diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 127 |
1 files changed, 66 insertions, 61 deletions
@@ -1,8 +1,13 @@ +# Copyright (C) Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org> +# This file is distributed under the same license as the VDRAdmin-AM package. +# +# Trois Six <trois.six@free.fr>, 2007 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n" +"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-24 13:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 10:45+0100\n" "Last-Translator: Trois Six <trois.six@free.fr>\n" "Language-Team: Trois Six <trois.six@free.fr>\n" @@ -35,7 +40,7 @@ msgstr "" #: ../template/default/help_timer_list.html:5 #: ../template/default/help_timer_new.html:8 #: ../template/default/help_no.html:5 ../template/default/help_config.html:8 -#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2995 +#: ../template/default/prog_summary2.html:6 ../vdradmind.pl:2993 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" @@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "Plus d'Informations" #: ../template/default/prog_list2.html:62 #: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6 #: ../template/default/prog_summary.html:56 -#: ../template/default/prog_summary2.html:93 ../vdradmind.pl:5857 +#: ../template/default/prog_summary2.html:93 ../vdradmind.pl:5839 msgid "Channels" msgstr "Chaînes" @@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "Aucune Programmation définie !" #: ../template/default/help_rec_list.html:6 #: ../template/default/help_rec_list.html:17 #: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6 -#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5857 +#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5839 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "" "\"submit\" class=\"submit\" value=\"Rafraîchir\"/> pour forcer VDR à " "rafraîchir sa liste d'enregistrements.</p>" -#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3886 +#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3884 msgid "Playing Today" msgstr "Joué Aujourd'hui" @@ -496,8 +501,8 @@ msgstr "Commence à" #: ../template/default/timer_new.html:125 #: ../template/default/timer_new.html:138 #: ../template/default/prog_summary.html:41 -#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5203 -#: ../vdradmind.pl:5216 +#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5185 +#: ../vdradmind.pl:5198 msgid "o'clock" msgstr "Heure" @@ -541,8 +546,8 @@ msgstr "Pas d'Information" #: ../template/default/prog_timeline.html:201 #: ../template/default/prog_list.html:110 #: ../template/default/prog_summary.html:142 -#: ../template/default/prog_summary2.html:129 ../vdradmind.pl:3624 -#: ../vdradmind.pl:3851 ../vdradmind.pl:5001 ../vdradmind.pl:5166 +#: ../template/default/prog_summary2.html:129 ../vdradmind.pl:3622 +#: ../vdradmind.pl:3849 ../vdradmind.pl:4983 ../vdradmind.pl:5148 msgid "No EPG information available" msgstr "Pas d'information EPG disponible" @@ -741,18 +746,18 @@ msgstr "Diffusé" #: ../template/default/navigation.html:29 #: ../template/default/prog_summary.html:7 -#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5857 +#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5839 msgid "What's On Now?" msgstr "En ce Moment ?" -#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5857 +#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5839 msgid "Playing Today?" msgstr "Aujourd'hui ?" #: ../template/default/navigation.html:35 #: ../template/default/prog_timeline.html:7 #: ../template/default/config.html:158 ../template/default/help_config.html:30 -#: ../template/default/help_config.html:80 ../vdradmind.pl:5857 +#: ../template/default/help_config.html:80 ../vdradmind.pl:5839 msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" @@ -793,7 +798,7 @@ msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../template/default/prog_timeline.html:76 -#: ../template/default/prog_timeline.html:170 ../vdradmind.pl:5188 +#: ../template/default/prog_timeline.html:170 ../vdradmind.pl:5170 msgid "now" msgstr "maintenant" @@ -1735,15 +1740,15 @@ msgid "Use as Search Timer:" msgstr "Utiliser en tant que Recherche de Programmation :" #: ../template/default/epgsearch_new.html:432 -#: ../template/default/prog_detail.html:37 ../vdradmind.pl:2479 +#: ../template/default/prog_detail.html:37 ../vdradmind.pl:2477 msgid "record" msgstr "enregistrer" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:433 ../vdradmind.pl:2481 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:433 ../vdradmind.pl:2479 msgid "announce only" msgstr "Annoncer seulement" -#: ../template/default/epgsearch_new.html:434 ../vdradmind.pl:2483 +#: ../template/default/epgsearch_new.html:434 ../vdradmind.pl:2481 msgid "switch only" msgstr "zapper uniquement" @@ -1975,7 +1980,7 @@ msgid "Open in separate window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: ../template/default/prog_summary.html:41 -#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5203 +#: ../template/default/prog_summary2.html:41 ../vdradmind.pl:5185 msgid "at" msgstr "à" @@ -2755,119 +2760,119 @@ msgstr "" "cachées dans toutes les vues EPG. Si vous ne voulez pas les cacher, activez " "(\"oui\") cette option." -#: ../vdradmind.pl:360 +#: ../vdradmind.pl:358 msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?" msgstr "Quel est votre Nom d'hôte (ex video.intra.net) ?" -#: ../vdradmind.pl:361 +#: ../vdradmind.pl:359 msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?" msgstr "Sur quel port VDR écoute les requêtes SVDRP ?" -#: ../vdradmind.pl:362 +#: ../vdradmind.pl:360 msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?" msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?" -#: ../vdradmind.pl:363 +#: ../vdradmind.pl:361 msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?" msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?" -#: ../vdradmind.pl:364 +#: ../vdradmind.pl:362 msgid "Username?" msgstr "Identifiant ?" -#: ../vdradmind.pl:365 +#: ../vdradmind.pl:363 msgid "Password?" msgstr "Mot de Passe ?" -#: ../vdradmind.pl:366 +#: ../vdradmind.pl:364 msgid "Where are your recordings stored?" msgstr "Où vos enregistrements sont-ils stockés ?" -#: ../vdradmind.pl:367 +#: ../vdradmind.pl:365 msgid "Where are your VDR's configuration files located?" msgstr "Où sont vos fichiers de configuration de VDR ?" -#: ../vdradmind.pl:374 +#: ../vdradmind.pl:372 msgid "Config file written successfully." msgstr "Fichier de configuration écrit avec succès." -#: ../vdradmind.pl:438 +#: ../vdradmind.pl:436 #, perl-format msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d." msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d." -#: ../vdradmind.pl:520 ../vdradmind.pl:1275 ../vdradmind.pl:2983 +#: ../vdradmind.pl:518 ../vdradmind.pl:1273 ../vdradmind.pl:2981 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../vdradmind.pl:520 ../vdradmind.pl:2984 +#: ../vdradmind.pl:518 ../vdradmind.pl:2982 msgid "The requested URL was not found on this server!" msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:601 ../vdradmind.pl:1271 ../vdradmind.pl:2986 +#: ../vdradmind.pl:599 ../vdradmind.pl:1269 ../vdradmind.pl:2984 msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -#: ../vdradmind.pl:601 ../vdradmind.pl:2987 +#: ../vdradmind.pl:599 ../vdradmind.pl:2985 msgid "You don't have permission to access this function!" msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette