summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5176401..263e92a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-30 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-08 10:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:34+0100\n"
"Last-Translator: NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Trois Six <trois.six@free.fr>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
#: ../template/default/at_timer_new.html:5
-#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2798
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2796
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :"
#: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5375
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5373
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5375
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5373
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
@@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "Votre Navigateur ne supporte pas les cadres !"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5375
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5373
msgid "What's On Now?"
msgstr "En ce Moment ?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5375
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5373
msgid "Playing Today?"
msgstr "Aujourd'hui ?"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Aujourd'hui ?"
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
#: ../template/default/prog_summary2.html:85
-#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5375
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255 ../vdradmind.pl:5373
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "view"
msgstr "vue"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2322
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2320
msgid "record"
msgstr "enregistrer"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Pas d'information"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3485
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3483
msgid "Playing Today"
msgstr "Joué Aujourd'hui"
@@ -1930,8 +1930,8 @@ msgstr "Commence à"
#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
#: ../template/default/at_timer_new.html:95
-#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4765
-#: ../vdradmind.pl:4778
+#: ../template/default/at_timer_new.html:105 ../vdradmind.pl:4763
+#: ../vdradmind.pl:4776
msgid "o'clock"
msgstr "Heure"
@@ -1942,12 +1942,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "En ce moment :"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4765
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4763
msgid "at"
msgstr "à"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4750
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4748
msgid "now"
msgstr "maintenant"
@@ -2444,11 +2444,11 @@ msgstr ""
msgid "Use as Search Timer:"
msgstr "Rechercher dans :"
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2324
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2322
msgid "announce only"
msgstr ""
-#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2326
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2324
msgid "switch only"
msgstr ""
@@ -2595,106 +2595,106 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
msgid "Duration"
msgstr "Durée :"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:350
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Quel est votre Nom d'hôte (ex video.intra.net) ?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:351
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?"
-#: ../vdradmind.pl:354
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?"
-#: ../vdradmind.pl:355
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?"
-#: ../vdradmind.pl:356
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "Username?"
msgstr "Identifiant ?"
-#: ../vdradmind.pl:357
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "Password?"
msgstr "Mot de Passe ?"
-#: ../vdradmind.pl:358
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?"
-#: ../vdradmind.pl:359
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?"
-#: ../vdradmind.pl:366
+#: ../vdradmind.pl:364
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès."
-#: ../vdradmind.pl:426
+#: ../vdradmind.pl:424
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2786
+#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2784
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2787
+#: ../vdradmind.pl:484 ../vdradmind.pl:2785
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2789
+#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2787
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: ../vdradmind.pl:566 ../vdradmind.pl:2790
+#: ../vdradmind.pl:564 ../vdradmind.pl:2788
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !"
-#: ../vdradmind.pl:1116 ../vdradmind.pl:2791
+#: ../vdradmind.pl:1114 ../vdradmind.pl:2789
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !"
-#: ../vdradmind.pl:1120 ../vdradmind.pl:2788
+#: ../vdradmind.pl:1118 ../vdradmind.pl:2786
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:1981
+#: ../vdradmind.pl:1979
msgid "Your favorites"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:1981
+#: ../vdradmind.pl:1979
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Rechercher dans :"
-#: ../vdradmind.pl:2120
+#: ../vdradmind.pl:2118
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Supprimer"
-#: ../vdradmind.pl:2238
+#: ../vdradmind.pl:2236
msgid "--- no timer ---"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2328
+#: ../vdradmind.pl:2326
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "maintenant"
-#: ../vdradmind.pl:2331
+#: ../vdradmind.pl:2329
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2792
+#: ../vdradmind.pl:2790
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:2793
+#: ../vdradmind.pl:2791
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2703,62 +2703,62 @@ msgstr ""
"Connexion impossible vers VDR %s:%s<br /><br />Merci de vérifier que VDR est "
"lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement."
-#: ../vdradmind.pl:2794
+#: ../vdradmind.pl:2792
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s"
-#: ../vdradmind.pl:2850
+#: ../vdradmind.pl:2848
#, fuzzy
msgid "Internal error:"
msgstr "Intervalle :"
-#: ../vdradmind.pl:3222
+#: ../vdradmind.pl:3220
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:3485
+#: ../vdradmind.pl:3483
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Joué demain"
-#: ../vdradmind.pl:3485
+#: ../vdradmind.pl:3483
#, fuzzy, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "En cours sur la %d."
-#: ../vdradmind.pl:4755
+#: ../vdradmind.pl:4753
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: ../vdradmind.pl:4774
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "What's on after"
msgstr "Que se passe-t-il ensuite"
-#: ../vdradmind.pl:4774
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "What's on at"
msgstr "Que se passe-t-il à telle heure"
-#: ../vdradmind.pl:4777
+#: ../vdradmind.pl:4775
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Correspondances trouvées pour :"
-#: ../vdradmind.pl:4780
+#: ../vdradmind.pl:4778
msgid "short view"
msgstr "Court aperçu"
-#: ../vdradmind.pl:4780
+#: ../vdradmind.pl:4778
msgid "long view"
msgstr "Long aperçu"
-#: ../vdradmind.pl:4829
+#: ../vdradmind.pl:4827
msgid "Schedule"
msgstr "Programmateur"
-#: ../vdradmind.pl:5375
+#: ../vdradmind.pl:5373
msgid "Timers"
msgstr "Programmations"
-#: ../vdradmind.pl:5443
+#: ../vdradmind.pl:5441
msgid "System default"
msgstr "Par défaut"