summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2007-09-21 12:55:25 +0200
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2007-09-21 12:55:25 +0200
commit7d3a17c4924b5d367f76a0febfefe6ff1e7880d1 (patch)
treedbaeadb212108010518a8ee1b68b017a06092209 /po/nl.po
parent7ceee1cfcfa1b513d4e967398b022f3fccb5208b (diff)
downloadvdradmin-am-3.6.0.tar.gz
vdradmin-am-3.6.0.tar.bz2
2007-09-21: 3.6.0v3.6.0
- Added: missing license information. - Changed: prog_timeline uses global channels array instead of copying it locally. - Fixed: Bug in prog_timeline introduced in 3.6.0beta (Reported by several users). - Updated: Italian translation (Submitted by Gringo) - Updated: Spanish translation (Submitted by RĂ¼diger Jung). - Fixed: Channel range in epgsearch_new didn't work since 3.6.0beta (Reported by mblaster4711 @vdr-portal.de).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 07b7f0a..050afa2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of nl.po to
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Copyright (C) Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>
+# This file is distributed under the same license as the VDRAdmin-AM package.
#
# Roel <rl.koelewijn@home.nl>, 2005, 2006, 2007.
# Roel Koelewijn <roel.koelewijn@gmail.com>, 2007.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
+"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-24 13:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-21 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Roel Koelewijn <roel.koelewijn@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_timer_new.html:8
#: ../template/default/help_no.html:5 ../template/default/help_config.html:8
-#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2995
+#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2993
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Meer informatie"
#: ../template/default/prog_list2.html:62
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_summary.html:56
-#: ../template/default/prog_summary2.html:93 ../vdradmind.pl:5857
+#: ../template/default/prog_summary2.html:93 ../vdradmind.pl:5839
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Geen timers opgegeven!"
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5857
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5839
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"\"ref_label\">Commando's:</span> en te klikken op <input type=\"submit\" "
"class=\"submit\" value=\"Run\"/> knop.</p>"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3886
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3884
msgid "Playing Today"
msgstr "Programma vandaag "
@@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "start om"
#: ../template/default/timer_new.html:125
#: ../template/default/timer_new.html:138
#: ../template/default/prog_summary.html:41
-#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5203
-#: ../vdradmind.pl:5216
+#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5185
+#: ../vdradmind.pl:5198
msgid "o'clock"
msgstr "Uur"
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Geen informatie"
#: ../template/default/prog_timeline.html:201
#: ../template/default/prog_list.html:110
#: ../template/default/prog_summary.html:142
-#: ../template/default/prog_summary2.html:129 ../vdradmind.pl:3624
-#: ../vdradmind.pl:3851 ../vdradmind.pl:5001 ../vdradmind.pl:5166
+#: ../template/default/prog_summary2.html:129 ../vdradmind.pl:3622
+#: ../vdradmind.pl:3849 ../vdradmind.pl:4983 ../vdradmind.pl:5148
msgid "No EPG information available"
msgstr "Geen informatie EPG informatie beschikbaar"
@@ -740,18 +740,18 @@ msgstr "Uitgezonden"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5857
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5839
msgid "What's On Now?"
msgstr "Wat is er nu op?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5857
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5839
msgid "Playing Today?"
msgstr "Speelt vandaag?"
#: ../template/default/navigation.html:35
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30
-#: ../template/default/help_config.html:80 ../vdradmind.pl:5857
+#: ../template/default/help_config.html:80 ../vdradmind.pl:5839
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:170 ../vdradmind.pl:5188
+#: ../template/default/prog_timeline.html:170 ../vdradmind.pl:5170
msgid "now"
msgstr "nu"
@@ -1718,15 +1718,15 @@ msgid "Use as Search Timer:"
msgstr "Gebruik als zoek timer:"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:432
-#: ../template/default/prog_detail.html:37 ../vdradmind.pl:2479
+#: ../template/default/prog_detail.html:37 ../vdradmind.pl:2477
msgid "record"
msgstr "opnemen"
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:433 ../vdradmind.pl:2481
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:433 ../vdradmind.pl:2479
msgid "announce only"
msgstr "alleen bekendmaken"
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:434 ../vdradmind.pl:2483
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:434 ../vdradmind.pl:2481
msgid "switch only"
msgstr "alleen wisselen"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "Open in separate window"
msgstr "In apart venster openen"
#: ../template/default/prog_summary.html:41
-#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5203
+#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5185
msgid "at"
msgstr "om"
@@ -2722,119 +2722,119 @@ msgstr ""
"Normaal gesproken worden kanalen verborgen die geen EPG informatie hebben. "
"Als u deze niet verborgen wilt hebben moet u deze optie op \"ja\" zetten."
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:361
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?"
-#: ../vdradmind.pl:362
+#: ../vdradmind.pl:360
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?"
-#: ../vdradmind.pl:363
+#: ../vdradmind.pl:361
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?"
-#: ../vdradmind.pl:364
+#: ../vdradmind.pl:362
msgid "Username?"
msgstr "Gebruikersnaam?"
-#: ../vdradmind.pl:365
+#: ../vdradmind.pl:363
msgid "Password?"
msgstr "Wachtwoord?"
