diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/vdradmin.pot | 116 |
6 files changed, 360 insertions, 336 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 14:49+0100\n" "Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n" "Language-Team: <LL.org>\n" @@ -114,94 +114,94 @@ msgstr "Nein" msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Automatische Timer-Überwachung:" -#: ../template/default/timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:86 #: ../template/default/help_timer_new.html:39 msgid "Transmission Identification" msgstr "Sendungskennung" -#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 +#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "aus" -#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27 +#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 #: ../template/default/help_timer_new.html:47 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 #: ../template/default/at_timer_new.html:93 msgid "Channel:" msgstr "Sender:" -#: ../template/default/timer_new.html:106 +#: ../template/default/timer_new.html:107 #: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Tag der Aufnahme:" -#: ../template/default/timer_new.html:110 +#: ../template/default/timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:81 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../template/default/timer_new.html:111 +#: ../template/default/timer_new.html:112 #: ../template/default/at_timer_new.html:82 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../template/default/timer_new.html:112 +#: ../template/default/timer_new.html:113 #: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../template/default/timer_new.html:113 +#: ../template/default/timer_new.html:114 #: ../template/default/at_timer_new.html:84 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/timer_new.html:115 #: ../template/default/at_timer_new.html:85 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../template/default/timer_new.html:115 +#: ../template/default/timer_new.html:116 #: ../template/default/at_timer_new.html:86 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../template/default/timer_new.html:116 +#: ../template/default/timer_new.html:117 #: ../template/default/at_timer_new.html:87 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../template/default/timer_new.html:122 +#: ../template/default/timer_new.html:123 #: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Start Time:" msgstr "Startzeit:" -#: ../template/default/timer_new.html:127 -#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/timer_new.html:128 +#: ../template/default/timer_new.html:139 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925 msgid "o'clock" msgstr "Uhr" -#: ../template/default/timer_new.html:133 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "End Time:" msgstr "Endzeit:" -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:145 msgid "Use VPS:" msgstr "VPS verwenden:" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:151 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "VPS verwenden:" msgid "Priority:" msgstr "Priorität:" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -225,22 +225,26 @@ msgstr "Priorität:" msgid "Lifetime:" msgstr "Lebenszeit:" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "Titel der Aufnahme:" -#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" -#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:169 +msgid "readonly" +msgstr "unveränderbar" + +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500 msgid "What's On Now?" msgstr "Was läuft jetzt?" @@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Gast Passwort:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502 msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" @@ -754,7 +758,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Ausgewählte Timer löschen" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4486 +#: ../vdradmind.pl:4503 msgid "Channels" msgstr "Programmübersicht" @@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "Film in der Internet-Movie-Database (IMDb) suchen" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505 msgid "Recordings" msgstr "Aufnahmen" @@ -1310,7 +1314,7 @@ msgid "to" msgstr "bis" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Today" msgstr "Was läuft heute?" @@ -2016,116 +2020,116 @@ msgstr "Deutsch:" msgid "Spanish:" msgstr "Spanisch:" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" "An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für " "alle)?" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Username?" msgstr "Benutzername?" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "Password?" msgstr "Passwort?" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:305 msgid "Config file written successfully." msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben." -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:357 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet." -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919 msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!" -#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 +#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!" -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 +#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!" -#: ../vdradmind.pl:1871 +#: ../vdradmind.pl:1922 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!" -#: ../vdradmind.pl:1872 +#: ../vdradmind.pl:1923 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!" -#: ../vdradmind.pl:1873 +#: ../vdradmind.pl:1924 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Was läuft morgen" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Was läuft am %d." -#: ../vdradmind.pl:3908 +#: ../vdradmind.pl:3925 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Suchergebnis für" -#: ../vdradmind.pl:3963 +#: ../vdradmind.pl:3980 msgid "Schedule" msgstr "Übersicht" -#: ../vdradmind.pl:4484 +#: ../vdradmind.pl:4501 msgid "Playing Today?" msgstr "Was läuft heute?" -#: ../vdradmind.pl:4487 +#: ../vdradmind.pl:4504 msgid "Timers" msgstr "Timer" -#: ../vdradmind.pl:4550 +#: ../vdradmind.pl:4567 msgid "System default" msgstr "Systemstandard" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:15+0100\n" "Last-Translator: rudibert <r_jung@web.de>\n" "Language-Team: Rudi <LL.org>\n" @@ -118,94 +118,94 @@ msgstr "No" msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Autovigilancia de las programaciones:" -#: ../template/default/timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:86 #: ../template/default/help_timer_new.html:39 msgid "Transmission Identification" msgstr "Identificador de la emisora" -#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "hora" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 +#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "apagado" -#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27 +#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 #: ../template/default/help_timer_new.html:47 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 #: ../template/default/at_timer_new.html:93 msgid "Channel:" msgstr "Emisora:" -#: ../template/default/timer_new.html:106 +#: ../template/default/timer_new.html:107 #: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Día de la grabación:" -#: ../template/default/timer_new.html:110 +#: ../template/default/timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:81 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../template/default/timer_new.html:111 +#: ../template/default/timer_new.html:112 #: ../template/default/at_timer_new.html:82 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: ../template/default/timer_new.html:112 +#: ../template/default/timer_new.html:113 #: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: ../template/default/timer_new.html:113 +#: ../template/default/timer_new.html:114 #: ../template/default/at_timer_new.html:84 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/timer_new.html:115 #: ../template/default/at_timer_new.html:85 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: ../template/default/timer_new.html:115 +#: ../template/default/timer_new.html:116 #: ../template/default/at_timer_new.html:86 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../template/default/timer_new.html:116 +#: ../template/default/timer_new.html:117 #: ../template/default/at_timer_new.html:87 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../template/default/timer_new.html:122 +#: ../template/default/timer_new.html:123 #: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Start Time:" msgstr "Comienzo:" -#: ../template/default/timer_new.html:127 -#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/timer_new.html:128 +#: ../template/default/timer_new.html:139 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925 msgid "o'clock" msgstr "h." -#: ../template/default/timer_new.html:133 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "End Time:" msgstr "Fin:" -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:145 msgid "Use VPS:" msgstr "Utiliza VPS:" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:151 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Utiliza VPS:" msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -229,22 +229,26 @@ msgstr "Prioridad:" msgid "Lifetime:" msgstr "Durabilidad:" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "Título de la grabación:" -#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" -#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:169 +msgid "readonly" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "¿Estas seguro de que deseas borrar las programaciones elegidas?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500 msgid "What's On Now?" msgstr "Estrenos ahora" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Contraseña como invitado:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502 msgid "Timeline" msgstr "Tabla de tiempo" @@ -760,7 +764,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Borrar programaciones elegidas" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4486 +#: ../vdradmind.pl:4503 msgid "Channels" msgstr "EPG por emisoras" @@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "Buscar la película en la base de datos de películas en Internet (IMDb)" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505 msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" @@ -1310,7 +1314,7 @@ msgid "to" msgstr "hasta" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Today" msgstr "Estrenos hoy" @@ -2045,113 +2049,113 @@ msgstr "Alemán:" msgid "Spanish:" msgstr "Español:" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "¿Cuál es el nombre del sitio del VDR (p.e. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "¿Cuál puerto esta vigilando VDR para requeridas de SVDRP?" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "¿En qué dirección debe VDRAdmin-AM escuchar (0.0.0.0 para todas)?" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "¿Qué puerto debe VDRAdmin-AM esperar órdenes?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Username?" msgstr "¿Nombre del usuario?" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "Password?" msgstr "¿Contraseña?" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Introduce la ruta de las grabaciones:" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuración:" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:305 msgid "Config file written successfully." msgstr "¡Los archivos de configuración han creado!" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:357 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d." -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL requerida, en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "¡No tienes permiso para ésta funcción!" -#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 +#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "¡Acceso al archivo \"%s\" negado!" -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 +#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "¡No encontrado la URL %s en el servidor!" -#: ../vdradmind.pl:1871 +#: ../vdradmind.pl:1922 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "¡No se pudo abrir el archivo \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:1872 +#: ../vdradmind.pl:1923 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "¡No se pudo estabilizar la conexión a %s!" -#: ../vdradmind.pl:1873 +#: ../vdradmind.pl:1924 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Error mientras mandó el orden a %s " -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Estrenos mañana" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Estrenos en %d" -#: ../vdradmind.pl:3908 +#: ../vdradmind.pl:3925 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Emparejamientos convenientes para:" -#: ../vdradmind.pl:3963 +#: ../vdradmind.pl:3980 msgid "Schedule" msgstr "Vista general" -#: ../vdradmind.pl:4484 +#: ../vdradmind.pl:4501 msgid "Playing Today?" msgstr "¿Estrenos hoy?" -#: ../vdradmind.pl:4487 +#: ../vdradmind.pl:4504 msgid "Timers" msgstr "Programaciones" -#: ../vdradmind.pl:4550 +#: ../vdradmind.pl:4567 msgid "System default" msgstr "Defecto del sistema" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -106,94 +106,94 @@ msgstr "Ei" msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Hakuajastimen tarkistus:" -#: ../template/default/timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:86 #: ../template/default/help_timer_new.html:39 msgid "Transmission Identification" msgstr "Lähetteen tunniste" -#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 +#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "Pois" -#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27 +#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 #: ../template/default/help_timer_new.html:47 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 #: ../template/default/at_timer_new.html:93 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: ../template/default/timer_new.html:106 +#: ../template/default/timer_new.html:107 #: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Päivä:" -#: ../template/default/timer_new.html:110 +#: ../template/default/timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:81 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: ../template/default/timer_new.html:111 +#: ../template/default/timer_new.html:112 #: ../template/default/at_timer_new.html:82 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: ../template/default/timer_new.html:112 +#: ../template/default/timer_new.html:113 #: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: ../template/default/timer_new.html:113 +#: ../template/default/timer_new.html:114 #: ../template/default/at_timer_new.html:84 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" -#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/timer_new.html:115 #: ../template/default/at_timer_new.html:85 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" -#: ../template/default/timer_new.html:115 +#: ../template/default/timer_new.html:116 #: ../template/default/at_timer_new.html:86 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -#: ../template/default/timer_new.html:116 +#: ../template/default/timer_new.html:117 #: ../template/default/at_timer_new.html:87 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: ../template/default/timer_new.html:122 +#: ../template/default/timer_new.html:123 #: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Start Time:" msgstr "Aloitusaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:127 -#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/timer_new.html:128 +#: ../template/default/timer_new.html:139 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925 msgid "o'clock" msgstr " " -#: ../template/default/timer_new.html:133 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "End Time:" msgstr "Lopetusaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:145 msgid "Use VPS:" msgstr "VPS-toiminto:" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:151 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "VPS-toiminto:" msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti:" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -217,22 +217,26 @@ msgstr "Prioriteetti:" msgid "Lifetime:" msgstr "Elinaika:" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "Tallenteen nimi:" -#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Tallenteen kuvaus:" -#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:169 +msgid "readonly" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" @@ -743,7 +747,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4486 +#: ../vdradmind.pl:4503 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "etsi IMDB:stä" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgid "to" msgstr "-" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1666,113 +1670,113 @@ msgstr "Saksa:" msgid "Spanish:" msgstr "Espanja:" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:305 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:357 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 +#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 +#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:1871 +#: ../vdradmind.pl:1922 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:1872 +#: ../vdradmind.pl:1923 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "VDR:ään ei saada yhteyttä (%s)" -#: ../vdradmind.pl:1873 +#: ../vdradmind.pl:1924 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" -#: ../vdradmind.pl:3908 +#: ../vdradmind.pl:3925 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Hakutulokset termille:" -#: ../vdradmind.pl:3963 +#: ../vdradmind.pl:3980 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4484 +#: ../vdradmind.pl:4501 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" -#: ../vdradmind.pl:4487 +#: ../vdradmind.pl:4504 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4550 +#: ../vdradmind.pl:4567 msgid "System default" msgstr "Oletus" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 14:02+0100\n" "Last-Translator: Trois Six <trois.six@free.