summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-07-14 08:22:51 +0200
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-07-14 08:22:51 +0200
commit8652aa0a9b228e21df5dd68ccf83badb5e20bab8 (patch)
tree2035d01fe474c34aeac8d9307563be2bb58c9384 /po/de.po
parentf04236038448cce41ff2af10e2d0ccfcd8df378a (diff)
downloadvdradmin-am-3.4.6.tar.gz
vdradmin-am-3.4.6.tar.bz2
2006-07-14: 3.4.6v3.4.6
- No changes.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po109
1 files changed, 51 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4ca9189..67b7d8d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-07 08:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-13 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n"
"Language-Team: <LL.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_new.html:5
#: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5
#: ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2060
+#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2059
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
@@ -145,43 +145,36 @@ msgid "Day Of Recording:"
msgstr "Tag der Aufnahme:"
#: ../template/default/timer_new.html:92
-#: ../template/default/prog_timeline.html:80
#: ../template/default/at_timer_new.html:62
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../template/default/timer_new.html:93
-#: ../template/default/prog_timeline.html:81
#: ../template/default/at_timer_new.html:63
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../template/default/timer_new.html:94
-#: ../template/default/prog_timeline.html:82
#: ../template/default/at_timer_new.html:64
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../template/default/timer_new.html:95
-#: ../template/default/prog_timeline.html:83
#: ../template/default/at_timer_new.html:65
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../template/default/timer_new.html:96
-#: ../template/default/prog_timeline.html:84
#: ../template/default/at_timer_new.html:66
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../template/default/timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_timeline.html:85
#: ../template/default/at_timer_new.html:67
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../template/default/timer_new.html:98
-#: ../template/default/prog_timeline.html:79
#: ../template/default/at_timer_new.html:68
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
@@ -195,13 +188,13 @@ msgstr "Startzeit:"
#: ../template/default/timer_new.html:119
#: ../template/default/prog_summary.html:33
#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:188
-#: ../template/default/prog_timeline.html:203
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
#: ../template/default/prog_list2.html:31
#: ../template/default/at_timer_new.html:88
#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4146
-#: ../vdradmind.pl:4160
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4145
+#: ../vdradmind.pl:4159
msgid "o'clock"
msgstr "Uhr"
@@ -390,25 +383,25 @@ msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/navigation.html:29
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4771
msgid "What's On Now?"
msgstr "Was läuft jetzt?"
#: ../template/default/prog_summary.html:27
-#: ../template/default/prog_timeline.html:191
+#: ../template/default/prog_timeline.html:158
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
msgid "What's on:"
msgstr "Was läuft:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4146
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4145
msgid "at"
msgstr "um"
#: ../template/default/prog_summary.html:47
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:53
#: ../template/default/navigation.html:38
-#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/prog_summary2.html:84 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Channels"
msgstr "Programmübersicht"
@@ -552,7 +545,7 @@ msgstr "Gast Passwort:"
#: ../template/default/config.html:151 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:78
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
@@ -752,12 +745,12 @@ msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: ../template/default/timer_list.html:27
-#: ../template/default/prog_timeline.html:132
+#: ../template/default/prog_timeline.html:95
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
#: ../template/default/timer_list.html:27
-#: ../template/default/prog_timeline.html:133
+#: ../template/default/prog_timeline.html:96
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -899,7 +892,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:17
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Recordings"
msgstr "Aufnahmen"
@@ -1383,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"angeklickt werden.</p>"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:195 ../vdradmind.pl:4131
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4130
msgid "now"
msgstr "jetzt"
@@ -1391,15 +1384,15 @@ msgstr "jetzt"
msgid "to"
msgstr "bis"
-#: ../template/default/prog_timeline.html:201
+#: ../template/default/prog_timeline.html:170
msgid "at:"
msgstr "um:"
-#: ../template/default/prog_timeline.html:216
+#: ../template/default/prog_timeline.html:187
msgid "You need JavaScript to use the timeline!"
-msgstr "FÃr die Zeitleiste muss JavaScript aktiviert sein!"
