summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po116
1 files changed, 60 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 05f1afb..2fdbbc9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 08:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-08 11:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
@@ -109,94 +109,94 @@ msgstr "Nee"
msgid "AutoTimer Checking:"
msgstr "Auto timer controle"
-#: ../template/default/timer_new.html:85
+#: ../template/default/timer_new.html:86
#: ../template/default/help_timer_new.html:39
msgid "Transmission Identification"
msgstr "Verzend indentificatie"
-#: ../template/default/timer_new.html:87 ../template/default/rec_list.html:70
+#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/rec_list.html:70
#: ../template/default/help_timer_new.html:41
msgid "Time"
msgstr "Tijd "
-#: ../template/default/timer_new.html:88 ../template/default/tv.html:197
+#: ../template/default/timer_new.html:89 ../template/default/tv.html:197
#: ../template/default/help_timer_new.html:43
msgid "off"
msgstr "Uit "
-#: ../template/default/timer_new.html:94 ../template/default/prog_list.html:27
+#: ../template/default/timer_new.html:95 ../template/default/prog_list.html:27
#: ../template/default/help_timer_new.html:47
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
#: ../template/default/at_timer_new.html:93
msgid "Channel:"
msgstr "Kanaal"
-#: ../template/default/timer_new.html:106
+#: ../template/default/timer_new.html:107
#: ../template/default/help_timer_new.html:49
msgid "Day Of Recording:"
msgstr "Dag van opname"
-#: ../template/default/timer_new.html:110
+#: ../template/default/timer_new.html:111
#: ../template/default/at_timer_new.html:81
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
-#: ../template/default/timer_new.html:111
+#: ../template/default/timer_new.html:112
#: ../template/default/at_timer_new.html:82
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:112
+#: ../template/default/timer_new.html:113
#: ../template/default/at_timer_new.html:83
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:113
+#: ../template/default/timer_new.html:114
#: ../template/default/at_timer_new.html:84
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:114
+#: ../template/default/timer_new.html:115
#: ../template/default/at_timer_new.html:85
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:115
+#: ../template/default/timer_new.html:116
#: ../template/default/at_timer_new.html:86
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
-#: ../template/default/timer_new.html:116
+#: ../template/default/timer_new.html:117
#: ../template/default/at_timer_new.html:87
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
-#: ../template/default/timer_new.html:122
+#: ../template/default/timer_new.html:123
#: ../template/default/help_timer_new.html:57
msgid "Start Time:"
msgstr "Start tijd:"
-#: ../template/default/timer_new.html:127
-#: ../template/default/timer_new.html:138
+#: ../template/default/timer_new.html:128
+#: ../template/default/timer_new.html:139
#: ../template/default/prog_summary.html:26
#: ../template/default/prog_timeline.html:95
#: ../template/default/prog_timeline.html:108
#: ../template/default/prog_timeline.html:123
#: ../template/default/at_timer_new.html:111
-#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3908
+#: ../template/default/at_timer_new.html:122 ../vdradmind.pl:3925
msgid "o'clock"
msgstr "Uur"
-#: ../template/default/timer_new.html:133
+#: ../template/default/timer_new.html:134
#: ../template/default/help_timer_new.html:59
msgid "End Time:"
msgstr "Eind tijd"
-#: ../template/default/timer_new.html:144
+#: ../template/default/timer_new.html:145
msgid "Use VPS:"
msgstr "Gebruik VPS"
-#: ../template/default/timer_new.html:150
+#: ../template/default/timer_new.html:151
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
#: ../template/default/config.html:279 ../template/default/config.html:371
#: ../template/default/timer_list.html:27
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Gebruik VPS"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"
-#: ../template/default/timer_new.html:156
+#: ../template/default/timer_new.html:157
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
#: ../template/default/config.html:285 ../template/default/config.html:377
#: ../template/default/timer_list.html:27
@@ -220,22 +220,26 @@ msgstr "Prioriteit:"
msgid "Lifetime:"
msgstr "Levensduur:"
-#: ../template/default/timer_new.html:162
+#: ../template/default/timer_new.html:163
#: ../template/default/help_timer_new.html:65
msgid "Title of Recording:"
msgstr "Titel van opname:"
-#: ../template/default/timer_new.html:168 ../template/default/rec_edit.html:57
+#: ../template/default/timer_new.html:169 ../template/default/rec_edit.html:57
#: ../template/default/help_timer_new.html:67
msgid "Summary:"
msgstr "Omschrijving:"
-#: ../template/default/timer_new.html:180 ../template/default/config.html:659
+#: ../template/default/timer_new.html:169
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/config.html:659
#: ../template/default/at_timer_new.html:176
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../template/default/timer_new.html:181 ../template/default/rec_edit.html:70
+#: ../template/default/timer_new.html:182 ../template/default/rec_edit.html:70
#: ../template/default/at_timer_new.html:178
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
#: ../template/default/prog_summary.html:7
#: ../template/default/prog_timeline.html:7
-#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4483
+#: ../template/default/navigation.html:30 ../vdradmind.pl:4500
msgid "What's On Now?"
