours_short => "h",
+ c_sec => "sek",
+ c_off => "aus",
+ c_channel => "Sender",
+ c_time => "Uhrzeit",
+ c_clock => "Uhr",
+ c_priority => "Priorität:",
+ c_lifetime => "Lebenszeit:",
+ c_buffer_before => "Zeitpuffer Anfang:",
+ c_buffer_after => "Zeitpuffer Ende:",
+ c_title => "Titel",
+ c_subtitle => "Untertitel",
+ c_description => "Beschreibung",
+ c_summary => "Zusammenfassung:",
+ c_save => "Speichern",
+ c_apply => "Anwenden",
+ c_cancel => "Abbrechen",
+ c_once => "einmal",
+ c_all => "alle",
+ c_directory => "Ordner:",
+ c_edit => "Bearbeiten",
+ c_delete => "Löschen",
+ c_whatson => "Was läuft:",
+ c_now => "jetzt",
+ c_at => "um:",
+ c_go => "Go!",
+ c_stream => "Stream",
+ c_select_allnone => "Alle/keine auswählen",
# JavaScript
js_del_timer => "Timer löschen?",
@@ -138,6 +139,8 @@
co_str_port => "HTTP-Port von Streamdev (auch möglich 3000/ts):",
co_str_bandwidth => "Bandbreite des Streams:",
co_str_rec_path => "Pfad der Aufnahmen:",
+ co_str_do_live => "Live Streaming?",
+ co_str_do_rec => "Aufnahmen streamen?",
co_hl_channels => "Selektive Senderauswahl",
co_ch_use_summary => "Bei "Programmübersicht"?",
co_ch_use_whatsonnow => "Bei "Was läuft jetzt"?",
@@ -176,6 +179,7 @@
pd_view => "umschalten",
pd_record => "aufnehmen",
pd_search => "Wiederholungen",
+ pd_imdb => "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen",
# prog_list2.html
pl2_headline => "Was läuft heute?",
@@ -272,38 +276,49 @@
<p>Zun&auml;chst einmal spielt Gro&szlig;-Kleinschreibung keine Rolle, die Suchbegriffe \"Akte X\" liefern genau die selben Treffer wie \"akte x\". Mehrere Suchbegriffe werden mit Leerzeichen getrennt, und es m&uuml;ssen stets alle angegebenen Suchbegriffe bei der gleichen Sendung gefunden werden.</p>
<p>So finden die Suchbegriffe \"Akte X\" die Sendungen \"Akte X - Die unheimlichen F&auml;lle des FBI\" genauso wie \"Aktenzeichen XY ungel&ouml;st\" und \"Extrem Aktiv\", jedoch nicht die Sendung \"Die Akte Jane\" (dort ist kein \"X\" enthalten).</p>
<p>Sie sollten m&ouml;glichst nur Buchstaben und Zahlen als Suchbegriffe verwenden, erfahrungsgem&auml;&szlig; fehlen im elektronischen Programmf&uuml;hrer (EPG) gerne mal ein Punkt, Klammern oder sonstige Zeichen.</p>
-<p>Es ist auch m&ouml;glich, regul&auml;re Ausdr&uuml;cke zu verwenden &#150; Experten m&ouml;gen doch bitte die n&ouml;tigen Infos dem Quelltext entnehmen (undocumented feature).</p>",
+<p>Es ist auch m&ouml;glich, regul&auml;re Ausdr&uuml;cke zu verwenden &#150; Experten m&ouml;gen doch bitte die n&ouml;tigen Infos dem Quelltext entnehmen (undocumented feature).
+</p>",
timer_list =>
"<b>Timer</b>
<p>&Uuml;bersicht &uuml;ber alle Timer im VDR.</p>
-<p>Ein Mausklick auf |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"on\" valign=\"center\"> <i>Ja</i> | oder |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"off\" valign=\"center\"> <i>Nein</i> | in der Spalte <i>Aktiv</i>, schaltet den jeweiligen Timer an oder aus.<br>
+<p>Ein Mausklick auf |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"on\" valign=\"center\"> <i>Ja</i> | oder |<img src=\"bilder/poempl_grau.gif\" alt=\"off\" valign=\"center\"> <i>Nein</i> | in der Spalte <i>Aktiv</i>, schaltet den jeweiligen Timer an oder aus.<br>
<img src=\"bilder/poempl_gelb.gif\" alt=\"problem\" valign=\"center\"> zeigt an, da&szlig; es eine &Uuml;berschneidung gibt. Das ist unkritisch, solange es f&uuml;r jeden Timer eine Karte gibt, um die Aufnahme durchzuf&uuml;hren.<br>
-Um einen Eintrag zu bearbeiten, klicken Sie auf das Symbol <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Stift\" valign=\"center\">, zum L&ouml;schen auf <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Radiergummi\" valign=\"center\">. Wenn Sie mehrere Auto-Timer-Eintr&auml;ge auf einmal l&ouml;schen m&ouml;chten, Aktivieren Sie die K&auml;stchen (<input type=\"checkbox\" checked>) rechts neben den gew&uuml;nschten Eintr&auml;gen und klicken Sie abschlie&szlig;end auf <i>Ausgew&auml;hlte Timer l&ouml;schen</i> am Ende der Liste.</p>",
+Um einen Eintrag zu bearbeiten, klicken Sie auf das Symbol <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Stift\" valign=\"center\">, zum L&ouml;schen auf <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Radiergummi\" valign=\"center\">. Wenn Sie mehrere Auto-Timer-Eintr&auml;ge auf einmal l&ouml;schen m&ouml;chten, Aktivieren Sie die K&auml;stchen (<input type=\"checkbox\" checked>) rechts neben den gew&uuml;nschten Eintr&auml;gen und klicken Sie abschlie&szlig;end auf <i>Ausgew&auml;hlte Timer l&ouml;schen</i> am Ende der Liste.
