diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 230 |
1 files changed, 116 insertions, 114 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-19 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-24 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/at_timer_new.html:5 #: ../template/default/navigation.html:4 ../template/default/about.html:5 #: ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2013 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2041 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Muokkaa ajastinta" #: ../template/default/config.html:33 ../template/default/timer_list.html:51 #: ../template/default/rec_list.html:27 #: ../template/default/at_timer_new.html:24 -#: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/vdr_cmds.html:21 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/vdr_cmds.html:21 msgid "Help" msgstr "Opaste" @@ -177,14 +177,14 @@ msgstr "Aloitusaika:" #: ../template/default/timer_new.html:128 #: ../template/default/timer_new.html:142 #: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_timeline.html:95 -#: ../template/default/prog_timeline.html:108 -#: ../template/default/prog_timeline.html:123 +#: ../template/default/prog_timeline.html:161 +#: ../template/default/prog_timeline.html:174 +#: ../template/default/prog_timeline.html:190 #: ../template/default/prog_list2.html:32 #: ../template/default/at_timer_new.html:111 #: ../template/default/at_timer_new.html:122 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4005 -#: ../vdradmind.pl:4019 +#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 +#: ../vdradmind.pl:4053 msgid "o'clock" msgstr " " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "opastetta, ota yhteyttä sähköpostitse: <a href=\"mailto:mail@andreas.vdr-" "developer.org\">mail@andreas.vdr-developer.org</a>.</p>" -#: ../template/default/rc.html:6 ../template/default/navigation.html:58 +#: ../template/default/rc.html:6 ../template/default/navigation.html:50 msgid "Remote Control" msgstr "Kauko-ohjain" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_config.html:98 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_at_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:50 +#: ../template/default/navigation.html:44 msgid "AutoTimer" msgstr "Hakuajastimet" @@ -336,6 +336,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Select all/none" msgstr "Valitse kaikki/ei yhtään" +#: ../template/default/at_timer_list.html:156 #: ../template/default/at_timer_list.html:161 #: ../template/default/timer_list.html:355 msgid "Edit" @@ -366,85 +367,84 @@ msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 -#: ../template/default/navigation.html:30 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4618 +#: ../template/default/navigation.html:29 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4652 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" #: ../template/default/prog_summary.html:28 -#: ../template/default/prog_timeline.html:98 +#: ../template/default/prog_timeline.html:164 #: ../template/default/prog_summary2.html:28 msgid "What's on:" msgstr "Menossa" #: ../template/default/prog_summary.html:34 -#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4005 +#: ../template/default/prog_summary2.html:34 ../vdradmind.pl:4039 #, fuzzy msgid "at" msgstr "kello:" -#: ../template/default/prog_summary.html:49 -#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:65 -#: ../template/default/navigation.html:42 -#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4618 +#: ../template/default/prog_summary.html:50 +#: ../template/default/prog_list.html:6 ../template/default/prog_list2.html:56 +#: ../template/default/navigation.html:38 +#: ../template/default/prog_summary2.html:100 ../vdradmind.pl:4652 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" -#: ../template/default/prog_summary.html:70 +#: ../template/default/prog_summary.html:72 #: ../template/default/prog_list.html:23 ../template/default/rec_list.html:147 -#: ../template/default/prog_list2.html:68 +#: ../template/default/prog_list2.html:59 #: ../template/default/prog_summary2.html:104 msgid "Stream" msgstr "Toista" -#: ../template/default/prog_summary.html:74 +#: ../template/default/prog_summary.html:78 #: ../template/default/prog_list.html:21 -#: ../template/default/prog_list2.html:70 -#: ../template/default/prog_summary2.html:107 +#: ../template/default/prog_list2.html:61 +#: ../template/default/prog_summary2.html:108 msgid "TV select" msgstr "katso" -#: ../template/default/prog_summary.html:76 -#: ../template/default/prog_summary2.html:108 +#: ../template/default/prog_summary.html:82 +#: ../template/default/prog_summary2.html:110 msgid "Search for other show times" msgstr "etsi vaihtoehtoisia esitysaikoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:78 -#: ../template/default/prog_summary.html:95 -#: ../template/default/prog_list.html:80 ../template/default/prog_list.html:95 -#: ../template/default/prog_list2.html:89 -#: ../template/default/prog_list2.html:106 +#: ../template/default/prog_summary.html:86 +#: ../template/default/prog_summary.html:108 +#: ../template/default/prog_list.html:69 ../template/default/prog_list.html:84 +#: ../template/default/prog_list2.html:80 +#: ../template/default/prog_list2.html:97 #: ../template/default/prog_summary2.html:85 -#: ../template/default/prog_summary2.html:110 +#: ../template/default/prog_summary2.html:112 msgid "More Information" msgstr "lisätietoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:80 -#: ../template/default/prog_list.html:97 -#: ../template/default/prog_list2.html:108 -#: ../template/default/prog_summary2.html:112 +#: ../template/default/prog_summary.html:88 +#: ../template/default/prog_list.html:86 +#: ../template/default/prog_list2.html:99 +#: ../template/default/prog_summary2.html:114 #, fuzzy msgid "No Information" msgstr "lisätietoja" -#: ../template/default/prog_summary.html:82 -#: ../template/default/prog_list.html:99 -#: ../template/default/prog_list2.html:110 -#: ../template/default/prog_summary2.html:114 +#: ../template/default/prog_summary.html:92 +#: ../template/default/prog_list.html:88 +#: ../template/default/prog_list2.html:101 +#: ../template/default/prog_summary2.html:116 msgid "Record" msgstr "tallenna" -#: ../template/default/prog_summary.html:85 -#: ../template/default/prog_detail.html:45 -#: ../template/default/prog_summary2.html:116 +#: ../template/default/prog_summary.html:97 +#: ../template/default/prog_detail.html:54 +#: ../template/default/prog_summary2.html:118 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "etsi IMDB:stä" #: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:29 #: ../template/default/help_config.html:9 #: ../template/default/help_config.html:25 -#: ../template/default/navigation.html:70 +#: ../template/default/navigation.html:59 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" @@ -465,7 +465,8 @@ msgstr "Käyttäjätunnistus" #: ../template/default/config.html:43 ../template/default/help_config.html:38 #: ../template/default/help_config.html:86 -#: ../template/default/navigation.html:38 ../vdradmind.pl:4618 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 +#: ../template/default/navigation.html:35 ../vdradmind.pl:4652 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Aikajana" #: ../template/default/help_config.html:126 #: ../template/default/help_timer_list.html:6 #: ../template/default/help_timer_list.html:22 -#: ../template/default/navigation.html:46 +#: ../template/default/navigation.html:41 msgid "Timer" msgstr "Ajastimet" @@ -514,8 +515,8 @@ msgstr "Kanavien lukumäärä:" msgid "Local net (no login required):" msgstr "Käyttäjätunnukseton osoiteavaruus:" -#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:58 -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/config.html:105 ../template/default/prog_detail.html:68 +#: ../template/default/prog_detail.html:76 #: ../template/default/help_config.html:50 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" @@ -723,12 +724,12 @@ msgid "Apply" msgstr "Käytä" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:81 +#: ../template/default/prog_timeline.html:147 msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" #: ../template/default/timer_list.html:27 -#: ../template/default/prog_timeline.html:81 +#: ../template/default/prog_timeline.html:147 msgid "min" msgstr "min" @@ -772,6 +773,7 @@ msgid "Timer OK." msgstr "Ajastin kunnossa." #: ../template/default/timer_list.html:327 +#: ../template/default/prog_detail.html:19 msgid "VPS" msgstr "VPS" @@ -834,36 +836,36 @@ msgstr "Koko:" msgid "Open in separate window" msgstr "Avaa omaan ikkunaan" -#: ../template/default/prog_detail.html:34 +#: ../template/default/prog_detail.html:35 msgid "close" msgstr "sulje" -#: ../template/default/prog_detail.html:37 +#: ../template/default/prog_detail.html:40 msgid "view" msgstr "katso" -#: ../template/default/prog_detail.html:40 +#: ../template/default/prog_detail.html:45 msgid "record" msgstr "tallenna" -#: ../template/default/prog_detail.html:42 +#: ../template/default/prog_detail.html:49 msgid "search" msgstr "etsi" -#: ../template/default/prog_detail.html:56 +#: ../template/default/prog_detail.html:66 msgid "Video tracks:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:58 +#: ../template/default/prog_detail.html:68 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "kello:" -#: ../template/default/prog_detail.html:64 +#: ../template/default/prog_detail.html:74 msgid "Audio tracks:" msgstr "" -#: ../template/default/prog_detail.html:66 +#: ../template/default/prog_detail.html:78 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Kuvaus" @@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "Kuvaus" #: ../template/default/rec_list.html:6 ../template/default/rec_list.html:18 #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:18 -#: ../template/default/navigation.html:54 ../vdradmind.pl:4618 +#: ../template/default/navigation.html:47 ../vdradmind.pl:4652 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -1238,24 +1240,24 @@ msgid "" "<input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"<<<<<\"/>.</p>" msgstr "" -#: ../template/default/prog_timeline.html:100 ../vdradmind.pl:3990 +#: ../template/default/prog_timeline.html:166 ../vdradmind.pl:4024 msgid "now" msgstr "nyt" -#: ../template/default/prog_timeline.html:106 +#: ../template/default/prog_timeline.html:172 msgid "at:" msgstr "kello:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:123 +#: ../template/default/prog_timeline.html:190 msgid "Timeline:" msgstr "Aikajana:" -#: ../template/default/prog_timeline.html:123 +#: ../template/default/prog_timeline.html:190 msgid "to" msgstr "-" #: ../template/default/prog_list2.html:6 -#: ../template/default/navigation.html:34 ../vdradmind.pl:2705 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:2739 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1296,20 +1298,20 @@ msgid "" "\"ref_label\">AutoTimer Checking</span> to \"Transmission Identification\" " "will show you the corresponding EPG entry if you click on the timer's title." "</dd><dt>Edit the timer</dt><dd>You can edit a timer by clicking <img src=" -"\"bilder/edit.gif\" alt=\"edit\" />.</dd><dt>Delete the timer</dt><dd>To " -"delete a timer you click <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"delete\" />.</" +"\"bilder/edit.png\" alt=\"edit\" />.</dd><dt>Delete the timer</dt><dd>To " +"delete a timer you click <img src=\"bilder/delete.png\" alt=\"delete\" />.</" "dd></dl></p><p>Each timer's state is indicated by differently coloured boxes " "(in the chart view) or images (in the list view):<br /><span class=\"color_ok" -"\"> </span> / <img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"on" +"\"> </span> / <img src=\"bilder/poempl_gruen.png\" alt=\"on" "\" align=\"middle\" /> Timer is OK and will record.<br /><span class=" "\"color_collision\"> </span> / <img src=\"bilder/" -"poempl_gelb.gif\" alt=\"problem\" align=\"middle\" /> Timer conflicts with " +"poempl_gelb.png\" alt=\"problem\" align=\"middle\" /> Timer conflicts with " "other timers. That's not critical, as long as you have enough DVB cards for " "the parallel recordings.