diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 316 |
1 files changed, 13 insertions, 303 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-15 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-28 00:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 17:57+0200\n" "Last-Translator: Antonio C. Codazzi <f_sophia@libero.it>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "%s: can't connect to %s:%d\n" msgstr "%s: estas neeble konektigi %s:%d\n" #: src/input/input_cdda.c:1631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "input_cdda: successfully connected to cddb server '%s:%d'.\n" msgstr "input_cdda: sukcesa konekto kun cddb servilo '%s:%d'.\n" @@ -4389,6 +4389,17 @@ msgid "" "(Only applies when auto-detecting which Xv port to use.)" msgstr "" +#: src/video_out/xv_common.h:77 +#, fuzzy +msgid "bicubic filtering" +msgstr "filtrilo kontraŭ tremo" + +#: src/video_out/xv_common.h:78 +msgid "" +"This option controls bicubic filtering of the video image. It may be used " +"instead of, or as well as, xine's deinterlacers." +msgstr "" + #: src/xine-engine/alphablend.c:2146 msgid "disable exact alpha blending of overlays" msgstr "malebligu precizan alfa-miksadon de surmetoj" @@ -5344,304 +5355,3 @@ msgstr "" #: src/xine-utils/memcpy.c:506 msgid "Benchmarking memcpy methods (smaller is better):\n" msgstr "Testo de rapideco por medoto de memorkopio (pli eta estas pli bona):\n" - -#~ msgid "xine audio output plugin using kde artsd" -#~ msgstr "kde-artsd-uzanta kromaĵo de aŭdeligo de xine" - -#~ msgid "Unable to create buffer position events." -#~ msgstr "Mi estas nekapabla krei eventojn de bufrolokado" - -#~ msgid "Unable to get notification interface" -#~ msgstr "Mi estas nekapabla havigi interfacon de komuniko" - -#~ msgid "Unable to set notification positions" -#~ msgstr "Mi estas nekapabla agordi lokojn de komuniko" - -#~ msgid ": delayed by %ld msec\n" -#~ msgstr ": malfruita je %ld msek\n" - -#~ msgid "demux_asf: Wrong ASX version: %s\n" -#~ msgstr "demux_asf: Erara versio de ASX: %s\n" - -#~ msgid "CDDB cache directory" -#~ msgstr "Dosierujo de kaŝmemoro de CDDB" - -#~ msgid "path to the title key cache" -#~ msgstr "raŭto por kaŝmemoro de ŝlosiloj de titoloj" - -#~ msgid "dvbsub: cannot create timer thread\n" -#~ msgstr "dvbsub: estas neeble krei fadenon de komuna aliro\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: video_out_fb: current display depth is %d. For better " -#~ "performance\n" -#~ " a depth of 16 bpp is recommended!\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "WARNING: video_out_fb: la profundeco de nuna ekranbloko estas je %d. Por " -#~ "havi\n" -#~ " pli bona performanco, oni rekomendas profundecon je 16 bpp!\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "video_out_syncfb: error. (YUY2 not supported by your graphic card)\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_syncfb: eraro. (YUY2 ne estas subtenita de via grafika karto)\n" - -#~ msgid "video_out_syncfb: error. (YV12 not supported by your graphic card)\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_syncfb: eraro. (YV12 ne estas subtenita de via grafika karto)\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_syncfb: info. (SyncFB module supports YUV 4:2:0 (3 plane))\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_syncfb: informo. (SyncFB-modjulo subtenas YUV 4:2:0 (3 plano))\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_syncfb: info. (SyncFB module supports YUV 4:2:0 (2 plane))\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_syncfb: informo. (SyncFB-modjulo subtenas YUV 4:2:0 (2 plano))\n" - -#~ msgid "video_out_syncfb: info. (SyncFB module supports YUV 4:2:2)\n" -#~ msgstr "video_out_syncfb: informo. (SyncFB-modjulo subtenas YUV 4:2:2)\n" - -#~ msgid "video_out_syncfb: info. (SyncFB module supports YUY2)\n" -#~ msgstr "video_out_syncfb: informo. (SyncFB-modjulo subtenas YUY2))\n" - -#~ msgid "video_out_syncfb: info. (SyncFB module supports RGB565)\n" -#~ msgstr "video_out_syncfb: informo. (SyncFB-modjulo subtenas RGB565)\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_syncfb: aborting. (SyncFB module does not support YV12, YUY2 " -#~ "nor RGB565)\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_syncfb: ĉesigo. (SyncFB-modjulo ne subtenas YV12, YUY2 aŭ " -#~ "RGB565)\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_syncfb: info. (brightness/contrast control won't be available " -#~ "because your SyncFB kernel module seems to be outdated. Please refer to " -#~ "README.syncfb for informations on how to update it.)\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_syncfb: informoj. (stirado de heleco/kontrasto ne estas " -#~ "disponebla ĉar via SyncFB-kernomodjulo ŝajnas kadukiĝinta. Bonvolu legi " -#~ "README.syncfb por informoj pri ĝisdatigo de ĝi.)\n" - -#~ msgid "default number of frame repetitions" -#~ msgstr "defaŭlta nombro da ripetoj de filmeroj" - -#~ msgid "" -#~ "This specifies how many times a single video frame will be displayed " -#~ "consecutively." -#~ msgstr "Tio difinas kiom da fojoj estos unu filmero estos vidigita sekve." - -#~ msgid "" -#~ "xine video output plugin using the SyncFB module for Matrox G200/G400 " -#~ "cards" -#~ msgstr "" -#~ "videoeliga kromaĵo de xine estas uzanta la SyncFB-modjulon por Matrox " -#~ "G200/G400 kartoj" - -#~ msgid "SyncFB device name" -#~ msgstr "Nomo de SyncFB-aparato" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbshm: %s: allocating image\n" -#~ "video_out_xcbshm: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: %s: nomumante bildon\n" -#~ "video_out_xshm: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbshm: shared memory error (address error) when allocating " -#~ "image \n" -#~ "video_out_xcbshm: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: eraro de opuza memoro (eraro de adreso) kiam oni nomumas " -#~ "bildon \n" -#~ "video_out_xshm: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbshm: x11 error during shared memory XImage creation\n" -#~ "video_out_xcbshm: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: eraro de x11 dum kreado de XImage en opuza memoro\n" -#~ "video_out_xshm: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbshm: MIT shared memory extension not present on display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: MIT-etendilo por opuza memoro neĉeestas en ekranbloko.