+</p>",
conf_list =>
"<b>Allgemeine Einstellungen:</b>
-<p>Hier kann man die Sprache, die Startseite, das Aussehen, sowie die Anzahl der DVB-Karten einstellen. Au&szlig;erdem die Grundeinstellungen f&uuml;r Timer, AutoTimer, Kanalselektionen und Streaming Parameter</p>
+<p>Hier kann man die allgemeinen Einstellungen vornehmen. Au&szlig;erdem die Grundeinstellungen f&uuml;r Timer, AutoTimer, Kanalselektionen und Streaming Parameter
+</p>
+<b>Allgemeine Einstellungen:</b>
+<p>Hier kann man die Sprache, die Startseite, das Aussehen, sowie die Anzahl der DVB-Karten einstellen. Au&szlig;erdem die Grundeinstellungen f&uuml;r Timer, AutoTimer, Kanalselektionen und Streaming Parameter
+</p>
<b>Identifikationen:</b>
-<p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | aktiviert oder deaktiviert den <i>Gast-Zugang</i>. Die Passw&ouml;rter sollten f&uuml;r beide Konten ge&auml;ndert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht</p>
+<p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | aktiviert oder deaktiviert den <i>Gast-Zugang</i>. Die Passw&ouml;rter sollten f&uuml;r beide Konten ge&auml;ndert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht
+</p>
<b>Zeitleiste:</b>
-<p>Hier bekommt man eine Balkenansicht der Sender pr&auml;sentiert, wobei man den Zeitumfang einstellen kann.<br>
-In den Balken sieht man die Titel der jeweiligen Sendung. Der Zeitbalken beginnt in der vollen halben Stunde vor &quot;Jetzt&quot;. Ein feiner roter Strich zeigt die aktuelle Zeitposition an.<br>Programmierte Sendungen werden au&szlig;erdem farblich hervorgehoben.</p>
+<p>Hier bekommt man eine Balkenansicht der Sender pr&auml;sentiert, wobei man den sichtbaren Zeitumfang einstellen kann.<br>
+In den Balken sieht man die Titel der jeweiligen Sendung. Der Zeitbalken beginnt in der vollen halben Stunde vor &quot;Jetzt&quot;. Ein feiner roter Strich zeigt die aktuelle Zeitposition an.<br>Programmierte Sendungen werden au&szlig;erdem farblich hervorgehoben.
+</p>
<b>Einstellungen f&uuml;r AutoTimer:</b>
<p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>Ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | aktiviert oder deaktiviert die AutoTimer-Funktion. Hier bestimmt man auch wie oft der AutorTimer in den EPG-Daten nach den <i>Suchbegriffen</i> Ausschau halten soll.<br>
Die Lebenszeit einer Aufnahme bestimmt man indem ein Wert zwischen 0 und 99 eingetr&auml;gt (99 verf&auml;llt nie). Der Wert bezieht sich dann auf den Tag, an dem die Aufnahme gemacht wurde. Sind die angegebenen Tage bereits verfallen, wenn beim VDR eine Aufnahme ansteht, so kann im Falle von Speicherknappheit die betreffende Aufnahme vom VDR gel&ouml;scht werden. Die am l&auml;ngsten abgelaufene Aufnahme wird zuerst gel&ouml;scht. Man bestimmt hier also, mit welcher Lebenszeitangabe der AutoTimer sp&auml;ter eine Aufnahme macht.<br>
Die Priorit&auml;t bestimmt, wer im Falle eines Zeitkonfliktes den Vorrang bekommt. Die h&ouml;here Priorit&auml;t kommt dann zur Ausf&uuml;hrung. <br>
Ein AutoTimer sollte also einen h&ouml;heren Wert zugewiesen bekommen, als die normalen Aufnahmen. Schlie&szlig;lich sucht der AutoTimer in der Regel nach Sendungen, die einem wichtig sind.</p>
<b>Einstellungen f&uuml;r Timer:</b>
-<p>Priorit&auml;t und Lebenszeit haben die gleiche Bedeutung, wie vorher bei den AutoTimern beschrieben, gelten aber eben f&uuml;r die von Hand erstellten Timer.</p>
+<p>Priorit&auml;t und Lebenszeit haben die gleiche Bedeutung, wie vorher bei den AutoTimern beschrieben, gelten aber eben f&uuml;r die von Hand erstellten Timer.
+</p>
<b>Einstellungen f&uuml;r das Streamdevice:</b>
-<p>Neben Port und Bandbreite, mu&szlig; hier auch das Videoverzeichnis von VDR eingetragen werden.</p>
+<p>Neben Port und Bandbreite, mu&szlig; hier auch das Videoverzeichnis von VDR eingetragen werden.