fonction !" -#: ../vdradmind.pl:799 ../vdradmind.pl:6124 +#: ../vdradmind.pl:797 ../vdradmind.pl:6106 msgid "All channels" msgstr "Toutes les Chaînes" -#: ../vdradmind.pl:802 ../vdradmind.pl:6125 +#: ../vdradmind.pl:800 ../vdradmind.pl:6107 msgid "Selected channels" msgstr "Chaînes Sélectionnées" -#: ../vdradmind.pl:806 ../vdradmind.pl:6126 +#: ../vdradmind.pl:804 ../vdradmind.pl:6108 msgid "TV channels" msgstr "Chaînes TV" -#: ../vdradmind.pl:810 ../vdradmind.pl:6127 +#: ../vdradmind.pl:808 ../vdradmind.pl:6109 msgid "Radio channels" msgstr "Chaînes Radio" -#: ../vdradmind.pl:1271 ../vdradmind.pl:2988 +#: ../vdradmind.pl:1269 ../vdradmind.pl:2986 #, perl-format msgid "Access to file \"%s\" denied!" msgstr "Accès au fichier \"%s\" interdit !" -#: ../vdradmind.pl:1275 ../vdradmind.pl:2985 +#: ../vdradmind.pl:1273 ../vdradmind.pl:2983 #, perl-format msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!" msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !" -#: ../vdradmind.pl:2136 +#: ../vdradmind.pl:2134 msgid "Your favorites" msgstr "Vos favoris" -#: ../vdradmind.pl:2136 +#: ../vdradmind.pl:2134 msgid "Search results" msgstr "Résultats de la Recherche" -#: ../vdradmind.pl:2276 +#: ../vdradmind.pl:2274 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../vdradmind.pl:2394 +#: ../vdradmind.pl:2392 msgid "--- no timer ---" msgstr "--- pas de programmations ---" -#: ../vdradmind.pl:2485 +#: ../vdradmind.pl:2483 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../vdradmind.pl:2488 +#: ../vdradmind.pl:2486 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../vdradmind.pl:2989 +#: ../vdradmind.pl:2987 #, perl-format msgid "Can't open file \"%s\"!" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !" -#: ../vdradmind.pl:2990 +#: ../vdradmind.pl:2988 #, perl-format msgid "" "Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and " @@ -2876,65 +2881,65 @@ msgstr "" "Connexion impossible vers VDR %s:%s<br /><br />Merci de vérifier que VDR est " "lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement." -#: ../vdradmind.pl:2991 +#: ../vdradmind.pl:2989 #, perl-format msgid "Error while sending command to VDR at %s" msgstr "Erreur en envoyant la commande à %s" -#: ../vdradmind.pl:3047 +#: ../vdradmind.pl:3045 msgid "Internal error:" msgstr "Erreur Interne :" -#: ../vdradmind.pl:3205 +#: ../vdradmind.pl:3203 msgid "Lookup movie in the Internet-Movie-Database (IMDb)" msgstr "Plus de détails sur Internet" -#: ../vdradmind.pl:3458 +#: ../vdradmind.pl:3456 msgid "Can't find EPG entry!" msgstr "Aucune entrée EPG trouvée !" -#: ../vdradmind.pl:3886 +#: ../vdradmind.pl:3884 msgid "Playing Tomorrow" msgstr "Joué demain" -#: ../vdradmind.pl:3886 +#: ../vdradmind.pl:3884 #, perl-format msgid "Playing on the %s" msgstr "Lecture en cours sur la %s" -#: ../vdradmind.pl:5193 +#: ../vdradmind.pl:5175 msgid "next" msgstr "suivant" -#: ../vdradmind.pl:5212 +#: ../vdradmind.pl:5194 msgid "What's on after" msgstr "Que se passe-t-il ensuite" -#: ../vdradmind.pl:5212 +#: ../vdradmind.pl:5194 msgid "What's on at" msgstr "Que se passe-t-il à telle heure" -#: ../vdradmind.pl:5215 +#: ../vdradmind.pl:5197 msgid "Suitable matches for:" msgstr "Correspondances trouvées pour :" -#: ../vdradmind.pl:5218 +#: ../vdradmind.pl:5200 msgid "short view" msgstr "Court aperçu" -#: ../vdradmind.pl:5218 +#: ../vdradmind.pl:5200 msgid "long view" msgstr "Long aperçu" -#: ../vdradmind.pl:5269 +#: ../vdradmind.pl:5251 msgid "Schedule" msgstr "Programmateur" -#: ../vdradmind.pl:5857 +#: ../vdradmind.pl:5839 msgid "Timers" msgstr "Programmations" -#: ../vdradmind.pl:5915 +#: ../vdradmind.pl:5897 msgid "System default" msgstr "Par défaut" |