summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-04-06 12:57:26 +0200
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-04-06 12:57:26 +0200
commit136ed36ec93e38a84f88dbcb40ee7e17cdffa003 (patch)
treeba4cdfc80ba267d8bb149c08b1e5f4625d985937 /po/fr.po
parent90067a1255df4fe8cc5059660643b14de765060a (diff)
downloadvdradmin-am-3.4.4.tar.gz
vdradmin-am-3.4.4.tar.bz2
2006-04-07: 3.4.4v3.4.4
- Fixed: reccmds didn't run if recording contained special characters (Reported by Ronny Kornexl). - Fixed: remember "unlimited" number of lines to show in vdr_cmds (Reported by Ronny Kornexl). - Changed: set "help" as default in vdr_cmds SVDRP command (Requested by Ronny Kornexl).
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 27a6cce..c6b7adb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 10:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Trois Six <trois.six@free.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Heure De Début :"
#: ../template/default/prog_timeline.html:108
#: ../template/default/prog_timeline.html:123
#: ../template/default/at_timer_new.html:111
-#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3947
+#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3948
msgid "o'clock"
msgstr "Heure"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4524
+#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4525
msgid "What's On Now?"
msgstr "En ce Moment ?"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :"
#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:86
-#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4526
+#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4527
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42
-#: ../vdradmind.pl:4527
+#: ../vdradmind.pl:4528
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Plus de details sur Internet"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:18
-#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4529
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4530
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "to"
msgstr "à"
#: ../template/default/prog_list2.html:6
-#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2604
+#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2605
msgid "Playing Today"
msgstr "Joué Aujourd'hui"
@@ -2086,114 +2086,114 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:293
+#: ../vdradmind.pl:294
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Quel est votre Nom d'Hôte (ex video.intra.net) ?"
-#: ../vdradmind.pl:294
+#: ../vdradmind.pl:295
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?"
-#: ../vdradmind.pl:295
+#: ../vdradmind.pl:296
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Sur quel adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?"
-#: ../vdradmind.pl:296
+#: ../vdradmind.pl:297
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?"
-#: ../vdradmind.pl:297
+#: ../vdradmind.pl:298
msgid "Username?"
msgstr "Identifiant ?"
-#: ../vdradmind.pl:298
+#: ../vdradmind.pl:299
msgid "Password?"
msgstr "Mot de Passe ?"
-#: ../vdradmind.pl:299
+#: ../vdradmind.pl:300
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?"
-#: ../vdradmind.pl:300
+#: ../vdradmind.pl:301
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?"
-#: ../vdradmind.pl:306
+#: ../vdradmind.pl:307
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès."
-#: ../vdradmind.pl:358
+#: ../vdradmind.pl:359
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:412 ../vdradmind.pl:1004 ../vdradmind.pl:1919
+#: ../vdradmind.pl:413 ../vdradmind.pl:1005 ../vdradmind.pl:1920
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../vdradmind.pl:412 ../vdradmind.pl:1920
+#: ../vdradmind.pl:413 ../vdradmind.pl:1921
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1922
+#: ../vdradmind.pl:481 ../vdradmind.pl:1001 ../vdradmind.pl:1923
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1923
+#: ../vdradmind.pl:481 ../vdradmind.pl:1924
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !"
-#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1924
+#: ../vdradmind.pl:1001 ../vdradmind.pl:1925
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !"
-#: ../vdradmind.pl:1004 ../vdradmind.pl:1921
+#: ../vdradmind.pl:1005 ../vdradmind.pl:1922
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:1925
+#: ../vdradmind.pl:1926
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:1926
+#: ../vdradmind.pl:1927
#, perl-format
msgid "Can't connect to VDR at %s!"
msgstr "Ne peut se connecter à %s !"
-#: ../vdradmind.pl:1927
+#: ../vdradmind.pl:1928
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s"
-#: ../vdradmind.pl:2604
+#: ../vdradmind.pl:2605
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Joué demain"
-#: ../vdradmind.pl:2604
+#: ../vdradmind.pl:2605
#, perl-format
msgid "Playing on the %d."
msgstr "En cours sur la %d."
-#: ../vdradmind.pl:3947
+#: ../vdradmind.pl:3948
msgid "Suitable matches for:"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4002
+#: ../vdradmind.pl:4003
msgid "Schedule"
msgstr "Programmateur"
-#: ../vdradmind.pl:4525
+#: ../vdradmind.pl:4526
msgid "Playing Today?"
msgstr "Aujourd'hui ?"
-#: ../vdradmind.pl:4528
+#: ../vdradmind.pl:4529
msgid "Timers"
msgstr "Programmations"
-#: ../vdradmind.pl:4591
+#: ../vdradmind.pl:4592
msgid "System default"
msgstr ""