+</p>
<b>Die selektive Kanalwahl:</b>
<p>Ein Mausklick auf |<input type=\"radio\"> <i>Ja</i> | oder |<input type=\"radio\" checked> <i>Nein</i> | rechts neben den gew&uuml;nschten Eintr&auml;gen, aktiviert oder deaktiviert die &quot;selektiven&quot; Kan&auml;le f&uuml;r das jeweilige Hauptfenster.<br>
So kann man die genannten Einzelansichten auf die gew&auml;hlten Kan&auml;le beschr&auml;nken, was &Uuml;bersichtlichkeit und Seitenaufbau g&uuml;nstig beeinflu&szlig;t.<br>
-Die Auswahl der Kan&auml;le erfolgt nach Auswahl eines oder mehrerer Kan&auml;le im linken Fenster (STRG-Taste gedr&uuml;ckt halten und alle Kan&auml;le die man hinzuf&uuml;gen will anklicken), durch &Uuml;bertragung in das rechte Fenster. <br>Mit den Kn&ouml;pfen sind beide Richtungen m&ouml;glich.</p>
+Die Auswahl der Kan&auml;le erfolgt nach Auswahl eines oder mehrerer Kan&auml;le im linken Fenster (STRG-Taste gedr&uuml;ckt halten und alle Kan&auml;le die man hinzuf&uuml;gen will anklicken), durch &Uuml;bertragung in das rechte Fenster. <br>Mit den Kn&ouml;pfen sind beide Richtungen m&ouml;glich.
+</p>
",
ENOHELPMSG => "Bisher keine Hilfe vorhanden. Zum Hinzuf&uuml;gen oder &Auml;ndern eines Textes bitte an mail\@andreas.vdr-developer.org wenden."
diff --git a/i18n/English/i18n.pl b/i18n/English/i18n.pl
index aab2723..0b3b852 100644
--- a/i18n/English/i18n.pl
+++ b/i18n/English/i18n.pl
@@ -40,45 +40,46 @@
%MESSAGES = (
# common
- c_progname => "VDRAdmin",
- c_monday => $I18N_Days[1],
- c_tuesday => $I18N_Days[2],
- c_wednesday => $I18N_Days[3],
- c_thursday => $I18N_Days[4],
- c_friday => $I18N_Days[5],
- c_saturday => $I18N_Days[6],
- c_sunday => $I18N_Days[0],
- c_help => "Help",
- c_yes => "Yes",
- c_no => "No",
- c_minutes => "minutes",
- c_hours_short => "h",
- c_sec => "sec.",
- c_off => "off",
- c_channel => "Channel:",
- c_time => "Time",
- c_clock => "o'clock",
- c_priority => "Priority:",
- c_lifetime => "Lifetime:",
- c_buffer_before => "Time Margin at Start:",
- c_buffer_after => "Time Margin at Stop:",
- c_title => "Title",
- c_subtitle => "Subtitle",
- c_description => "Description",
- c_summary => "Summary:",
- c_save => "Save",
- c_apply => "Apply",
- c_cancel => "Cancel",
- c_once => "oneshot",
- c_all => "all",
- c_directory => "Directory:",
- c_edit => "Edit",
- c_delete => "Delete",
- c_whatson => "What's on:",
- c_now => "now",
- c_at => "at:",
- c_go => "Go!",
- c_stream => "Stream",
+ c_progname => "VDRAdmin",
+ c_monday => $I18N_Days[1],
+ c_tuesday => $I18N_Days[2],
+ c_wednesday => $I18N_Days[3],
+ c_thursday => $I18N_Days[4],
+ c_friday => $I18N_Days[5],
+ c_saturday => $I18N_Days[6],
+ c_sunday => $I18N_Days[0],
+ c_help => "Help",
+ c_yes => "Yes",
+ c_no => "No",
+ c_minutes => "minutes",
+ c_hours_short => "h",
+ c_sec => "sec.",
+ c_off => "off",
+ c_channel => "Channel:",
+ c_time => "Time",
+ c_clock => "o'clock",
+ c_priority => "Priority:",
+ c_lifetime => "Lifetime:",
+ c_buffer_before => "Time Margin at Start:",
+ c_buffer_after => "Time Margin at Stop:",
+ c_title => "Title",
+ c_subtitle => "Subtitle",
+ c_description => "Description",
+ c_summary => "Summary:",
+ c_save => "Save",
+ c_apply => "Apply",
+ c_cancel => "Cancel",
+ c_once => "oneshot",
+ c_all => "all",
+ c_directory => "Directory:",
+ c_edit => "Edit",
+ c_delete => "Delete",
+ c_whatson => "What's on:",
+ c_now => "now",
+ c_at => "at:",
+ c_go => "Go!",
+ c_stream => "Stream",
+ c_select_all_none => "Select all/none",
# JavaScript
js_del_timer => "Delete timer?",
@@ -138,6 +139,8 @@
co_str_port => "HTTP Port of Streamdev (also possible 3000/ts):",
co_str_bandwidth => "Bandwidth of Streams:",
co_str_rec_path => "Path to VDR Recordings:",
+ co_str_do_live => "Live Streaming?",
+ co_str_do_rec => "Stream recordings?",
co_hl_channels => "Channel Selections",
co_ch_use_summary => "In &quot;Channels&quot;?",
co_ch_use_whatsonnow => "In &quot;What's On Now&quot;?",
@@ -176,6 +179,7 @@
pd_view => "view",
pd_record => "record",
pd_search => "search",
+ pd_imdb => "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)",
# prog_list2.html
pl2_headline => "Playing Today",
diff --git a/i18n/French/i18n.pl b/i18n/French/i18n.pl
index 4e2de77..fa07f4a 100644
--- a/i18n/French/i18n.pl
+++ b/i18n/French/i18n.pl
@@ -40,45 +40,46 @@
%MESSAGES = (
# common
- c_progname => "VDRAdmin",
- c_monday => $I18N_Days[1],
- c_tuesday => $I18N_Days[2],
- c_wednesday => $I18N_Days[3],
- c_thursday => $I18N_Days[4],
- c_friday => $I18N_Days[5],
- c_saturday => $I18N_Days[6],
- c_sunday => $I18N_Days[0],
- c_help => "Aide",
- c_yes => "Oui",
- c_no => "Non",
- c_minutes => "minutes",
- c_hours_short => "h",
- c_sec => "sec.",
- c_off => "off",
