summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po83
1 files changed, 45 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f535400..4cf782d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-28 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n"
"Language-Team: <LL.org>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Startzeit:"
#: ../template/default/prog_timeline.html:108
#: ../template/default/prog_timeline.html:123
#: ../template/default/at_timer_new.html:111
-#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3948
+#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3981
msgid "o'clock"
msgstr "Uhr"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4525
+#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4558
msgid "What's On Now?"
msgstr "Was läuft jetzt?"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Gast Passwort:"
#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:86
-#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4527
+#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4560
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Ausgewählte Timer löschen"
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42
-#: ../vdradmind.pl:4528
+#: ../vdradmind.pl:4561
msgid "Channels"
msgstr "Programmübersicht"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:18
-#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4530
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4563
msgid "Recordings"
msgstr "Aufnahmen"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Das Passwort des Hauptbenutzers."
#: ../template/default/help_config.html:77
msgid ""
-"If you want an user account having only limited privileges, this is for you. "
+"If you want a user account having only limited privileges, this is for you. "
"The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, "
"timers, AutoTimers and recordings listings."
msgstr ""
@@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr ""
"wenn ein AutoTimer eine passende Sendung findet eine E-Mail."
#: ../template/default/help_config.html:111
-msgid "Here you set the sending domain of the generated email."
-msgstr "Hier geben Sie die Absende-Domäne der erzeugten E-Mail an."
+msgid "Here you set the sending email address of the generated email."
+msgstr "Hier geben Sie die Absende-Adresse der erzeugten E-Mail an."
#: ../template/default/help_config.html:113
msgid "The email address the email is sent to."
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "to"
msgstr "bis"
#: ../template/default/prog_list2.html:6
-#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2605
+#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2637
msgid "Playing Today"
msgstr "Was läuft heute?"
@@ -2069,119 +2069,126 @@ msgstr "In commands.conf definierte Befehle:"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: ../vdradmind.pl:294
+#: ../vdradmind.pl:296
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:295
+#: ../vdradmind.pl:297
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?"
-#: ../vdradmind.pl:296
+#: ../vdradmind.pl:298
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr ""
"An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für "
"alle)?"
-#: ../vdradmind.pl:297
+#: ../vdradmind.pl:299
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?"
-#: ../vdradmind.pl:298
+#: ../vdradmind.pl:300
msgid "Username?"
msgstr "Benutzername?"
-#: ../vdradmind.pl:299
+#: ../vdradmind.pl:301
msgid "Password?"
msgstr "Passwort?"
-#: ../vdradmind.pl:300
+#: ../vdradmind.pl:302
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?"
-#: ../vdradmind.pl:301
+#: ../vdradmind.pl:303
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:307
+#: ../vdradmind.pl:309
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
-#: ../vdradmind.pl:359
+#: ../vdradmind.pl:362
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet."
-#: ../vdradmind.pl:413 ../vdradmind.pl:1005 ../vdradmind.pl:1920
+#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1947
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../vdradmind.pl:413 ../vdradmind.pl:1921
+#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1948
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!"
-#: ../vdradmind.pl:481 ../vdradmind.pl:1001 ../vdradmind.pl:1923
+#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1950
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-#: ../vdradmind.pl:481 ../vdradmind.pl:1924
+#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1951
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!"
-#: ../vdradmind.pl:1001 ../vdradmind.pl:1925
+#: ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1952
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!"
-#: ../vdradmind.pl:1005 ../vdradmind.pl:1922
+#: ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1949
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:1926
+#: ../vdradmind.pl:1953
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!"
-#: ../vdradmind.pl:1927
+#: ../vdradmind.pl:1954
#, perl-format
-msgid "Can't connect to VDR at %s!"
-msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!"
+msgid ""
+"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
+"if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly."
+msgstr ""
+"Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!<br /><br />Bitte überprüfen Sie, "
+"dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist."
-#: ../vdradmind.pl:1928
+#: ../vdradmind.pl:1955
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s"
-#: ../vdradmind.pl:2605
+#: ../vdradmind.pl:2637
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Was läuft morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2605
+#: ../vdradmind.pl:2637
#, perl-format
msgid "Playing on the %d."
msgstr "Was läuft am %d."
-#: ../vdradmind.pl:3948
+#: ../vdradmind.pl:3981
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Suchergebnis für"
-#: ../vdradmind.pl:4003
+#: ../vdradmind.pl:4036
msgid "Schedule"
msgstr "Übersicht"
-#: ../vdradmind.pl:4526
+#: ../vdradmind.pl:4559
msgid "Playing Today?"
msgstr "Was läuft heute?"
-#: ../vdradmind.pl:4529
+#: ../vdradmind.pl:4562
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
-#: ../vdradmind.pl:4592
+#: ../vdradmind.pl:4625
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"
+#~ msgid "Can't connect to VDR at %s!"
+#~ msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!"
+
#~ msgid "Switch"
#~ msgstr "Umschalten"