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -120,94 +120,94 @@ msgstr "Non" msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Vérification Auto-Programmation :" -#: ../template/default/timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:86 #: ../template/default/help_timer_new.html:39 msgid "Transmission Identification" msgstr "Identification Transmission" -#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "Horaires" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 +#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "off" -#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27 +#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 #: ../template/default/help_timer_new.html:47 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 #: ../template/default/at_timer_new.html:93 msgid "Channel:" msgstr "Chaîne :" -#: ../template/default/timer_new.html:106 +#: ../template/default/timer_new.html:107 #: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Jour d'Enregistrement :" -#: ../template/default/timer_new.html:110 +#: ../template/default/timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:81 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: ../template/default/timer_new.html:111 +#: ../template/default/timer_new.html:112 #: ../template/default/at_timer_new.html:82 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: ../template/default/timer_new.html:112 +#: ../template/default/timer_new.html:113 #: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: ../template/default/timer_new.html:113 +#: ../template/default/timer_new.html:114 #: ../template/default/at_timer_new.html:84 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/timer_new.html:115 #: ../template/default/at_timer_new.html:85 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: ../template/default/timer_new.html:115 +#: ../template/default/timer_new.html:116 #: ../template/default/at_timer_new.html:86 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: ../template/default/timer_new.html:116 +#: ../template/default/timer_new.html:117 #: ../template/default/at_timer_new.html:87 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: ../template/default/timer_new.html:122 +#: ../template/default/timer_new.html:123 #: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Start Time:" msgstr "Heure De Début :" -#: ../template/default/timer_new.html:127 -#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/timer_new.html:128 +#: ../template/default/timer_new.html:139 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925 msgid "o'clock" msgstr "Heure" -#: ../template/default/timer_new.html:133 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "End Time:" msgstr "Heure De Fin :" -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:145 msgid "Use VPS:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:151 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Priority:" msgstr "Priorité :" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -231,22 +231,26 @@ msgstr "Priorité :" msgid "Lifetime:" msgstr "Chronologie :" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "Titre d'Enregistrement :" -#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Sommaire :" -#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:169 +msgid "readonly" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500 msgid "What's On Now?" msgstr "En ce Moment ?" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502 msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" @@ -768,7 +772,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4486 +#: ../vdradmind.pl:4503 msgid "Channels" msgstr "Chaînes" @@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "Plus de details sur Internet" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" @@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "to" msgstr "à " #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Today" msgstr "Joué Aujourd'hui" @@ -2029,114 +2033,114 @@ msgstr "" msgid "Spanish:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Quel est votre Nom d'Hôte (ex video.intra.net) ?" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Sur quel adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Username?" msgstr "Identifiant ?" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "Password?" msgstr "Mot de Passe ?" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:305 msgid "Config file written successfully." msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:357 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" -#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 +#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 +#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:1871 +#: ../vdradmind.pl:1922 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:1872 +#: ../vdradmind.pl:1923 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "Ne peut se connecter à %s !" -#: ../vdradmind.pl:1873 +#: ../vdradmind.pl:1924 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Joué demain" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "En cours sur la %d." -#: ../vdradmind.pl:3908 +#: ../vdradmind.pl:3925 msgid "Suitable matches for:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3963 +#: ../vdradmind.pl:3980 msgid "Schedule" msgstr "Programmateur" -#: ../vdradmind.pl:4484 +#: ../vdradmind.pl:4501 msgid "Playing Today?" msgstr "Aujourd'hui ?" -#: ../vdradmind.pl:4487 +#: ../vdradmind.pl:4504 msgid "Timers" msgstr "Programmations" -#: ../vdradmind.pl:4550 +#: ../vdradmind.pl:4567 msgid "System default" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:53+0100\n" "Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n" @@ -109,94 +109,94 @@ msgstr "Nee" msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "Auto timer controle" -#: ../template/default/timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:86 #: ../template/default/help_timer_new.html:39 msgid "Transmission Identification" msgstr "Verzend indentificatie" -#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "Tijd " -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 +#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "Uit " -#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27 +#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 #: ../template/default/help_timer_new.html:47 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 #: ../template/default/at_timer_new.html:93 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal" -#: ../template/default/timer_new.html:106 +#: ../template/default/timer_new.html:107 #: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Day Of Recording:" msgstr "Dag van opname" -#: ../template/default/timer_new.html:110 +#: ../template/default/timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:81 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../template/default/timer_new.html:111 +#: ../template/default/timer_new.html:112 #: ../template/default/at_timer_new.html:82 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: ../template/default/timer_new.html:112 +#: ../template/default/timer_new.html:113 #: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: ../template/default/timer_new.html:113 +#: ../template/default/timer_new.html:114 #: ../template/default/at_timer_new.html:84 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/timer_new.html:115 #: ../template/default/at_timer_new.html:85 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" -#: ../template/default/timer_new.html:115 +#: ../template/default/timer_new.html:116 #: ../template/default/at_timer_new.html:86 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: ../template/default/timer_new.html:116 +#: ../template/default/timer_new.html:117 #: ../template/default/at_timer_new.html:87 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../template/default/timer_new.html:122 +#: ../template/default/timer_new.html:123 #: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Start Time:" msgstr "Start tijd:" -#: ../template/default/timer_new.html:127 -#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/timer_new.html:128 +#: ../template/default/timer_new.html:139 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925 msgid "o'clock" msgstr "Uur" -#: ../template/default/timer_new.html:133 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "End Time:" msgstr "Eind tijd" -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:145 msgid "Use VPS:" msgstr "Gebruik VPS" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:151 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Gebruik VPS" msgid "Priority:" msgstr "Prioriteit:" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -220,22 +220,26 @@ msgstr "Prioriteit:" msgid "Lifetime:" msgstr "Levensduur:" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "Titel van opname:" -#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "Omschrijving:" -#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:169 +msgid "readonly" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500 msgid "What's On Now?" msgstr "Wat is er nu op?" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502 msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" @@ -748,7 +752,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Verwijder geselecteerde timers" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4486 +#: ../vdradmind.pl:4503 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505 msgid "Recordings" msgstr "Opnames" @@ -1294,7 +1298,7 @@ msgid "to" msgstr "naar " #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Today" msgstr "Programma vandaag " @@ -1983,113 +1987,113 @@ msgstr "Duits:" msgid "Spanish:" msgstr "Spaans:" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Username?" msgstr "Gebruikersnaam?" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "Password?" msgstr "Wachtwoord?" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:305 msgid "Config file written successfully." msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven." -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:357 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d." -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919 msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!" -#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 +#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!" -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 +#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!" -#: ../vdradmind.pl:1871 +#: ../vdradmind.pl:1922 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!" -#: ../vdradmind.pl:1872 +#: ../vdradmind.pl:1923 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "Kan niet met VDR verbinden op %s!" -#: ../vdradmind.pl:1873 +#: ../vdradmind.pl:1924 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Speelt morgen" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Speelt op de %d." -#: ../vdradmind.pl:3908 +#: ../vdradmind.pl:3925 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:" -#: ../vdradmind.pl:3963 +#: ../vdradmind.pl:3980 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: ../vdradmind.pl:4484 +#: ../vdradmind.pl:4501 msgid "Playing Today?" msgstr "Speelt vandaag?" -#: ../vdradmind.pl:4487 +#: ../vdradmind.pl:4504 msgid "Timers" msgstr "Timers" -#: ../vdradmind.pl:4550 +#: ../vdradmind.pl:4567 msgid "System default" msgstr "Systeem standaard" diff --git a/po/vdradmin.pot b/po/vdradmin.pot index 3fcdd1b..7d8eb94 100644 --- a/po/vdradmin.pot +++ b/po/vdradmin.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -107,94 +107,94 @@ msgstr "" msgid "AutoTimer Checking:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:85 +#: ../template/default/timer_new.html:86 #: ../template/default/help_timer_new.html:39 msgid "Transmission Identification" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70 #: ../template/default/help_timer_new.html:41 msgid "Time" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197 +#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197 #: ../template/default/help_timer_new.html:43 msgid "off" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27 +#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27 #: ../template/default/help_timer_new.html:47 #: ../template/default/help_at_timer_new.html:46 #: ../template/default/at_timer_new.html:93 msgid "Channel:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:106 +#: ../template/default/timer_new.html:107 #: ../template/default/help_timer_new.html:49 msgid "Day Of Recording:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:110 +#: ../template/default/timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:81 msgid "Monday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:111 +#: ../template/default/timer_new.html:112 #: ../template/default/at_timer_new.html:82 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:112 +#: ../template/default/timer_new.html:113 #: ../template/default/at_timer_new.html:83 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:113 +#: ../template/default/timer_new.html:114 #: ../template/default/at_timer_new.html:84 msgid "Thursday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:114 +#: ../template/default/timer_new.html:115 #: ../template/default/at_timer_new.html:85 msgid "Friday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:115 +#: ../template/default/timer_new.html:116 #: ../template/default/at_timer_new.html:86 msgid "Saturday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:116 +#: ../template/default/timer_new.html:117 #: ../template/default/at_timer_new.html:87 msgid "Sunday" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:122 +#: ../template/default/timer_new.html:123 #: ../template/default/help_timer_new.html:57 msgid "Start Time:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:127 -#: ../template/default/timer_new.html:138 +#: ../template/default/timer_new.html:128 +#: ../template/default/timer_new.html:139 #: ../template/default/prog_summary.html:26 #: ../template/default/prog_timeline.html:95 #: ../template/default/prog_timeline.html:108 #: ../template/default/prog_timeline.html:123 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 -#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908 +#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925 msgid "o'clock" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:133 +#: ../template/default/timer_new.html:134 #: ../template/default/help_timer_new.html:59 msgid "End Time:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:144 +#: ../template/default/timer_new.html:145 msgid "Use VPS:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:150 +#: ../template/default/timer_new.html:151 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Priority:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:156 +#: ../template/default/timer_new.html:157 #: ../template/default/at_timer_list.html:24 #: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377 #: ../template/default/timer_list.html:27 @@ -218,22 +218,26 @@ msgstr "" msgid "Lifetime:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:162 +#: ../template/default/timer_new.html:163 #: ../template/default/help_timer_new.html:65 msgid "Title of Recording:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57 +#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57 #: ../template/default/help_timer_new.html:67 msgid "Summary:" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659 +#: ../template/default/timer_new.html:169 +msgid "readonly" +msgstr "" + +#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659 #: ../template/default/at_timer_new.html:176 msgid "Save" msgstr "" -#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70 +#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70 #: ../template/default/at_timer_new.html:178 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -341,7 +345,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/prog_summary.html:7 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483 +#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500 msgid "What's On Now?" msgstr "" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485 +#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -740,7 +744,7 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "" #: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42 -#: ../vdradmind.pl:4486 +#: ../vdradmind.pl:4503 msgid "Channels" msgstr "" @@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488 +#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505 msgid "Recordings" msgstr "" @@ -1176,7 +1180,7 @@ msgid "to" msgstr "" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565 +#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Today" msgstr "" @@ -1663,113 +1667,113 @@ msgstr "" msgid "Spanish:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:289 +#: ../vdradmind.pl:292 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:290 +#: ../vdradmind.pl:293 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:291 +#: ../vdradmind.pl:294 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:292 +#: ../vdradmind.pl:295 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:293 +#: ../vdradmind.pl:296 msgid "Username?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:294 +#: ../vdradmind.pl:297 msgid "Password?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:295 +#: ../vdradmind.pl:298 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:296 +#: ../vdradmind.pl:299 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:302 +#: ../vdradmind.pl:305 msgid "Config file written successfully." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:354 +#: ../vdradmind.pl:357 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866 +#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869 +#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870 +#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867 +#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1871 +#: ../vdradmind.pl:1922 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1872 +#: ../vdradmind.pl:1923 #, perl-format msgid "Can't connect to VDR at %s!" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:1873 +#: ../vdradmind.pl:1924 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:2565 +#: ../vdradmind.pl:2601 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3908 +#: ../vdradmind.pl:3925 msgid "Suitable matches for:" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:3963 +#: ../vdradmind.pl:3980 msgid "Schedule" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4484 +#: ../vdradmind.pl:4501 msgid "Playing Today?" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4487 +#: ../vdradmind.pl:4504 msgid "Timers" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4550 +#: ../vdradmind.pl:4567 msgid "System default" msgstr "" |