+msgstr "Für die Zeitleiste muss JavaScript aktiviert sein!"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2798
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2793
msgid "Playing Today"
msgstr "Was läuft heute"
@@ -2021,7 +2014,7 @@ msgstr "Abgelegt in"
msgid "No matches found!"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4772
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4771
msgid "Playing Today?"
msgstr "Was läuft heute?"
@@ -2162,81 +2155,81 @@ msgstr "In commands.conf definierte Befehle:"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: ../vdradmind.pl:323
+#: ../vdradmind.pl:322
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:324
+#: ../vdradmind.pl:323
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?"
-#: ../vdradmind.pl:325
+#: ../vdradmind.pl:324
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr ""
"An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für "
"alle)?"
-#: ../vdradmind.pl:326
+#: ../vdradmind.pl:325
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?"
-#: ../vdradmind.pl:327
+#: ../vdradmind.pl:326
msgid "Username?"
msgstr "Benutzername?"
-#: ../vdradmind.pl:328
+#: ../vdradmind.pl:327
msgid "Password?"
msgstr "Passwort?"
-#: ../vdradmind.pl:329
+#: ../vdradmind.pl:328
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?"
-#: ../vdradmind.pl:330
+#: ../vdradmind.pl:329
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:337
+#: ../vdradmind.pl:336
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
-#: ../vdradmind.pl:396
+#: ../vdradmind.pl:395
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet."
-#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:1068 ../vdradmind.pl:2048
+#: ../vdradmind.pl:454 ../vdradmind.pl:1067 ../vdradmind.pl:2047
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../vdradmind.pl:455 ../vdradmind.pl:2049
+#: ../vdradmind.pl:454 ../vdradmind.pl:2048
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!"
-#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:1064 ../vdradmind.pl:2051
+#: ../vdradmind.pl:524 ../vdradmind.pl:1063 ../vdradmind.pl:2050
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-#: ../vdradmind.pl:525 ../vdradmind.pl:2052
+#: ../vdradmind.pl:524 ../vdradmind.pl:2051
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!"
-#: ../vdradmind.pl:1064 ../vdradmind.pl:2053
+#: ../vdradmind.pl:1063 ../vdradmind.pl:2052
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!"
-#: ../vdradmind.pl:1068 ../vdradmind.pl:2050
+#: ../vdradmind.pl:1067 ../vdradmind.pl:2049
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:2054
+#: ../vdradmind.pl:2053
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!"
-#: ../vdradmind.pl:2055
+#: ../vdradmind.pl:2054
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2245,57 +2238,57 @@ msgstr ""
"Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!<br /><br />Bitte überprüfen Sie, "
"dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist."
-#: ../vdradmind.pl:2056
+#: ../vdradmind.pl:2055
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s"
-#: ../vdradmind.pl:2528
+#: ../vdradmind.pl:2523
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "EPG-Eintrag wurde nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:2798
+#: ../vdradmind.pl:2793
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Was läuft morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2798
+#: ../vdradmind.pl:2793
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Was läuft am %s"
-#: ../vdradmind.pl:4136
+#: ../vdradmind.pl:4135
msgid "next"
msgstr "als nächstes"
-#: ../vdradmind.pl:4155
+#: ../vdradmind.pl:4154
msgid "What's on after"
msgstr "Was läuft nach"
-#: ../vdradmind.pl:4155
+#: ../vdradmind.pl:4154
msgid "What's on at"
msgstr "Was läuft um"
-#: ../vdradmind.pl:4160
+#: ../vdradmind.pl:4159
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Suchergebnis für"
-#: ../vdradmind.pl:4162
+#: ../vdradmind.pl:4161
msgid "short view"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../vdradmind.pl:4162
+#: ../vdradmind.pl:4161
msgid "long view"
msgstr "Ausführliche Ansicht"
-#: ../vdradmind.pl:4219
+#: ../vdradmind.pl:4218
msgid "Schedule"
msgstr "Übersicht"
-#: ../vdradmind.pl:4772
+#: ../vdradmind.pl:4771
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
-#: ../vdradmind.pl:4840
+#: ../vdradmind.pl:4839
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"