summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po116
1 files changed, 60 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ad55bd9..3b3278d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Rofa\n"
"Language-Team: Suomi\n"
@@ -106,94 +106,94 @@ msgstr "Ei"
msgid "AutoTimer Checking:"
msgstr "Hakuajastimen tarkistus:"
-#: ../template/default/timer_new.html:85
+#: ../template/default/timer_new.html:86
#: ../template/default/help_timer_new.html:39
msgid "Transmission Identification"
msgstr "Lähetteen tunniste"
-#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70
+#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70
#: ../template/default/help_timer_new.html:41
msgid "Time"
msgstr "Aika"
-#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197
+#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197
#: ../template/default/help_timer_new.html:43
msgid "off"
msgstr "Pois"
-#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27
+#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27
#: ../template/default/help_timer_new.html:47
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
#: ../template/default/at_timer_new.html:93
msgid "Channel:"
msgstr "Kanava:"
-#: ../template/default/timer_new.html:106
+#: ../template/default/timer_new.html:107
#: ../template/default/help_timer_new.html:49
msgid "Day Of Recording:"
msgstr "Päivä:"
-#: ../template/default/timer_new.html:110
+#: ../template/default/timer_new.html:111
#: ../template/default/at_timer_new.html:81
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
-#: ../template/default/timer_new.html:111
+#: ../template/default/timer_new.html:112
#: ../template/default/at_timer_new.html:82
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
-#: ../template/default/timer_new.html:112
+#: ../template/default/timer_new.html:113
#: ../template/default/at_timer_new.html:83
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
-#: ../template/default/timer_new.html:113
+#: ../template/default/timer_new.html:114
#: ../template/default/at_timer_new.html:84
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
-#: ../template/default/timer_new.html:114
+#: ../template/default/timer_new.html:115
#: ../template/default/at_timer_new.html:85
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
-#: ../template/default/timer_new.html:115
+#: ../template/default/timer_new.html:116
#: ../template/default/at_timer_new.html:86
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
-#: ../template/default/timer_new.html:116
+#: ../template/default/timer_new.html:117
#: ../template/default/at_timer_new.html:87
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
-#: ../template/default/timer_new.html:122
+#: ../template/default/timer_new.html:123
#: ../template/default/help_timer_new.html:57
msgid "Start Time:"
msgstr "Aloitusaika:"
-#: ../template/default/timer_new.html:127
-#: ../template/default/timer_new.html:138
+#: ../template/default/timer_new.html:128
+#: ../template/default/timer_new.html:139
#: ../template/default/prog_summary.html:26
#: ../template/default/prog_timeline.html:95
#: ../template/default/prog_timeline.html:108
#: ../template/default/prog_timeline.html:123
#: ../template/default/at_timer_new.html:111
-#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908
+#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925
msgid "o'clock"
msgstr " "
-#: ../template/default/timer_new.html:133
+#: ../template/default/timer_new.html:134
#: ../template/default/help_timer_new.html:59
msgid "End Time:"
msgstr "Lopetusaika:"
-#: ../template/default/timer_new.html:144
+#: ../template/default/timer_new.html:145
msgid "Use VPS:"
msgstr "VPS-toiminto:"
-#: ../template/default/timer_new.html:150
+#: ../template/default/timer_new.html:151
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371
#: ../template/default/timer_list.html:27
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "VPS-toiminto:"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteetti:"
-#: ../template/default/timer_new.html:156
+#: ../template/default/timer_new.html:157
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377
#: ../template/default/timer_list.html:27
@@ -217,22 +217,26 @@ msgstr "Prioriteetti:"
msgid "Lifetime:"
msgstr "Elinaika:"
-#: ../template/default/timer_new.html:162
+#: ../template/default/timer_new.html:163
#: ../template/default/help_timer_new.html:65
msgid "Title of Recording:"
msgstr "Tallenteen nimi:"
-#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57
+#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57
#: ../template/default/help_timer_new.html:67
msgid "Summary:"
msgstr "Tallenteen kuvaus:"
-#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659
+#: ../template/default/timer_new.html:169
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659
#: ../template/default/at_timer_new.html:176
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70
+#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70
#: ../template/default/at_timer_new.html:178
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483
+#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500
msgid "What's On Now?"
