diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 83 |
1 files changed, 45 insertions, 38 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n" "Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n" "Language-Team: <LL.org>\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Startzeit:" #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3948 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3981 msgid "o'clock" msgstr "Uhr" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4525 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4558 msgid "What's On Now?" msgstr "Was läuft jetzt?" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Gast Passwort:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4527 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4560 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Ausgewählte Timer löschen" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4528 +#: ../vdradmind.pl:4561 msgid "Channels" msgstr "Programmübersicht" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4530 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4563 msgid "Recordings" msgstr "Aufnahmen" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Das Passwort des Hauptbenutzers." #: ../template/default/help_config.html:77 msgid "" -"If you want an user account having only limited privileges, this is for you. " +"If you want a user account having only limited privileges, this is for you. " "The guest user cannot modify anything, it's only allowed to view the EPG, " "timers, AutoTimers and recordings listings." msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" "wenn ein AutoTimer eine passende Sendung findet eine E-Mail." #: ../template/default/help_config.html:111 -msgid "Here you set the sending domain of the generated email." -msgstr "Hier geben Sie die Absende-Domäne der erzeugten E-Mail an." +msgid "Here you set the sending email address of the generated email." +msgstr "Hier geben Sie die Absende-Adresse der erzeugten E-Mail an." #: ../template/default/help_config.html:113 msgid "The email address the email is sent to." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "to" msgstr "bis" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2605 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2637 msgid "Playing Today" msgstr "Was läuft heute?" @@ -2069,119 +2069,126 @@ msgstr "In commands.conf definierte Befehle:" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" "An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für " "alle)?" -#: ../vdradmind.pl:297 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?" -#: ../vdradmind.pl:298 +#: ../vdradmind.pl:300 msgid "Username?" msgstr "Benutzername?" -#: ../vdradmind.pl:299 +#: ../vdradmind.pl:301 msgid "Password?" msgstr "Passwort?" -#: ../vdradmind.pl:300 +#: ../vdradmind.pl:302 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?" -#: ../vdradmind.pl:301 +#: ../vdradmind.pl:303 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?" -#: ../vdradmind.pl:307 +#: ../vdradmind.pl:309 msgid "Config file written successfully." msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben." -#: ../vdradmind.pl:359 +#: ../vdradmind.pl:362 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet." -#: ../vdradmind.pl:413 ../vdradmind.pl:1005 ../vdradmind.pl:1920 +#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1947 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../vdradmind.pl:413 ../vdradmind.pl:1921 +#: ../vdradmind.pl:418 ../vdradmind.pl:1948 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!" -#: ../vdradmind.pl:481 ../vdradmind.pl:1001 ../vdradmind.pl:1923 +#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1950 msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -#: ../vdradmind.pl:481 ../vdradmind.pl:1924 +#: ../vdradmind.pl:487 ../vdradmind.pl:1951 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!" -#: ../vdradmind.pl:1001 ../vdradmind.pl:1925 +#: ../vdradmind.pl:1011 ../vdradmind.pl:1952 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!" -#: ../vdradmind.pl:1005 ../vdradmind.pl:1922 +#: ../vdradmind.pl:1015 ../vdradmind.pl:1949 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!" -#: ../vdradmind.pl:1926 +#: ../vdradmind.pl:1953 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!" -#: ../vdradmind.pl:1927 +#: ../vdradmind.pl:1954 #, perl-format -msgid "Can't connect to VDR at %s!" -msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!" +msgid "" +"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " +"if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly." +msgstr "" +"Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!<br /><br />Bitte überprüfen Sie, " +"dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist." -#: ../vdradmind.pl:1928 +#: ../vdradmind.pl:1955 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s" -#: ../vdradmind.pl:2605 +#: ../vdradmind.pl:2637 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Was läuft morgen" -#: ../vdradmind.pl:2605 +#: ../vdradmind.pl:2637 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Was läuft am %d." -#: ../vdradmind.pl:3948 +#: ../vdradmind.pl:3981 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Suchergebnis für" -#: ../vdradmind.pl:4003 +#: ../vdradmind.pl:4036 msgid "Schedule" msgstr "Übersicht" -#: ../vdradmind.pl:4526 +#: ../vdradmind.pl:4559 msgid "Playing Today?" msgstr "Was läuft heute?" -#: ../vdradmind.pl:4529 +#: ../vdradmind.pl:4562 msgid "Timers" msgstr "Timer" -#: ../vdradmind.pl:4592 +#: ../vdradmind.pl:4625 msgid "System default" msgstr "Systemstandard" +#~ msgid "Can't connect to VDR at %s!" +#~ msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!" + #~ msgid "Switch" #~ msgstr "Umschalten" |