msgstr "Wat is er nu op?"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast"
#: ../template/default/config.html:213 ../template/default/help_config.html:38
#: ../template/default/help_config.html:86
-#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4485
+#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4502
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
@@ -748,7 +752,7 @@ msgid "Delete Selected Timers"
msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/navigation.html:42
-#: ../vdradmind.pl:4486
+#: ../vdradmind.pl:4503
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Zoek de film op bij de Internet-Movie-Database (IMDb)"
#: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:18
-#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4488
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4505
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
@@ -1294,7 +1298,7 @@ msgid "to"
msgstr "naar "
#: ../template/default/prog_list2.html:6
-#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2565
+#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2601
msgid "Playing Today"
msgstr "Programma vandaag "
@@ -1983,113 +1987,113 @@ msgstr "Duits:"
msgid "Spanish:"
msgstr "Spaans:"
-#: ../vdradmind.pl:289
+#: ../vdradmind.pl:292
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:290
+#: ../vdradmind.pl:293
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?"
-#: ../vdradmind.pl:291
+#: ../vdradmind.pl:294
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?"
-#: ../vdradmind.pl:292
+#: ../vdradmind.pl:295
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?"
-#: ../vdradmind.pl:293
+#: ../vdradmind.pl:296
msgid "Username?"
msgstr "Gebruikersnaam?"
-#: ../vdradmind.pl:294
+#: ../vdradmind.pl:297
msgid "Password?"
msgstr "Wachtwoord?"
-#: ../vdradmind.pl:295
+#: ../vdradmind.pl:298
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?"
-#: ../vdradmind.pl:296
+#: ../vdradmind.pl:299
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?"
-#: ../vdradmind.pl:302
+#: ../vdradmind.pl:305
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven."
-#: ../vdradmind.pl:354
+#: ../vdradmind.pl:357
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1865
+#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1916
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../vdradmind.pl:408 ../vdradmind.pl:1866
+#: ../vdradmind.pl:411 ../vdradmind.pl:1917
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1868
+#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1919
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden"
-#: ../vdradmind.pl:476 ../vdradmind.pl:1869
+#: ../vdradmind.pl:479 ../vdradmind.pl:1920
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!"
-#: ../vdradmind.pl:996 ../vdradmind.pl:1870
+#: ../vdradmind.pl:999 ../vdradmind.pl:1921
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!"
-#: ../vdradmind.pl:1000 ../vdradmind.pl:1867
+#: ../vdradmind.pl:1003 ../vdradmind.pl:1918
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:1871
+#: ../vdradmind.pl:1922
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!"
-#: ../vdradmind.pl:1872
+#: ../vdradmind.pl:1923
#, perl-format
msgid "Can't connect to VDR at %s!"
msgstr "Kan niet met VDR verbinden op %s!"
-#: ../vdradmind.pl:1873
+#: ../vdradmind.pl:1924
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s"
-#: ../vdradmind.pl:2565
+#: ../vdradmind.pl:2601
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Speelt morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2565
+#: ../vdradmind.pl:2601
#, perl-format
msgid "Playing on the %d."
msgstr "Speelt op de %d."
-#: ../vdradmind.pl:3908
+#: ../vdradmind.pl:3925
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:"
-#: ../vdradmind.pl:3963
+#: ../vdradmind.pl:3980
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: ../vdradmind.pl:4484
+#: ../vdradmind.pl:4501
msgid "Playing Today?"
msgstr "Speelt vandaag?"
-#: ../vdradmind.pl:4487
+#: ../vdradmind.pl:4504
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
-#: ../vdradmind.pl:4550
+#: ../vdradmind.pl:4567
msgid "System default"
msgstr "Systeem standaard"