<br /><span class=\"color_conflict\"> " -" </span> / <img src=\"bilder/poempl_rot.gif\" alt=\"impossible\" align=" +" </span> / <img src=\"bilder/poempl_rot.png\" alt=\"impossible\" align=" "\"middle\" /> Timer is critical and will most likely <strong>not</strong> " "record.<br /><span class=\"color_inactive\"> </span> / <img " -"src=\"bilder/poempl_grau.gif\" alt=\"inactive\" align=\"middle\" /> Timer is " +"src=\"bilder/poempl_grau.png\" alt=\"inactive\" align=\"middle\" /> Timer is " "not active.</p><p>In addition to these functions you can add a new timer by " "clicking <input type=\"submit\" class=\"submit\" value=\"New Timer\"/> at " "the top and you can delete a number of timers at once by checking the box in " @@ -1407,13 +1409,13 @@ msgid "" "clicking on \"Yes\" or \"No\" in the \"Active\" column to toggle the " "activity.</dd><dt>Quickly view its priority and lifetime</dt><dd>By pointing " "the mouse cursor to the AutoTimer's title.</dd><dt>Edit the AutoTimer</" -"dt><dd>You can edit an AutoTimer by clicking <img src=\"bilder/edit.gif\" " +"dt><dd>You can edit an AutoTimer by clicking <img src=\"bilder/edit.png\" " "alt=\"edit\" />.</dd><dt>Delete the AutoTimer</dt><dd>To delete an AutoTimer " -"you click <img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"delete\" />.</dd></dl></" +"you click <img src=\"bilder/delete.png\" alt=\"delete\" />.</dd></dl></" "p><p>Each AutoTimer's state is indicated by differently coloured images:<br /" -"><img src=\"bilder/poempl_gruen.gif\" alt=\"on\" align=\"middle\" /> " +"><img src=\"bilder/poempl_gruen.png\" alt=\"on\" align=\"middle\" /> " "AutoTimer is OK and will automatically program matching broadcasts.<br /" -"><img src=\"bilder/poempl_grau.gif\" alt=\"inactive\" align=\"middle\" /> " +"><img src=\"bilder/poempl_grau.png\" alt=\"inactive\" align=\"middle\" /> " "AutoTimer is not active.</p><p>In addition to these functions you can add a " "new AutoTimer by clicking <input type=\"submit\" class=\"submit\" value=" "\"New AutoTimer\"/> at the top and you can delete a number of AutoTimers at " @@ -1598,13 +1600,13 @@ msgid "" "case of folders this will show the number of <strong>new</strong> recordings " "the folder contains.</dd><dt>Name</dt><dd>The recording's or folder's name. " "Click it to show the recording's summary or descend into the folder.</" -"dd><dt>Rename (<img src=\"bilder/edit.gif\" alt=\"edit\" />)</dt><dd>Rename " +"dd><dt>Rename (<img src=\"bilder/edit.png\" alt=\"edit\" />)</dt><dd>Rename " "a recording.<br /><h4>Note:</h4>This only works if VDR has the <u>RENR</u> " "SVDRPort command which is no core VDR feature but is available through a " "patch. <span class=\"ref_file\">vdr-aio21_svdrprename.patch</span> or <span " "class=\"ref_file\">enAIO-v2.2+</span> provide this command.</dd><dt>Delete " -"(<img src=\"bilder/delete.gif\" alt=\"delete\" />)</dt><dd>Delete a " -"recording.</dd><dt>Stream (<img src=\"bilder/stream.gif\" alt=\"stream\" />)" +"(<img src=\"bilder/delete.png\" alt=\"delete\" />)</dt><dd>Delete a " +"recording.</dd><dt>Stream (<img src=\"bilder/stream.png\" alt=\"stream\" />)" "</dt><dd>This column is only shown if you activated and configured <span " "class=\"ref_label\">Recordings Streaming</span> in the <span class=\"ref_menu" "\">Configuration</span> menu. You can watch the recording at your " @@ -1665,20 +1667,20 @@ msgstr "Tallennehakemisto" msgid "No matches found!" msgstr "Ei löytynyt yhtään hakutulosta!" -#: ../template/default/navigation.html:62 +#: ../template/default/navigation.html:53 msgid "Watch TV" msgstr "Katso TV:tä" -#: ../template/default/navigation.html:66 ../template/default/vdr_cmds.html:6 +#: ../template/default/navigation.html:56 ../template/default/vdr_cmds.html:6 #: ../template/default/vdr_cmds.html:18 msgid "VDR Commands" msgstr "Komennot" -#: ../template/default/navigation.html:74 ../template/default/about.html:6 +#: ../template/default/navigation.html:62 ../template/default/about.html:6 