- c_channel => "Cha&icirc;ne :",
- c_time => "horaires",
- c_clock => "Heure",
- c_priority => "Priorit&eacute; :",
- c_lifetime => "Chronologie :",
- c_buffer_before => "Marge avant :",
- c_buffer_after => "Marge apr&egrave;s :",
- c_title => "Titre",
- c_subtitle => "Sous-titre",
- c_description => "Description",
- c_summary => "Sommaire:",
- c_save => "Enregistrer",
- c_apply => "Appliquer",
- c_cancel => "Annuler",
- c_once => "une fois",
- c_all => "tout",
- c_directory => "Chemin :",
- c_edit => "Editer",
- c_delete => "Supprimer",
- c_whatson => "En ce moment :",
- c_now => "maintenant",
- c_at => "&agrave; :",
- c_go => "Ok !",
- c_stream => "Flux",
+ c_progname => "VDRAdmin",
+ c_monday => $I18N_Days[1],
+ c_tuesday => $I18N_Days[2],
+ c_wednesday => $I18N_Days[3],
+ c_thursday => $I18N_Days[4],
+ c_friday => $I18N_Days[5],
+ c_saturday => $I18N_Days[6],
+ c_sunday => $I18N_Days[0],
+ c_help => "Aide",
+ c_yes => "Oui",
+ c_no => "Non",
+ c_minutes => "minutes",
+ c_hours_short => "h",
+ c_sec => "sec.",
+ c_off => "off",
+ c_channel => "Cha&icirc;ne :",
+ c_time => "horaires",
+ c_clock => "Heure",
+ c_priority => "Priorit&eacute; :",
+ c_lifetime => "Chronologie :",
+ c_buffer_before => "Marge avant :",
+ c_buffer_after => "Marge apr&egrave;s :",
+ c_title => "Titre",
+ c_subtitle => "Sous-titre",
+ c_description => "Description",
+ c_summary => "Sommaire:",
+ c_save => "Enregistrer",
+ c_apply => "Appliquer",
+ c_cancel => "Annuler",
+ c_once => "une fois",
+ c_all => "tout",
+ c_directory => "Chemin :",
+ c_edit => "Editer",
+ c_delete => "Supprimer",
+ c_whatson => "En ce moment :",
+ c_now => "maintenant",
+ c_at => "&agrave; :",
+ c_go => "Ok !",
+ c_stream => "Flux",
+ c_select_all_none => "Select all/none", #TODO
# JavaScript
js_del_timer => "Supprimer Programmation ?",
@@ -138,6 +139,8 @@
co_str_port => "Port HTTP de Streamdev (aussi possible 3000/ts) :",
co_str_bandwidth => "Bande Passante Flux :",
co_str_rec_path => "Chemin des Enregistrements VDR :",
+ co_str_do_live => "Live Streaming?", # TODO
+ co_str_do_rec => "Stream recordings?", # TODO
co_hl_channels => "S&eacute;lections Cha&icirc;nes",
co_ch_use_summary => "Dans &quot;Cha&icirc;nes&quot;?",
co_ch_use_whatsonnow => "Dans &quot;En ce Moment&quot;?",
@@ -176,6 +179,7 @@
pd_view => "vue",
pd_record => "enregistrer",
pd_search => "rechercher",
+ pd_imdb => "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)", # TODO
# prog_list2.html
pl2_headline => "Jou&eacute; Aujourd'hui",
diff --git a/i18n/Español/i18n.pl b/i18n/Spanish/i18n.pl
index 77872ed..a738516 100644
--- a/i18n/Español/i18n.pl
+++ b/i18n/Spanish/i18n.pl
@@ -52,12 +52,12 @@
c_yes => "S&iacute;",
c_no => "No",
c_minutes => "Minutos",
- c_hours_short => "h",
+ c_hours_short => "h.",
c_sec => "sec",
- c_off => "pagado",
+ c_off => "apagado",
c_channel => "Emisoras",
- c_time => "Horario",
- c_clock => "hora",
+ c_time => "Horario",
+ c_clock => "h.",
c_priority => "Prioridad:",
c_lifetime => "Durabilidad:",
c_buffer_before => "M&aacute;s tiempo al principio:",
@@ -65,20 +65,21 @@
c_title => "T&iacute;tulo",
c_subtitle => "Subt&iacute;tulo",
c_description => "Descripci&oacute;n",
- c_summary => "Res&uacute;men:",
+ c_summary => "Resumen:",
c_save => "Guardar",
c_apply => "Aplicar",
c_cancel => "Cancelar",
c_once => "una vez",
- c_all => "todos",
+ c_all => "todas",
c_directory => "Carpeta:",
c_edit => "Modificar",
c_delete => "Borrar",
c_whatson => "Se puede ver:",
c_now => "ahora",
- c_at => "a la:",
+ c_at => "a la/s:",
c_go => "&iexcl;venga!",
c_stream => "Flujo",
+ c_select_all_none => "Selececionar todos/ninguno",
# JavaScript
js_del_timer => "&iquest;Borrar programaci&oacute;n?",
@@ -88,10 +89,10 @@
js_del_selected_rec => "&iquest;Borrar en serio las grabaciones elegidas?",
# headings for listings
- c_list_active => "Activado",
+ c_list_active => "Activada",
c_list_channel => "Emisora",
c_list_start => "Comienzo",
- c_list_stop => "Parada",
+ c_list_stop => "Fin",
c_list_name => "T&iacute;tulo",
c_list_date => "Fecha",
c_list_time => "Horarios",
@@ -102,15 +103,15 @@
an_timer_active => "Autoprogramaci&oacute;n activada:",
an_search_items => "Palabras claves:",
an_search_in => "Buscar en:",
- an_search_start => "No comienza antes de la:",
- an_search_stop => "La hora mas tarde:",
+ an_search_start => "Buscar entre la/s:",
+ an_search_stop => "y la/s:",
an_episode => "Serie:",
an_done_active => "&quot;Hecho&quot; activado:",
# at_timer_list.html
al_autotimer => "Autoprogramaci&oacute;n",
al_new_autotimer => "Nueva autoprogramaci&oacute;n",
- al_force_update => "Renovar ahora",
+ al_force_update => "Actualizar ahora",
al_del_selected => "Borrar autoprogramaciones elegidas",
