diff options
author | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-03-02 08:53:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Mair <amair.sob@googlemail.com> | 2006-03-02 08:53:42 +0100 |
commit | fd84627622f927bb6bf6f5c5d9e02295355a22c3 (patch) | |
tree | dde840682ddd86497ce2e1351a957acb8ac08cd2 /po/nl.po | |
parent | c908714dd89aad8aac9a01a93bdd44375d6bf69f (diff) | |
download | vdradmin-am-3.4.3.tar.gz vdradmin-am-3.4.3.tar.bz2 |
2006-03-02: 3.4.3av3.4.3
2006-03-01: 3.4.3
- ****************************************************
** This release is not compatible to VDR >=1.3.44 **
****************************************************
- Show TV noise if grabbing fails (only VDR >= v1.3.38).
- Fixed: don't crash (on LinVDR) if AutoTimer email notification is enabled but Net::SMTP is missing (Reported by Foobar42).
- Fixed: testing an AutoTimer that is edited (not newly added) lead to a new AutoTimer instead of replacing the old one.
- Don't show streaming button in prog_summary if event is currently not broadcasted (Requested by Hardy Flor).
- Show search pattern in prog_summary instead of current time (Reported by Hardy Flor).
- Send correct encoded emails for AutoTimer notifications (Thanks a lot to Ferdinand Grassmann for reporting/ideas/testing).
- Do not program timers in the past (Reported by Ferdinand Grassmann).
- Fixed "Length of base64 data not a multiple of 4" warning (Reported by Johan Larsson).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 107 |
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-27 20:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:53+0100\n" "Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Timer bewerken" #: ../template/default/config.html:23 ../template/default/timer_list.html:51 #: ../template/default/rec_list.html:27 #: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:76 ../template/default/help.html:6 +#: ../template/default/navigation.html:70 ../template/default/help.html:6 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -178,13 +178,12 @@ msgstr "Start tijd:" #: ../template/default/timer_new.html:127 #: ../template/default/timer_new.html:138 -#: ../template/default/prog_summary.html:21 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 msgid "o'clock" msgstr "Uur" @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4439 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 msgid "What's On Now?" msgstr "Wat is er nu op?" @@ -475,7 +474,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4441 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" @@ -734,7 +733,7 @@ msgstr "Auto" #: ../template/default/timer_list.html:380 msgid "activate" -msgstr "Aktiven" +msgstr "Aktiveren" #: ../template/default/timer_list.html:381 msgid "inactivate" @@ -749,7 +748,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Verwijder geselecteerde timers" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4442 +#: ../vdradmind.pl:4486 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "G" #: ../template/default/tv.html:206 ../template/default/tv.html:213 msgid "Grab the picture!" -msgstr "Grab het beeld!" +msgstr "Snapshot maken!" #: ../template/default/tv.html:207 msgid "Size:" @@ -815,7 +814,7 @@ msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4444 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 msgid "Recordings" msgstr "Opnames" @@ -1295,7 +1294,7 @@ msgid "to" msgstr "naar " #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2538 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 msgid "Playing Today" msgstr "Programma vandaag " @@ -1367,12 +1366,12 @@ msgstr "" "\"VPS\" of \"Auto\" in de \"Aktief\" kolom.</dd><dt>Om snel de prioriteit en " "levensduur te tonen</dt><dd> Door de muis cursor over de timers titel te " "bewegen</dd><dt>kunt u de EPG informatie tonen .</dt><dd>Timers die zijn " -"ingesteld op span class=\"ref_label\">AutoTimer Controle</span> tot " +"ingesteld op <span class=\"ref_label\">AutoTimer Controle</span> tot " "\"Transmissie Identificatie\" zal de overeenkomstige EPG informatie tonen " "als u klikt op de timer titel.</dd><dt>Bewerken van een timer</dt><dd>U kunt " "een timer bewerken door te klikken op<img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"edit" "\" />.</dd><dt>Verwijder de timer</dt><dd> Om een timer te verwijderen klik " -"op img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"delete\" />.</dd></dl></p><p>Iedere " +"op <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"delete\" />.