diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 127 |
1 files changed, 59 insertions, 68 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:36+0200\n" "Last-Translator: Rofa\n" "Language-Team: Suomi\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5 #: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5 #: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5 -#: ../vdradmind.pl:2087 +#: ../vdradmind.pl:2090 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -103,19 +103,23 @@ msgstr "VDR:n versio:" #: ../template/default/about.html:76 msgid "Supported features in VDR:" -msgstr "" +msgstr "VDR:n tuetut ominaisuudet:" #: ../template/default/about.html:83 msgid "" "LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-" "plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)" msgstr "" +"Live-kuvan suoratoisto (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/" +"Streamdev-plugin\" target=\"_blank\">Streamdev-laajennos</a>)" #: ../template/default/about.html:89 msgid "" "Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/" "\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)" msgstr "" +"Tallenteiden uudelleennimeäminen (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/" +"~rahrenbe/vdr/patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio-kokoelma</a>)" #: ../template/default/about.html:96 msgid "Getting Help and Reporting Bugs" @@ -299,9 +303,8 @@ msgid "Delete all selected timers?" msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?" #: ../template/default/at_timer_list.html:178 -#, fuzzy msgid "No AutoTimers defined!" -msgstr "Hakuajastimen tarkistus:" +msgstr "Hakuajastimia ei ole määritelty!" #: ../template/default/at_timer_new.html:6 #: ../template/default/at_timer_new.html:19 @@ -414,8 +417,8 @@ msgstr "Alkaa jälkeen:" #: ../template/default/prog_timeline.html:155 #: ../template/default/prog_timeline.html:172 #: ../template/default/timer_new.html:107 -#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4031 -#: ../vdradmind.pl:4044 +#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034 +#: ../vdradmind.pl:4047 msgid "o'clock" msgstr " " @@ -489,7 +492,6 @@ msgid "Stored in" msgstr "Tallennehakemisto" #: ../template/default/at_timer_new.html:182 -#, fuzzy msgid "No matches found!" msgstr "Ei löydy" @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:" #: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30 #: ../template/default/help_config.html:80 #: ../template/default/navigation.html:35 -#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4641 +#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" @@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4641 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644 msgid "Recordings" msgstr "Tallenteet" @@ -1481,18 +1483,18 @@ msgstr "Selaimesi ei tue kehyksiä!" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4641 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644 msgid "What's On Now?" msgstr "Menossa nyt" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4641 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644 msgid "Playing Today?" msgstr "Tänään" #: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6 #: ../template/default/prog_list2.html:56 #: ../template/default/prog_summary.html:48 -#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4641 +#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" @@ -1601,9 +1603,8 @@ msgstr "Etsi vaihtoehtoisia esitysaikoja" #: ../template/default/prog_list2.html:93 #: ../template/default/prog_summary.html:84 #: ../template/default/prog_summary2.html:101 -#, fuzzy msgid "No Information" -msgstr "Lisätietoja" +msgstr "Ei tietoja" #: ../template/default/prog_list.html:87 #: ../template/default/prog_list2.html:95 @@ -1617,11 +1618,10 @@ msgstr "Tallenna" #: ../template/default/prog_summary.html:128 #: ../template/default/prog_summary2.html:117 #: ../template/default/prog_timeline.html:194 -#, fuzzy msgid "No EPG information available" -msgstr "Ei tietoja" +msgstr "Ohjelmaoppaan tietoja ei saatavilla" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2751 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754 msgid "Playing Today" msgstr "Ohjelmisto tänään" @@ -1636,12 +1636,12 @@ msgid "What's on:" msgstr "Menossa" #: ../template/default/prog_summary.html:33 -#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4031 +#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034 msgid "at" msgstr " " #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4016 +#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019 msgid "now" msgstr "nyt" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "kello:" #: ../template/default/prog_timeline.html:188 msgid "You need JavaScript to use the timeline!" -msgstr "" +msgstr "Aikajanatoiminto tarvitsee JavaScript-tuen!" #: ../template/default/rec_edit.html:6 ../template/default/rec_edit.html:19 msgid "Rename Recording" @@ -1710,15 +1710,15 @@ msgstr "kpl" #: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101 msgid "New" -msgstr "uusi" +msgstr "Uusi" #: ../template/default/rec_list.html:116 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Toista" #: ../template/default/rec_list.html:119 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Leikkaa" #: ../template/default/rec_list.html:124 msgid "Delete recording?" @@ -1751,9 +1751,8 @@ msgid "Delete all selected recordings?" msgstr "Poistetaanko valitut tallenteet?" #: ../template/default/rec_list.html:160 -#, fuzzy msgid "No recordings available" -msgstr "Ei opastetta" +msgstr "Tallenteita ei saatavilla" #: ../template/default/timer_list.html:27 msgid "Transponder:" @@ -1810,9 +1809,8 @@ msgid "Delete Selected Timers" msgstr "Poista valitut ajastimet" #: ../template/default/timer_list.html:351 -#, fuzzy msgid "No timers defined!" -msgstr "Ei löytynyt yhtään hakutulosta!" +msgstr "Ajastimia ei määritelty!" #: ../template/default/timer_new.html:6 ../template/default/timer_new.html:48 msgid "Create New Timer" @@ -1890,79 +1888,79 @@ msgstr "Määritellyt komennot (commands.conf):" msgid "Output" msgstr "Vaste" -#: ../vdradmind.pl:343 +#: ../vdradmind.pl:346 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):" -#: ../vdradmind.pl:344 +#: ../vdradmind.pl:347 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:" -#: ../vdradmind.pl:345 +#: ../vdradmind.pl:348 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):" -#: ../vdradmind.pl:346 +#: ../vdradmind.pl:349 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:" -#: ../vdradmind.pl:347 +#: ../vdradmind.pl:350 msgid "Username?" msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:348 +#: ../vdradmind.pl:351 msgid "Password?" msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:" -#: ../vdradmind.pl:349 +#: ../vdradmind.pl:352 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:350 +#: ../vdradmind.pl:353 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:" -#: ../vdradmind.pl:357 +#: ../vdradmind.pl:360 msgid "Config file written successfully." msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu." -#: ../vdradmind.pl:417 +#: ../vdradmind.pl:420 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d." -#: ../vdradmind.pl:477 ../vdradmind.pl:1082 ../vdradmind.pl:2075 +#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078 msgid "Not found" msgstr "Ei löydy" -#: ../vdradmind.pl:477 ../vdradmind.pl:2076 +#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:547 ../vdradmind.pl:1078 ../vdradmind.pl:2078 +#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081 msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -#: ../vdradmind.pl:547 ../vdradmind.pl:2079 +#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!" -#: ../vdradmind.pl:1078 ../vdradmind.pl:2080 +#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!" -#: ../vdradmind.pl:1082 ../vdradmind.pl:2077 +#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!" -#: ../vdradmind.pl:2081 +#: ../vdradmind.pl:2084 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!" -#: ../vdradmind.pl:2082 +#: ../vdradmind.pl:2085 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -1971,67 +1969,60 @@ msgstr "" "Yhteydenotto VDR:ään (%s:%s) epäonnistui!<br /><br />Varmista VDR:n " "päälläolo ja svdrphosts.conf-tiedoston oikeellisuus." -#: ../vdradmind.pl:2083 +#: ../vdradmind.pl:2086 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)" -#: ../vdradmind.pl:2139 -#, fuzzy +#: ../vdradmind.pl:2142 msgid "Internal error:" -msgstr "Päivitysväli:" +msgstr "Sisäinen virhe:" -#: ../vdradmind.pl:2492 +#: ../vdradmind.pl:2495 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "Ohjelman tietoja ei löydy ohjelmaoppaasta!" -#: ../vdradmind.pl:2751 +#: ../vdradmind.pl:2754 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Ohjelmisto huomenna" -#: ../vdradmind.pl:2751 +#: ../vdradmind.pl:2754 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Ohjelmisto %d päivä" -#: ../vdradmind.pl:4021 +#: ../vdradmind.pl:4024 msgid "next" msgstr "seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4040 +#: ../vdradmind.pl:4043 msgid "What's on after" msgstr "Menossa seuraavaksi" -#: ../vdradmind.pl:4040 +#: ../vdradmind.pl:4043 msgid "What's on at" msgstr "Menossa" -#: ../vdradmind.pl:4043 +#: ../vdradmind.pl:4046 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Hakutulokset termille:" -#: ../vdradmind.pl:4046 +#: ../vdradmind.pl:4049 msgid "short view" msgstr "lyhyt näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4046 +#: ../vdradmind.pl:4049 msgid "long view" msgstr "pitkä näkymä" -#: ../vdradmind.pl:4095 +#: ../vdradmind.pl:4098 msgid "Schedule" msgstr "Ohjelmisto" -#: ../vdradmind.pl:4641 +#: ../vdradmind.pl:4644 msgid "Timers" msgstr "Ajastimet" -#: ../vdradmind.pl:4709 +#: ../vdradmind.pl:4712 msgid "System default" msgstr "Oletus" - -#~ msgid "Format:" -#~ msgstr "Kuvasuhde:" - -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "Kuvaus:" |