diff options
author | Siggi Langauf <siggi@users.sourceforge.net> | 2002-08-03 20:52:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Siggi Langauf <siggi@users.sourceforge.net> | 2002-08-03 20:52:28 +0000 |
commit | ff2f102663a27c9f78d0dc3baa7745f6bae47c7e (patch) | |
tree | 338c525ce54a4f56193f281536880ee5842ba808 /po/de.po | |
parent | a5c4a2d62b0f9d3515eb925468369f81158636a1 (diff) | |
download | xine-lib-0.9.13.tar.gz xine-lib-0.9.13.tar.bz2 |
final polishingxine-0_9_13-release0.9.13
CVS patchset: 2389
CVS date: 2002/08/03 20:52:28
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 161 |
1 files changed, 93 insertions, 68 deletions
@@ -5,48 +5,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xine-lib 0.9.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-03 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 09:21+0200\n" "Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:181 src/audio_out/audio_alsa_out.c:728 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:913 src/audio_out/audio_alsa_out.c:957 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:181 src/audio_out/audio_alsa_out.c:734 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:919 src/audio_out/audio_alsa_out.c:963 msgid "device used for mono output" msgstr "Gerät für Monoausgabe" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:191 src/audio_out/audio_alsa_out.c:920 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:191 src/audio_out/audio_alsa_out.c:926 msgid "device used for stereo output" msgstr "Gerät für Stereoausgabe" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:201 src/audio_out/audio_alsa_out.c:927 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:201 src/audio_out/audio_alsa_out.c:933 msgid "device used for 4-channel output" msgstr "Gerät für 4-Kanalausgabe" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:211 src/audio_out/audio_alsa_out.c:934 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:211 src/audio_out/audio_alsa_out.c:940 msgid "device used for 5-channel output" msgstr "Gerät für 5-Kanalausgabe" #: src/audio_out/audio_alsa_out.c:221 src/audio_out/audio_alsa_out.c:232 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:941 src/audio_out/audio_alsa_out.c:948 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:947 src/audio_out/audio_alsa_out.c:954 msgid "device used for 5.1-channel output" msgstr "Gerät für 5.1-Kanalausgabe" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:862 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1072 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:868 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1078 msgid "alsa mixer device" msgstr "ALSA Mixergerät" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1009 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1022 -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1035 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1053 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1015 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1028 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1041 src/audio_out/audio_alsa_out.c:1059 msgid "used to inform xine about what the sound card can do" msgstr "" "Wird gebraucht, um xine über die Fähigkeiten der Soundkarte zu informieren" -#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1105 +#: src/audio_out/audio_alsa_out.c:1111 msgid "xine audio output plugin using alsa-compliant audio devices/drivers" msgstr "xine Soundausgabe benutzt ALSA-kompatibles Gerät/Treiber" @@ -225,50 +225,50 @@ msgstr "" " diesem Demultiplexer-Plugin besteht.