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: ../template/default/navigation.html:80 +#: ../template/default/navigation.html:67 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1749,9 +1751,9 @@ msgstr "Avunsaanti ja virheiden raportointi" #: ../template/default/about.html:150 msgid "" "If you need help please first try to use the online help you'll find on some " -"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.gif\"/>." +"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\"/>." msgstr "" -"Saat opasteen näytille painamalla <img src=\"bilder/help.gif\"/> -kuvaketta." +"Saat opasteen näytille painamalla <img src=\"bilder/help.png\"/> -kuvaketta." #: ../template/default/about.html:151 msgid "" @@ -1794,79 +1796,79 @@ msgstr "Määritellyt komennot (commands.conf):" msgid "Output" msgstr "Vaste" -#: ../vdradmind.pl:315 +#: ../vdradmind.pl:323 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:316 +#: ../vdradmind.pl:324 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:317 +#: ../vdradmind.pl:325 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:318 +#: ../vdradmind.pl:326 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:319 +#: ../vdradmind.pl:327 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:320 +#: ../vdradmind.pl:328 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:321 +#: ../vdradmind.pl:329 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:322 +#: ../vdradmind.pl:330 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:329 +#: ../vdradmind.pl:337 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:384 +#: ../vdradmind.pl:392 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:443 ../vdradmind.pl:1041 ../vdradmind.pl:2001 +#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2029 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:443 ../vdradmind.pl:2002 +#: ../vdradmind.pl:451 ../vdradmind.pl:2030 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:513 ../vdradmind.pl:1037 ../vdradmind.pl:2004 +#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2032 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:513 ../vdradmind.pl:2005 +#: ../vdradmind.pl:521 ../vdradmind.pl:2033 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:1037 ../vdradmind.pl:2006 +#: ../vdradmind.pl:1065 ../vdradmind.pl:2034 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:1041 ../vdradmind.pl:2003 +#: ../vdradmind.pl:1069 ../vdradmind.pl:2031 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:2007 +#: ../vdradmind.pl:2035 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:2008 +#: ../vdradmind.pl:2036 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -1875,60 +1877,60 @@ msgstr "" "Yhteydenotto VDR:ään (%s:%s) epäonnistui!<br /><br />Varmista VDR:n " "päälläolo ja svdrphosts.conf-tiedoston oikeellisuus." -#: ../vdradmind.pl:2009 +#: ../vdradmind.pl:2037 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2705 +#: ../vdradmind.pl:2739 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2705 +#: ../vdradmind.pl:2739 #, perl-format msgid "Playing on the %d." msgstr "Ohjelmisto %d. päivä" -#: ../vdradmind.pl:3995 +#: ../vdradmind.pl:4029 msgid "next" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4014 +#: ../vdradmind.pl:4048 #, fuzzy msgid "What's on after" msgstr "Menossa" -#: ../vdradmind.pl:4014 +#: ../vdradmind.pl:4048 #, fuzzy msgid "What's on at" msgstr "Menossa" -#: ../vdradmind.pl:4019 +#: ../vdradmind.pl:4053 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Hakutulokset termille:" -#: ../vdradmind.pl:4021 +#: ../vdradmind.pl:4055 msgid "short view" msgstr "" -#: ../vdradmind.pl:4021 +#: ../vdradmind.pl:4055 #, fuzzy msgid "long view" msgstr "katso" -#: ../vdradmind.pl:4078 +#: ../vdradmind.pl:4112 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4618 +#: ../vdradmind.pl:4652 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" -#: ../vdradmind.pl:4618 +#: ../vdradmind.pl:4652 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4686 +#: ../vdradmind.pl:4720 msgid "System default" msgstr "Oletus" |