# config.html
@@ -121,23 +122,25 @@
co_g_loginpage => "P&aacute;gina de inicio:",
co_g_num_dvb => "Cantidad tarjetas-DVB:",
co_g_skin => "Cara:",
- co_hl_id => "Identificaci&oacute;n",
+ co_hl_id => "Identificaciones",
co_id_user => "Nombre del usuario:",
co_id_password => "Contrase&ntilde;a:",
co_id_guest_account => "Acceso como invitado:",
co_id_guest_user => "Nombre como invitado:",
co_id_guest_password => "Contrase&ntilde;a como invitado:",
co_hl_timeline => "Tabla de tiempo",
- co_tl_hours => "Horas:",
+ co_tl_hours => "Rango de hora/s:",
co_tl_times => "Horarios:",
co_hl_autotimer => "Autoprogramaciones",
co_at_active => "Activadas:",
co_at_timeout => "Actualizaci&oacute;n cada:",
co_hl_timer => "Programaciones",
co_hl_streaming => "Flujo",
- co_str_port => "HTTP-Port para el flujo (3000/ts tambi&eacute;n posible):",
+ co_str_port => "Puerto-HTTP para el flujo (3000/ts tambi&eacute;n posible):",
co_str_bandwidth => "Ancho de banda del flujo:",
co_str_rec_path => "Ruta de las grabaciones:",
+ co_str_do_live => "¿Flujo en vivo?",
+ co_str_do_rec => "¿Grabar flujo?",
co_hl_channels => "Emisoras preferidas",
co_ch_use_summary => "Usar en &quot;Datos de la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG)&quot;?",
co_ch_use_whatsonnow => "Usar en &quot;Estrenos ahora&quot;?",
@@ -162,11 +165,11 @@
# vdradmind.pl, noauth.html, error.html
err_notfound => "Nada encontrado",
err_notfound_long => "&iexcl;La URL requerida, no se encontr&oacute; en el servidor!",
- err_notfound_file => "&iexcl;La URL &quot;%s&quot; no se encontr&oacute; en el servidor!",
+ err_notfound_file => "&iexcl;La URL %s no se encontr&oacute; en el servidor!",
err_forbidden => "Prohibido",
- err_forbidden_long => "&iexcl;Estas s&iacute;n permiso para &eacute;sta funcci&oacute;n!",
- err_forbidden_file => "&iexcl;Acceso al archivo &quot;%s&quot; negado!",
- err_cant_open => "&iexcl;No se pudo abrir el archivo &quot;%s&quot;!",
+ err_forbidden_long => "&iexcl;No tienes permiso para &eacute;sta funcci&oacute;n!",
+ err_forbidden_file => "&iexcl;Acceso al archivo %s negado!",
+ err_cant_open => "&iexcl;No se pudo abrir el archivo %s!",
err_noauth => "Autorizaci&oacute;n obligatoria",
err_cant_verify => "Este servidor no pudo verificar, t&uacute; permiso de acceso al documento requerido.<br>Posiblemente por entregar datos incorrectos (Nombre del usuario o contrase&ntilde;a p.e.) o por que t&uacute; navegador no soporta la forma de acceso.",
err_error => "&iexcl;Error!",
@@ -176,6 +179,7 @@
pd_view => "cambiar",
pd_record => "grabar",
pd_search => "repeticiones",
+ pd_imdb => "Buscar la pel&iacute;cula en la base de datos en Internet (IMDb)",
# prog_list2.html
pl2_headline => "&iquest;Qu&eacute; puedes ver hoy?",
@@ -229,7 +233,7 @@
tn_new_timer => "Crear nueva programaci&oacute;n",
tn_edit_timer => "Modificar programaci&oacute;n",
tn_timer_active => "Programaci&oacute;n activada:",
- tn_autotimer_checking => "Vigilante autom&aacute;tico de las programaciones",
+ tn_autotimer_checking => "Autovigilancia de las programaciones",
tn_transmission_id => "Identificador de la emisora",
tn_day_of_rec => "D&iacute;a de la grabaci&oacute;n:",
tn_time_start => "Comienzo:",
@@ -239,14 +243,14 @@
# tv.html
tv_headline => "Televisi&oacute;n",
tv_interval => "Intervalo:",
- tv_size => "Tama&ntilde;o:",
+ tv_size => "Dimensiones:",
tv_grab => "&iexcl;Captura la imagen!",
tv_g => "C"
);
%ERRORMESSAGE = (
- CONNECT_FAILED => "&iexcl;No se pudo estabilizar la conexci&oacute;n %s!",
- SEND_COMMAND => "Error mandando el comando a %s",
+ CONNECT_FAILED => "&iexcl;No se pudo estabilizar la conexci&oacute;n a %s!",
+ SEND_COMMAND => "Error mandando el comando a %s ",
);
%COMMONMESSAGE = (
@@ -257,47 +261,70 @@
at_timer_list =>
"<b>Autoprogramaci&oacute;n:</b><br>
<p>Vista general de todos los registros de Autoprogramaci&oacute;n.</p>
-<p>H&aacute;z cl&iacute;c en |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"encendido\" valign=\"center\"> <i>s&iacute;</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activado</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.</p>
-<p>Para modificar un registro, h&aacute;z cl&iacute;c encima del s&iacute;mbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lap&iacute;z\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">.<br>
-Si quieres borrar varios registros en uno, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) el campo a lado de los registros y h&aacute;z cl&iacute;c encima <i>Borrar autoprogramaciones elegidas</i> al final de la lista.</p>",
-
-#<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"problema\" valign=\"center\"> apuntar&aacute; que haya una programaci&oacute;n al mismo tiempo.