\n" "Das Installieren aktueller Demultiplexer-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:659 +#: src/demuxers/demux_avi.c:664 msgid "demux_avi: avi index is broken\n" msgstr "demux_avi: AVI-Index ist fehlerhaft\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1239 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1244 #, c-format msgid "demux_avi: video format = %s\n" msgstr "demux_avi: Videoformat = %s\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1241 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1246 #, c-format msgid "demux_avi: video frame size %ld x %ld\n" msgstr "demux_avi: Video-Bildgröße %ld x %ld\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1244 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1249 #, c-format msgid "demux_avi: audio format[%d] = 0x%lx\n" msgstr "demux_avi: Audioformat[%d] = 0x%lx\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1252 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1257 #, c-format msgid "demux_avi: unknown audio type 0x%lx\n" msgstr "demux_avi: Unbekannter Audiotyp 0x%lx\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1259 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1264 #, c-format msgid "demux_avi: audio type %s (wFormatTag 0x%x)\n" msgstr "demux_avi: Audiotyp %s (wFormatTag 0x%x)\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1378 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1383 #, c-format msgid "demux_avi: unknown video codec '%.4s'\n" msgstr "demux_avi: Unbekannter Video-Codec '%.4s'\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1387 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1392 #, c-format msgid "demux_avi: video codec is '%s'\n" msgstr "demux_avi: Video Codec ist '%s'\n" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1527 src/demuxers/demux_avi.c:1604 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1532 src/demuxers/demux_avi.c:1609 msgid "valid mrls ending for avi demuxer" msgstr "Gültige MRL-Endungen für AVI-Demultiplexer" -#: src/demuxers/demux_avi.c:1591 +#: src/demuxers/demux_avi.c:1596 #, c-format msgid "" "demux_avi: this plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -357,33 +357,33 @@ msgstr "" " diesem Demultiplexer-Plugin existiert.\n" "Das installieren aktueller Demultiplexer-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1358 src/demuxers/demux_qt.c:1665 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1447 src/demuxers/demux_qt.c:1771 msgid "valid mrls ending for qt demuxer" msgstr "Gültige MRL-Endungen für QT-Demultiplexer" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1432 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1521 #, c-format msgid "demux_qt: Apple Quicktime file, %srunning time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_qt: Apple Quicktime Datei, %sLaufzeit: %d min, %d sek\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1438 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1527 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' video @ %dx%d\n" msgstr "demux_qt: '%c%c%c%c' Video @ %dx%d\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1447 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1536 #, c-format msgid "demux_qt: '%c%c%c%c' audio @ %d Hz, %d bits, %d %s\n" msgstr "demux_qt: '%c%c%c%c' Audio @ %d Hz, %d Bits, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1455 src/demuxers/demux_smjpeg.c:415 -#: src/demuxers/demux_wav.c:317 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1544 src/demuxers/demux_smjpeg.c:415 +#: src/demuxers/demux_wav.c:322 msgid "channel" msgid_plural "channels" msgstr[0] "Kanal" msgstr[1] "Kanäle" -#: src/demuxers/demux_qt.c:1652 +#: src/demuxers/demux_qt.c:1758 #, c-format msgid "" "demux_qt: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -504,22 +504,22 @@ msgstr "Nicht erkanntes FILM-Paket\n" msgid "valid mrls ending for film demuxer" msgstr "Gültige MRL-Endungen für FILM-Demultiplexer" -#: src/demuxers/demux_film.c:578 +#: src/demuxers/demux_film.c:577 #, c-format msgid "demux_film: FILM version %c%c%c%c, running time: %d min, %d sec\n" msgstr "demux_film: FILM Version %c%c%c%c, Laufzeit: %d min, %d sek\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:587 +#: src/demuxers/demux_film.c:586 #, c-format msgid "demux_film: %c%c%c%c video @ %dx%d, %d Hz playback clock\n" msgstr "demux_film: %c%c%c%c Video @ %dx%d, %d Hz Wiedergabegeschwindigkeit\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:597 +#: src/demuxers/demux_film.c:596 #, c-format msgid "demux_film: unknown video codec %c%c%c%c\n" msgstr "demux_film: Unbekannter Video-Codec %c%c%c%c\n" -#: src/demuxers/demux_film.c:607 +#: src/demuxers/demux_film.c:606 #, c-format msgid "demux_film: %d Hz, %d-bit %s%s PCM audio\n" msgstr "demux_film: %d Hz, %d-Bits %s%s PCM Audio\n" @@ -680,26 +680,26 @@ msgstr "" " diesem Demultiplexer-Plugin existiert.