summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-09-29 11:05:50 +0200
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-09-29 11:05:50 +0200
commit86c56591df441fad78ac69d2f77196df05305758 (patch)
tree236f879d905d7bee5cc57e6bca0179e9b8eed4c6 /po/de.po
parentb689d61d6a800ef8a74f74f08f05218770e0f52d (diff)
downloadvdradmin-am-3.4.7.tar.gz
vdradmin-am-3.4.7.tar.bz2
2006-09-29: 3.4.7v3.4.7
- Autosave now takes care of the number of lines to show in commands menu (Requested by Ronny Kornexl).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 100c612..66f1793 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n"
"Language-Team: <LL.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2087
+#: ../vdradmind.pl:2090
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "Beginnt frühestens:"
#: ../template/default/prog_timeline.html:155
#: ../template/default/prog_timeline.html:172
#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4031
-#: ../vdradmind.pl:4044
+#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../vdradmind.pl:4047
msgid "o'clock"
msgstr "Uhr"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Gast Passwort:"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4641
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4641
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
msgid "Recordings"
msgstr "Aufnahmen"
@@ -1830,18 +1830,18 @@ msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Frames!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4641
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
msgid "What's On Now?"
msgstr "Was läuft jetzt?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4641
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
msgid "Playing Today?"
msgstr "Was läuft heute?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4641
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
msgid "Channels"
msgstr "Programmübersicht"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Sendung aufnehmen"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Es sind keine EPG Informationen vorhanden"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2751
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
msgid "Playing Today"
msgstr "Was läuft heute"
@@ -1986,12 +1986,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Was läuft:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4031
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
msgid "at"
msgstr "um"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4016
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
msgid "now"
msgstr "jetzt"
@@ -2238,81 +2238,81 @@ msgstr "In commands.conf definierte Befehle:"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: ../vdradmind.pl:343
+#: ../vdradmind.pl:346
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:344
+#: ../vdradmind.pl:347
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?"
-#: ../vdradmind.pl:345
+#: ../vdradmind.pl:348
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr ""
"An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für "
"alle)?"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../vdradmind.pl:349
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:350
msgid "Username?"
msgstr "Benutzername?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:351
msgid "Password?"
msgstr "Passwort?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:357
+#: ../vdradmind.pl:360
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
-#: ../vdradmind.pl:417
+#: ../vdradmind.pl:420
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet."
-#: ../vdradmind.pl:477 ../vdradmind.pl:1082 ../vdradmind.pl:2075
+#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../vdradmind.pl:477 ../vdradmind.pl:2076
+#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!"
-#: ../vdradmind.pl:547 ../vdradmind.pl:1078 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-#: ../vdradmind.pl:547 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!"
-#: ../vdradmind.pl:1078 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!"
-#: ../vdradmind.pl:1082 ../vdradmind.pl:2077
+#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:2084
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!"
-#: ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:2085
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2321,61 +2321,61 @@ msgstr ""
"Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!<br /><br />Bitte überprüfen Sie, "
"dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist."
-#: ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:2086
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s"
-#: ../vdradmind.pl:2139
+#: ../vdradmind.pl:2142
msgid "Internal error:"
msgstr "Interner Fehler:"
-#: ../vdradmind.pl:2492
+#: ../vdradmind.pl:2495
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "EPG-Eintrag wurde nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:2751
+#: ../vdradmind.pl:2754
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Was läuft morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2751
+#: ../vdradmind.pl:2754
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Was läuft am %s"
-#: ../vdradmind.pl:4021
+#: ../vdradmind.pl:4024
msgid "next"
msgstr "als nächstes"
-#: ../vdradmind.pl:4040
+#: ../vdradmind.pl:4043
msgid "What's on after"
msgstr "Was läuft nach"
-#: ../vdradmind.pl:4040
+#: ../vdradmind.pl:4043
msgid "What's on at"
msgstr "Was läuft um"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4046
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Suchergebnis für"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4049
msgid "short view"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4049
msgid "long view"
msgstr "Ausführliche Ansicht"
-#: ../vdradmind.pl:4095
+#: ../vdradmind.pl:4098
msgid "Schedule"
msgstr "Übersicht"
-#: ../vdradmind.pl:4641
+#: ../vdradmind.pl:4644
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
-#: ../vdradmind.pl:4709
+#: ../vdradmind.pl:4712
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"