+<p>H&aacute;z cl&iacute;c encima de |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"encendido\" valign=\"center\"> <i>s&iacute;</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activada</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.</br>
+Para modificar un registro, h&aacute;z cl&iacute;c encima del s&iacute;mbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lap&iacute;z\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">.<br>
+Si quieres borrar varios registros de una vez, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) el campo junto a los registros y h&aacute;z cl&iacute;c encima de <i>Borrar autoprogramaciones elegidas</i> al final de la lista.
+</p>",
+###autotimer hinzufuegen--
at_timer_new =>
"<b>Crear/modificar nueva autoprogramaci&oacute;n:</b>
-<p>La autoprogramaci&oacute;n es una funci&oacute;n b&aacute;sica del VDR Admin. Una autoprogramaci&oacute;n se refiere a una o m&aacute;s <i>Palabras claves</i>, por cuales va a buscar en los datos de la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) con un rango de tiempo ajustable. Cuando encuentra las palabras elegidas como los par&aacute;metros de hora y emisora, programar&aacute; autom&aacute;ticamente una programaci&oacute;n para el estreno encontrado &#150; bastante &uacute;til para series (ir)regulares o igual para pelis, que quieres grabar en cualquier caso.<br>
-En esta m&aacute;scara se puede crear una nueva autoprogramaci&oacute;n. Una o m&aacute;s palabras son obligatorias, para que puede actuar. Detalles, por palabras &uacute;tiles y como evitar grabaciones in&uacute;tiles, se puede encontrar en la ayuda para <i>Palabras claves</i> m&aacute;s abajo.</p>
+<p>La autoprogramaci&oacute;n es una funci&oacute;n b&aacute;sica del VDR Admin. Una autoprogramaci&oacute;n se refiere a una o m&aacute;s <i>Palabras claves</i>, cuales usar&aacute; para analizar los datos de la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) con un rango de tiempo ajustable. Cuando encuentra las palabras elegidas teniendo en cuenta la hora y la emisora, crear&aacute; autom&aacute;ticamente una programaci&oacute;n para el estreno encontrado &#150; bastante &uacute;til para series (ir)regulares o igual para estrenos, que quieran grabar con seguridad.<br>
+En esta pantalla se puede crear una nueva autoprogramaci&oacute;n. Una o m&aacute;s palabras son obligatorias, para que puede actuar. Detalles, por palabras &uacute;tiles y como evitar grabaciones in&uacute;tiles, se puede encontrar en la ayuda para <i>Palabras claves</i> m&aacute;s abajo.
+</p>
<b>Auto programaci&oacute;n activo:</b>
-<p>Marcando |<input type=\"radio\" checked> <i>s&iacute;</i> | activar&aacute; la autoprogramaci&oacute;n, y se va a buscar regularmente en la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) por las <i>Palabras claves</i> y crear&aacute; una programaci&oacute;n, cuando cumple con las <i>Palabras claves</i> como con los par&aacute;metros dem&aacute;s.</p>
-<p>Con |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | se desactiva la autoprogramaci&oacute;n, s&iacute;n borrarlo. No afectar&aacute; a las programaciones ya creadas por esta autoprogramaci&oacute;n &#150; posiblemente tienes que borrarlo manualmente en el menu <i>Autoprogramaci&oacute;n</i>.<br>
-Con |<input type=\"radio\" checked> <i>una vez</i> | la autoprogramaci&oacute;n acaba de vigilar desp&uacute;es de crear una programaci&oacute;n. Apartir de entonces ser&aacute;n programaciones normales sin las ventajas de una autoprogramaci&oacute;n.</p>
+<p>Marcando |<input type=\"radio\" checked> <i>s&iacute;</i> | activar&aacute; la autoprogramaci&oacute;n, y se va a buscar regularmente en la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) por las <i>Palabras claves</i> y crear&aacute; una programaci&oacute;n, cuando cumple con las <i>Palabras claves</i> como con los par&aacute;metros dem&aacute;s.</br>
+Con |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | se desactiva la autoprogramaci&oacute;n, sin borrarla. No afectar&aacute; a las programaciones ya creadas por esta autoprogramaci&oacute;n &#150; a lo mejor tienes que borrarla manualmente en el menu <i>Autoprogramaci&oacute;n</i>.<br>
+Con |<input type=\"radio\" checked> <i>una vez</i> | la autoprogramaci&oacute;n acaba de vigilar desp&uacute;es de crear una programaci&oacute;n. A partir de entonces ser&aacute;n programaciones normales sin las ventajas de una autoprogramaci&oacute;n.