-#: ../vdradmind.pl:366
+#: ../vdradmind.pl:364
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?"
-#: ../vdradmind.pl:367
+#: ../vdradmind.pl:365
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?"
-#: ../vdradmind.pl:374
+#: ../vdradmind.pl:372
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven."
-#: ../vdradmind.pl:438
+#: ../vdradmind.pl:436
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:520 ../vdradmind.pl:1275 ../vdradmind.pl:2983
+#: ../vdradmind.pl:518 ../vdradmind.pl:1273 ../vdradmind.pl:2981
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../vdradmind.pl:520 ../vdradmind.pl:2984
+#: ../vdradmind.pl:518 ../vdradmind.pl:2982
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:601 ../vdradmind.pl:1271 ../vdradmind.pl:2986
+#: ../vdradmind.pl:599 ../vdradmind.pl:1269 ../vdradmind.pl:2984
msgid "Forbidden"
msgstr "Niet toegestaan"
-#: ../vdradmind.pl:601 ../vdradmind.pl:2987
+#: ../vdradmind.pl:599 ../vdradmind.pl:2985
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!"
-#: ../vdradmind.pl:799 ../vdradmind.pl:6124
+#: ../vdradmind.pl:797 ../vdradmind.pl:6106
msgid "All channels"
msgstr "alle kanalen"
-#: ../vdradmind.pl:802 ../vdradmind.pl:6125
+#: ../vdradmind.pl:800 ../vdradmind.pl:6107
msgid "Selected channels"
msgstr "Geselecteerde kanalen"
-#: ../vdradmind.pl:806 ../vdradmind.pl:6126
+#: ../vdradmind.pl:804 ../vdradmind.pl:6108
msgid "TV channels"
msgstr "TV kanalen"
-#: ../vdradmind.pl:810 ../vdradmind.pl:6127
+#: ../vdradmind.pl:808 ../vdradmind.pl:6109
msgid "Radio channels"
msgstr "Radio kanalen"
-#: ../vdradmind.pl:1271 ../vdradmind.pl:2988
+#: ../vdradmind.pl:1269 ../vdradmind.pl:2986
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!"
-#: ../vdradmind.pl:1275 ../vdradmind.pl:2985
+#: ../vdradmind.pl:1273 ../vdradmind.pl:2983
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:2136
+#: ../vdradmind.pl:2134
msgid "Your favorites"
msgstr "Uw favoriten"
-#: ../vdradmind.pl:2136
+#: ../vdradmind.pl:2134
msgid "Search results"
msgstr "Zoek resultaten"
-#: ../vdradmind.pl:2276
+#: ../vdradmind.pl:2274
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: ../vdradmind.pl:2394
+#: ../vdradmind.pl:2392
msgid "--- no timer ---"
msgstr "--- geen timer ---"
-#: ../vdradmind.pl:2485
+#: ../vdradmind.pl:2483
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: ../vdradmind.pl:2488
+#: ../vdradmind.pl:2486
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: ../vdradmind.pl:2989
+#: ../vdradmind.pl:2987
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!"
-#: ../vdradmind.pl:2990
+#: ../vdradmind.pl:2988
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2843,64 +2843,64 @@ msgstr ""
"Kan geen verbinding maken met VDR at %s:%s<br /><br /> Controleer of VDR "
"draait en of VDR's svdrphosts.conf op de juiste manier is geconfigureerd."
-#: ../vdradmind.pl:2991
+#: ../vdradmind.pl:2989
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s"
-#: ../vdradmind.pl:3047
+#: ../vdradmind.pl:3045
msgid "Internal error:"
msgstr "Interne fout:"
-#: ../vdradmind.pl:3205
+#: ../vdradmind.pl:3203
msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)"
msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)"
-#: ../vdradmind.pl:3458
+#: ../vdradmind.pl:3456
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "Kan geen EPG gegevens vinden!"
-#: ../vdradmind.pl:3886
+#: ../vdradmind.pl:3884
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Speelt morgen"
-#: ../vdradmind.pl:3886
+#: ../vdradmind.pl:3884
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Speelt op de %s"
-#: ../vdradmind.pl:5193
+#: ../vdradmind.pl:5175
msgid "next"
msgstr "volgende"
-#: ../vdradmind.pl:5212
+#: ../vdradmind.pl:5194
msgid "What's on after"
msgstr "Wat is er op na"
-#: ../vdradmind.pl:5212
+#: ../vdradmind.pl:5194
msgid "What's on at"
msgstr "Wat is er op om:"
-#: ../vdradmind.pl:5215
+#: ../vdradmind.pl:5197
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:"
-#: ../vdradmind.pl:5218
+#: ../vdradmind.pl:5200
msgid "short view"
msgstr "beknopt tonen"
-#: ../vdradmind.pl:5218
+#: ../vdradmind.pl:5200
msgid "long view"
msgstr "uitgebreid tonen"
-#: ../vdradmind.pl:5269
+#: ../vdradmind.pl:5251
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: ../vdradmind.pl:5857
+#: ../vdradmind.pl:5839
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
-#: ../vdradmind.pl:5915
+#: ../vdradmind.pl:5897
msgid "System default"
msgstr "Systeem standaard"