</dd></dl></p><p>Iedere " "timers aktiviteit wordt getoond door verschillend gekleurde vakjes (in de " "overzichtslijst) of beelden (in de lijst overzicht):<br /><span class=" "\"color_ok\"> </span> / <img src=\"bilder/poempl_gruen.gif" @@ -1897,14 +1896,14 @@ msgstr "Geen overeenkomsten gevonden!" msgid "Watch TV" msgstr "TV bekijken" -#: ../template/default/navigation.html:70 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: ../template/default/navigation.html:80 ../template/default/about.html:6 +#: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/about.html:6 msgid "About" msgstr "Over" +#: ../template/default/navigation.html:78 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + #: ../template/default/help.html:18 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" msgstr "Voor het verkrijgen van hulp en melden van bugs" @@ -1921,24 +1920,24 @@ msgstr "" #: ../template/default/help.html:31 msgid "" "If this doesn't provide the information you need you can try to get help at " -"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_new\">VDR-Portal</a> if you " +"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you " "understand German language. Please use the announcement thread if possible, " "search for:" msgstr "" "Als dit niet de informatie verschaft die u zoekt dan kunt u het proberen op " -"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_new\">VDR-Portal</a> als u de " -"duitse taal verstaat. Gebruik graag de bekendmakingen draad indien mogelijk, " -"zoek naar:" +"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> als u " +"de duitse taal verstaat. Gebruik graag de bekendmakingen draad indien " +"mogelijk, zoek naar:" #: ../template/default/help.html:32 msgid "" "If you think you have found a bug please check that it's a new one and " "report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page." -"php\" target=\"_new\">VDRAdmin-AM BugTracking system</a>." +"php\" target=\"_blank\">VDRAdmin-AM BugTracking system</a>." msgstr "" "Als u denkt een bug gevonden te hebben controleer dan graag eerst of dit een " "nieuwe is en meld het in de <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/" -"main_page.php\" target=\"_new\">VDRAdmin-AM BugTracking systeem</a>." +"main_page.php\" target=\"_blank\">VDRAdmin-AM BugTracking systeem</a>." #: ../template/default/about.html:18 msgid "Authors" @@ -1950,11 +1949,11 @@ msgstr "Huidige auteur (VDRAdmin-AM branch):" #: ../template/default/about.html:34 msgid "Original author (VDRAdmin):" -msgstr "Originele auteru van (VDRAdmin):" +msgstr "Originele auteur van (VDRAdmin):" #: ../template/default/about.html:48 msgid "Translation Team" -msgstr "Vertalings team" +msgstr "Vertalers team" #: ../template/default/about.html:58 msgid "Dutch:" @@ -1984,109 +1983,113 @@ msgstr "Duits:" msgid "Spanish:" msgstr "Spaans:" -#: ../vdradmind.pl:286 +#: ../vdradmind.pl:289 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:287 +#: ../vdradmind.pl:290 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?" -#: ../vdradmind.pl:288 +#: ../vdradmind.pl:291 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "Username?" msgstr "Gebruikersnaam?" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "Password?" msgstr "Wachtwoord?" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?" -#: ../vdradmind.pl:299 +#: ../vdradmind.pl:302 msgid "Config file written successfully." msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven." -#: ../vdradmind.pl:351 +#: ../vdradmind.pl:354 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d." -#: ../vdradmind.pl:405 ../vdradmind.pl:997 ../vdradmind.pl:1841 +#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../vdradmind.pl:405 ../vdradmind.pl:1842 +#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:473 ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1844 +#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" -#: ../vdradmind.pl:473 ../vdradmind.pl:1845 +#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!" -#: ../vdradmind.pl:993 ../vdradmind.pl:1846 +#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!" -#: ../vdradmind.pl:997 ../vdradmind.pl:1843 +#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:1847 +#: ../vdradmind.pl:1871 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!" -#: ../vdradmind.pl:1848 +#: ../vdradmind.pl:1872 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "Kan niet met VDR verbinden op %s!" -#: ../vdradmind.pl:1849 +#: ../vdradmind.pl:1873 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s" -#: ../vdradmind.pl:2538 +#: ../vdradmind.pl:2565 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Speelt morgen" -#: ../vdradmind.pl:2538 +#: ../vdradmind.pl:2565 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Speelt op de %d." -#: ../vdradmind.pl:3920 +#: ../vdradmind.pl:3908 +msgid "Suitable matches for:" +msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:" + +#: ../vdradmind.pl:3963 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: ../vdradmind.pl:4440 +#: ../vdradmind.pl:4484 msgid "Playing Today?" msgstr "Speelt vandaag?" -#: ../vdradmind.pl:4443 +#: ../vdradmind.pl:4487 msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: ../vdradmind.pl:4506 +#: ../vdradmind.pl:4550 msgid "System default" msgstr "Systeem standaard" |