+</p>
<b>Palabras claves:</b>
<p>Las palabras claves son importante, para lograr un buen resultado.<br>
-No importa MAY&Uacute;SCULA o min&uacute;scula, las palabras claves \"X-Pasta\" lograr&aacute; los mismos resultados como \"x-pasta\". Todas palabras claves se separa con espacio y para cumplir el &oacute;rden, VDR-admin tiene que encontrar todas las palabras claves para un estreno.<br>
+No importa MAY&Uacute;SCULA o min&uacute;scula. Por eso las palabras claves \"X-Pasta\" lograr&aacute; los mismos resultados como \"x-pasta\". Todas palabras claves se separa con espacio y para cumplir el &oacute;rden, VDR-admin tiene que encontrar todas las palabras claves para un estreno.<br>
Las palabras claves \"Pasta X\" encontrar&aacute;n \"Pasta - La cocina extra&ntilde;a de mi mujer\" como \"No se sabe hacer extra pasta\" y \"Pasta extrema \", pero no \"La pasta increible\" (no se encuentra una \"X\"!).<br>
-Se recomienda usar s&oacute;lo letras y cifras como palabras claves, por que la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) se l&iacute;mita bastante en el uso de todas caracteres posibles o lo interpreta m&aacute;l.
-<p>Tambi&eacute;n suele ser posible usar expresiones regulares &#150; Expertos puedan extraer info del texto fuente (undocumented feature).</p>",
+Se recomienda usar s&oacute;lo letras y cifras como palabras claves, por que la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) se l&iacute;mita bastante en el uso de todas caracteres posibles o los interpreta m&aacute;l.
+<p>Tambi&eacute;n deberia ser posible usar expresiones regulares &#150; Expertos puedan extraer info del texto fuente (undocumented feature).
+</p>",
+###Liste der Timer
timer_list =>
"<b>Programaci&oacute;n:</b>
-<p>Vista general de todos los registros de Programaci&oacute;n.
-<br>H&aacute;z cl&iacute;c en |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"encendido\" valign=\"center\"> <i>s&iacute;</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activado</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.<br>
-<img src=\"bilder/poempl_gelb.gif\" alt=\"problema\" valign=\"center\"> apuntar&aacute; que haya problemas.<br>
-Para modificar un registro, h&aacute;z cl&iacute;c encima del s&iacute;mbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lap&iacute;z\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">. Si quieres borrar varios registros en uno, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) el campo a lado de los registros y h&aacute;z cl&iacute;c encima <i>Borrar programaciones elegidas</i> al final de la lista.</p>",
+<p>Vista general de todas las programaciones.
+<br>H&aacute;z cl&iacute;c encima de |<img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"activado\" valign=\"center\"> <i>s&iacute;</i> | o |<img src=\"bilder/poempl_grau.gif\" alt=\"noencendido\" valign=\"center\"> <i>no</i> | en la columna <i>Activado</i>, para activar o desactivar un registro correspondiente.<br>
+<img src=\"bilder/poempl_gelb.gif\" alt=\"conflicto\" valign=\"center\"> indica que haya conflictos. Esto no importa, si hay una tarjeta disponible para cada una de las programaciones o est&eacute;n en la misma frecuencia.<br>
+Para modificar un registro, h&aacute;z cl&iacute;c encima del s&iacute;mbolo <img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"Lap&iacute;z\" valign=\"center\">, para borrar encima de la <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"Goma\" valign=\"center\">. Si quieres borrar varios registros de una vez, marca (<input type=\"checkbox\" checked>) la casilla a lado de los registros y h&aacute;z cl&iacute;c encima <i>Borrar programaciones elegidas</i> al final de la lista.</p>",
+###Konfigurationsseite
conf_list =>
-"<b>Propiedades generales:</b>
-<p>Aqu&iacute; se ajusta el idioma, la p&aacute;gina principal, la cara o cuantas tarjetas de DVB hay. Adem&aacute;s las propiedades de la programaci&oacute;n y de la autoprogramaci&oacute;n, como las emisoras preferidas y por f&iacute;n los ajustes del flujo.</p>
+"<b>Configuraci&oacute;n:</b>
+<p>En &eacute;sta p&aacute;gina se ajusta las propiedades generales, las propiedades de la programaci&oacute;n y de la autoprogramaci&oacute;n, como las emisoras preferidas y por fin los ajustes del flujo.
+</p>
+<b>Propiedades generales:</b>
+<p>Aqu&iacute; se ajusta el idioma, la p&aacute;gina principal, la cara y cuantas tarjetas de DVB hay.
+</p>
<b>Identificaciones:</b>
-<p>H&aacute;z cl&iacute;c en |<input type=\"radio\"> <i>s&iacute;</i> | o |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | para activar una cuenta de un <i>invitado</i>. Las contrase&ntilde;as tienes que cambiar por algunas m&aacute;s seguras, si est&aacute;s conectado al &iacute;nternet.</p>
+<p>H&aacute;z cl&iacute;c encima de |<input type=\"radio\"> <i>s&iacute;</i> | o |<input type=\"radio\" checked> <i>no</i> | para activar una cuenta de un <i>invitado</i>. Las contrase&ntilde;as tienes que cambiar por algunas m&aacute;s seguras, si est&aacute;s conectado al &iacute;nternet.