\n" "Das Installieren aktueller Demultiplexer-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:222 src/demuxers/demux_wav.c:477 +#: src/demuxers/demux_wav.c:226 src/demuxers/demux_wav.c:482 msgid "valid mrls ending for wav demuxer" msgstr "Gültige MRL-Endungen für WAV-Demultiplexer" -#: src/demuxers/demux_wav.c:312 +#: src/demuxers/demux_wav.c:317 #, c-format msgid "demux_wav: format 0x%X audio, %d Hz, %d bits/sample, %d %s\n" msgstr "demux_wav: Format 0x%X Audio, %d Hz, %d Bits/Sample, %d %s\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:319 -#, c-format -msgid "demux_wav: running time = %d min, %d sec\n" +#: src/demuxers/demux_wav.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "demux_wav: running time = %lld min, %lld sec\n" msgstr "demux_wav: Laufzeit: %d min, %d sek\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:323 +#: src/demuxers/demux_wav.c:328 #, c-format msgid "demux_wav: average bytes/sec = %d, block alignment = %d\n" msgstr "demux_wav: Durchschnitt: %d Bytes/s, Blockausrichtung: %d\n" -#: src/demuxers/demux_wav.c:464 +#: src/demuxers/demux_wav.c:469 #, c-format msgid "" "demux_wav: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1415,15 +1415,15 @@ msgid "" "xine video output plugin using the SyncFB module for Matrox G200/G400 cards" msgstr "xine Videoausgabe benutzt SyncFB-Modul für Matrox G200/G400-Karten" -#: src/video_out/video_out_fb.c:708 src/video_out/video_out_xshm.c:1292 +#: src/video_out/video_out_fb.c:708 src/video_out/video_out_xshm.c:1300 msgid "disable all video scaling (faster!)" msgstr "Alle Videoskalierungen deaktivieren (schneller!)" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1435 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1443 msgid "gamma correction for XShm driver" msgstr "Gamma-Korrektur für XShm-Treiber" -#: src/video_out/video_out_xshm.c:1454 +#: src/video_out/video_out_xshm.c:1462 msgid "xine video output plugin using the MIT X shared memory extension" msgstr "xine Videoausgabe benutzt 'MIX X Shared Memory' Erweiterung" @@ -1476,16 +1476,37 @@ msgstr "xine Videoausgabe benutzt DirectFB-Bibliothek" msgid "xine video output plugin using libvidix" msgstr "xine Videoausgabe benutzt libvidix" -#: src/xine-engine/tvmode.c:268 -msgid "NVidia TV-Out support." -msgstr "Unterstützung für NVidia TV-Ausgang" +#: src/xine-engine/tvmode.c:589 +msgid "TV System" +msgstr "" + +#: src/xine-engine/tvmode.c:594 +msgid "Mode Selection Policy" +msgstr "" + +#: src/xine-engine/tvmode.c:617 +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "codecs" + +#: src/xine-engine/tvmode.c:627 +msgid "Prefer PAL" +msgstr "" -#: src/xine-engine/video_out.c:308 +#: src/xine-engine/tvmode.c:633 +msgid "Verbose resolution selection" +msgstr "" + +#: src/xine-engine/tvmode.c:639 +msgid "Screen Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: src/xine-engine/video_out.c:306 #, c-format msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n" msgstr "%d Bilder angezeigt, %d Bilder übersprungen, %d Bilder verworfen\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:351 +#: src/xine-engine/video_out.c:442 #, c-format msgid "" "video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %" @@ -1494,13 +1515,13 @@ msgstr "" "video_out : Verwerfe Bild mit pts %lld, weil es zu alt ist (Unterschied: %" "lld).