msgstr "Menossa nyt"
@@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:"
#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:86
-#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485
+#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502
msgid "Timeline"
msgstr "Aikajana"
@@ -743,7 +747,7 @@ msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Poista valitut ajastimet"
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42
-#: ../vdradmind.pl:4486
+#: ../vdradmind.pl:4503
msgid "Channels"
msgstr "Kanavat"
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "etsi IMDB:stä"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:18
-#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505
msgid "Recordings"
msgstr "Tallenteet"
@@ -1179,7 +1183,7 @@ msgid "to"
msgstr "-"
#: ../template/default/prog_list2.html:6
-#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565
+#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601
msgid "Playing Today"
msgstr "Ohjelmisto tänään"
@@ -1666,113 +1670,113 @@ msgstr "Saksa:"
msgid "Spanish:"
msgstr "Espanja:"
-#: ../vdradmind.pl:289
+#: ../vdradmind.pl:292
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):"
-#: ../vdradmind.pl:290
+#: ../vdradmind.pl:293
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:"
-#: ../vdradmind.pl:291
+#: ../vdradmind.pl:294
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):"
-#: ../vdradmind.pl:292
+#: ../vdradmind.pl:295
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:"
-#: ../vdradmind.pl:293
+#: ../vdradmind.pl:296
msgid "Username?"
msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:"
-#: ../vdradmind.pl:294
+#: ../vdradmind.pl:297
msgid "Password?"
msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:"
-#: ../vdradmind.pl:295
+#: ../vdradmind.pl:298
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:"
-#: ../vdradmind.pl:296
+#: ../vdradmind.pl:299
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:"
-#: ../vdradmind.pl:302
+#: ../vdradmind.pl:305
msgid "Config file written successfully."
msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu."
-#: ../vdradmind.pl:354
+#: ../vdradmind.pl:357
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d."
-#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865
+#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916
msgid "Not found"
msgstr "Ei löydy"
-#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866
+#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!"
-#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868
+#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919
msgid "Forbidden"
msgstr "Kielletty"
-#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869
+#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!"
-#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870
+#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!"
-#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867
+#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!"
-#: ../vdradmind.pl:1871
+#: ../vdradmind.pl:1922
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!"
-#: ../vdradmind.pl:1872
+#: ../vdradmind.pl:1923
#, perl-format
msgid "Can't connect to VDR at %s!"
msgstr "VDR:ään ei saada yhteyttä (%s)"
-#: ../vdradmind.pl:1873
+#: ../vdradmind.pl:1924
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)"
-#: ../vdradmind.pl:2565
+#: ../vdradmind.pl:2601
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Ohjelmisto huomenna"
-#: ../vdradmind.pl:2565
+#: ../vdradmind.pl:2601
#, perl-format
msgid "Playing on the %d."
msgstr "Ohjelmisto %d. päivä"
-#: ../vdradmind.pl:3908
+#: ../vdradmind.pl:3925
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Hakutulokset termille:"
-#: ../vdradmind.pl:3963
+#: ../vdradmind.pl:3980
msgid "Schedule"
msgstr "Ohjelmisto"
-#: ../vdradmind.pl:4484
+#: ../vdradmind.pl:4501
msgid "Playing Today?"
msgstr "Tänään"
-#: ../vdradmind.pl:4487
+#: ../vdradmind.pl:4504
msgid "Timers"
msgstr "Ajastimet"
-#: ../vdradmind.pl:4550
+#: ../vdradmind.pl:4567
msgid "System default"
msgstr "Oletus"