+</p>
<b>Tabla de tiempo:</b>
-<p>&Eacute;sta p&aacute;gina te ofrece una vista de las canales como una tabela, en relacion al tiempo. Las horas introducidas, marcan el rango de las horas que vas a ver. Por defecto empiezara a la &uacute;ltima hora cumplida anterioramente.<br>
-En el campo de los horarios puedes fijar las horas, d&oacute;nde la barra va a empezar, cuando lo ajustes en el campo correspondiente de la p&aacute;gina.
+<p>&Eacute;sta p&aacute;gina te ofrece una vista de las canales como una tabla, en relacion al tiempo. Las horas introducidas, marcan el rango de las horas que vas a ver. Por defecto empiezara a la &uacute;ltima hora cumplida anterioramente.<br>
+En el campo de los horarios puedes entregar las horarios fijas, donde la barra va a empezar. Se refiere al campo en la p&aacute;gina de tabla de tiempo, donde entonces puedes elegir entre esos valores predeterminados.
</p>
-<b>Propiedades de la autoprogramaci&oacute;n:</b>
-<p>H&aacute;z cl&iacute;c en |<input type=\"radio\" checked> <i>s&iacute;</i> | o |<input type=\"radio\"> <i>no</i> | para activar las autoprogramaciones. La frequencia de las b&uacute;squedas en los datos de la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) por las <i>Palabras claves</i>.<br>
+<b>Propiedades de las autoprogramaciones:</b>
+<p>H&aacute;z cl&iacute;c encima de |<input type=\"radio\" checked> <i>s&iacute;</i> | o |<input type=\"radio\"> <i>no</i> | para activar las autoprogramaciones. Ajusta tambien con que frequencia se van a hacer las b&uacute;squedas en los datos de la gu&iacute;a electr&oacute;nica (EPG) por las <i>Palabras claves</i>.<br>
La durabilidad se puede ajustar entre 0 y 99 para dar a la grabaci&oacute;n creada de &eacute;sta autoprogramaci&oacute;n el valor deseado. El valor se refiere al d&iacute;a de la grabacion - m&aacute;s el rango que pones.<br>
-Con el valor de la prioridad de la nueva grabacion tienes el segundo par&aacute;metro, para que VDR puede decidir, cu&aacute;l de las grabaciones hechas se puede borrar, cuando necesita espacio en el disco duro. Por los 2 valores sabr&aacute;, si una grabaci&oacute;n ha caducado y con una prioridad m&aacute;s alta de la grabaci&oacute;n deseada entonces borrar&iacute;a &eacute;sta antigua. As&iacute; te ofrece VDR ajustar prioridades m&aacute;s altas a aquellas grabaciones, que te importan de verdad.<br> Durabilidad=99 por ejemplo, crear&aacute; una grabaci&oacute;n que nunca caduca!</p>",
+Con el valor de la prioridad de la nueva grabacion tienes el segundo par&aacute;metro, para que VDR puede decidir, cu&aacute;l de las grabaciones hechas se puede borrar, cuando necesita espacio en el disco duro. Por los 2 valores sabr&aacute;, si una grabaci&oacute;n ha caducado y con una prioridad m&aacute;s alta de la grabaci&oacute;n deseada entonces borrar&iacute;a &eacute;sta antigua. As&iacute; te ofrece VDR ajustar prioridades m&aacute;s altas a aquellas grabaciones, que te importan de verdad.<br> Durabilidad=99 por ejemplo, crear&aacute; una grabaci&oacute;n que nunca caduca!
+</p>
+<b>Propiedades de las programaciones:</b>
+<p>Pon la prioridad de las programaciones, que es ajustable entre 0 y 99 . <br>
+La durabilidad se puede ajustar entre 0 y 99 para dar a la grabaci&oacute;n creada de &eacute;sta programaci&oacute;n el valor deseado. El valor se refiere al d&iacute;a de la grabacion - m&aacute;s el rango que pones.
+</p>
+
+<b>Propiedades del flujo</b>
+<p>Si quieres usar la funci&oacute;n del flujo (streaming over net) ajuste aqu&iacute; las propiedades.
+</p>
+
+<b>Emisoras preferidas</b>
+<p>Con las emisoras preferidas te permite activar las pantallas que quieres usar con una cantidad de canales reducida. As&iacute; se carga mas rapido la p&aacute;gina. Activa las p&aacute;ginas deseadas con los botones |<input type=\"radio\" checked> <i>s&iacute;</i> | o |<input type=\"radio\"> <i>no</i> | junto a los registros.
+</p>",
- ENOHELPMSG => "Para &eacute;sta funci&oacute;n no hay ayuda hasta ahora. Para a&ntilde;adir o modificar un texto, por favor pon te en contacto con mail\@andreas.vdr-developer.org."
+ ENOHELPMSG => "Para &eacute;sta funci&oacute;n no hay ayuda disponible hasta ahora. Para a&ntilde;adir o modificar un texto, por favor pon te en contacto con mail\@andreas.vdr-developer.org."
);
diff --git a/i18n/i18n-neu.tar.bz2 b/i18n/i18n-neu.tar.bz2
deleted file mode 100644
index 225519c..0000000
--- a/i18n/i18n-neu.tar.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