\n" -#: src/xine-engine/video_out.c:888 +#: src/xine-engine/video_out.c:968 #, c-format msgid "video_out: can't create thread (%s)\n" msgstr "video_out: Kann Thread (%s) nicht erzeugen\n" #. FIXME: how does this happen ? -#: src/xine-engine/video_out.c:891 +#: src/xine-engine/video_out.c:971 msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n" msgstr "" "video_out : Ups, das sollte eigentlich nicht passieren, bitte xine " @@ -1516,42 +1537,42 @@ msgstr "xine_notify_stream_finished: Kann neuen Thread (%s) nicht anlegen\n" msgid "%s(%d) wrong first stage = %d !!\n" msgstr "%s(%d) Fehlerhafte 1. Stufe = %d !!\n" -#: src/xine-engine/xine.c:421 +#: src/xine-engine/xine.c:422 msgid "xine: cannot find input plugin for this MRL\n" msgstr "xine: Kann kein Plugin für diese MRL finden\n" -#: src/xine-engine/xine.c:432 +#: src/xine-engine/xine.c:433 #, c-format msgid "using input plugin '%s' for MRL '%s'\n" msgstr "Benutze Plugin '%s' für MRL '%s'\n" -#: src/xine-engine/xine.c:442 +#: src/xine-engine/xine.c:443 #, c-format msgid "xine: couldn't find demuxer for >%s<\n" msgstr "xine: Kann keinen Demultiplexer für >%s< finden\n" -#: src/xine-engine/xine.c:449 +#: src/xine-engine/xine.c:450 #, c-format msgid "system layer format '%s' detected.\n" msgstr "System-layer Format '%s' erkannt.\n" -#: src/xine-engine/xine.c:476 +#: src/xine-engine/xine.c:477 msgid "xine_play: demuxer failed to start\n" msgstr "xine_play: Der Start des Demultiplexer-Plugins schlug fehl\n" -#: src/xine-engine/xine.c:605 +#: src/xine-engine/xine.c:606 msgid "logo mrl, displayed in video output window" msgstr "Logo-MRL, wird in Videoausgabefenster angezeigt" -#: src/xine-engine/xine.c:1036 +#: src/xine-engine/xine.c:1034 msgid "stream format" msgstr "Datenstrom Format" -#: src/xine-engine/xine.c:1037 +#: src/xine-engine/xine.c:1035 msgid "messages" msgstr "Nachrichten" -#: src/xine-engine/xine.c:1038 +#: src/xine-engine/xine.c:1036 msgid "plugin" msgstr "Plugin" @@ -1563,21 +1584,25 @@ msgstr "Audiofrequenz anpassen oder nicht" msgid "if !=0 always resample to given rate" msgstr "Wenn !=0, immer auf diese Frequenz anpassen" -#: src/xine-engine/audio_out.c:868 +#: src/xine-engine/audio_out.c:834 +msgid "adjust if audio is offsync" +msgstr "" + +#: src/xine-engine/audio_out.c:874 msgid "Audio volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/xine-engine/audio_out.c:872 +#: src/xine-engine/audio_out.c:878 msgid "restore volume level at startup" msgstr "Läustärke beim Starten wiederherstellen" -#: src/xine-engine/audio_out.c:873 +#: src/xine-engine/audio_out.c:879 msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup" msgstr "" "Wenn nicht angewählte, wird xine die Lautstärke beim Starten unverändert " "lassen" -#: src/xine-engine/osd.c:863 +#: src/xine-engine/osd.c:864 msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles" msgstr "Farbpalette (Vordergrund,Rand,Hintergrund) für Untertitel" @@ -1679,7 +1704,7 @@ msgstr "" " diesem Dekodierungs-Plugin existiert.\n" "Das Installieren aktueller Dekodierungs-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:418 +#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:422 #, c-format msgid "" "ffmpeg: plugin doesn't support plugin API version %d.\n" @@ -1692,7 +1717,7 @@ msgstr "" " diesem Dekodierungs-Plugin existiert.\n" "Das installieren aktueller Dekodierungs-Plugins sollte helfen.\n" -#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:441 +#: src/libffmpeg/xine_decoder.c:445 msgid "allow illegal vlc codes in mpeg4 streams" msgstr "Akzeptiere illegale 'vlc'-Codes in MPEG4 Strömen" @@ -2096,6 +2121,9 @@ msgstr "" " diesem Dekodierungs-Plugin existiert.\n" "Das Installieren aktueller Plugins sollte helfen.\n" +#~ msgid "NVidia TV-Out support." +#~ msgstr "Unterstützung für NVidia TV-Ausgang" + #~ msgid "channels" #~ msgstr "Kanäle" @@ -2467,9 +2495,6 @@ msgstr "" #~ msgid "demuxers" #~ msgstr "Demultiplexer" -#~ msgid "codecs" -#~ msgstr "codecs" - #~ msgid "video" #~ msgstr "Video" |