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "video_out_xcbshm: your video mode was not recognized, sorry :-(\n" -#~ msgstr "video_out_xshm: videomoduso ne estis rekonita, mi bedaŭras :-(\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbxv: XvShmCreateImage returned a zero size\n" -#~ "video_out_xcbxv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: XvShmCreateImage revenigis nulan grandon\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbxv: shared memory error in shmget: %s\n" -#~ "video_out_xcbxv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: eraro de opuza memoro en shmget: %s\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbxv: x11 error during shared memory XImage creation\n" -#~ "video_out_xcbxv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: eraro de x11 dum kreado de XImage en opuza memoro\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "video_out_xcbxv: Xv extension not present.\n" -#~ msgstr "video_out_xv: Xv-etendilo neĉeestas.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbxv: Xv extension is present but I couldn't find a usable " -#~ "yuv12 port.\n" -#~ " Looks like your graphics hardware driver doesn't support " -#~ "Xv?!\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: Xv-etendilo ĉeestas sed estas neeble trovi uzeblan yuv12 " -#~ "pordon.\n" -#~ " Ŝajnas ke la zorgilo de la grafika hardvaro ne subtenas " -#~ "Xv!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "video_out_xcbxv: using Xv port %d from adaptor %s for hardware colour " -#~ "space conversion and scaling.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: uzante Xv-pordon %ld el adaptilo %s por konverto de " -#~ "hardvara kolorspaco kaj skalado.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "video_out_xcbxv: this adaptor supports the yv12 format.\n" -#~ msgstr "video_out_xv: tiu ĉi adaptilo subtenas formaton yv12.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "video_out_xcbxv: this adaptor supports the yuy2 format.\n" -#~ msgstr "video_out_xv: tiu ĉi adaptilo subtenas formaton yuy2.\n" - -#~ msgid "deinterlace method (deprecated)" -#~ msgstr "metodo de malplektado (evitinda)" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xshm: shared memory error when allocating image\n" -#~ "video_out_xshm: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: eraro de opuza memoro kiam oni nomumas bildon\n" -#~ "video_out_xshm: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xshm: %s: allocating image\n" -#~ "video_out_xshm: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: %s: nomumante bildon\n" -#~ "video_out_xshm: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xshm: x11 error during shared memory XImage creation\n" -#~ "video_out_xshm: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xshm: eraro de x11 dum kreado de XImage en opuza memoro\n" -#~ "video_out_xshm: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xv: XvShmCreateImage failed\n" -#~ "video_out_xv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: XvShmCreateImage malsukcesis\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xv: XvShmCreateImage returned a zero size\n" -#~ "video_out_xv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: XvShmCreateImage revenigis nulan grandon\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xv: shared memory error in shmget: %s\n" -#~ "video_out_xv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: eraro de opuza memoro en shmget: %s\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xv: x11 error during shared memory XImage creation\n" -#~ "video_out_xv: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xv: eraro de x11 dum kreado de XImage en opuza memoro\n" -#~ "video_out_xv: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "video_out_xv: this adaptor supports the yuy2 format.\n" -#~ msgstr "video_out_xv: tiu ĉi adaptilo subtenas formaton yuy2.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xxmc: XvShmCreateImage failed\n" -#~ "video_out_xxmc: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: XvShmCreateImage malsukcesis\n" -#~ "video_out_xxmc: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xxmc: XvShmCreateImage returned a zero size\n" -#~ "video_out_xxmc: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: XvShmCreateImage revenigis nulan grandon\n" -#~ "video_out_xxmc: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xxmc: shared memory error in shmget: %s\n" -#~ "video_out_xxmc: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: eraro de opuza memoro en shmget: %s\n" -#~ "video_out_xxmc: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xxmc: x11 error during shared memory XImage creation\n" -#~ "video_out_xxmc: => not using MIT Shared Memory extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: eraro de x11dum kreado de opuza memoro por XImage\n" -#~ "video_out_xxmc: => ne uzante etendilon de MIT Shared Memory.\n" - -#~ msgid "video_out_xxmc: Xv extension not present.\n" -#~ msgstr "video_out_xxmc: etendilo de Xv neĉeestas.\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xxmc: Xv extension is present but I couldn't find a usable " -#~ "yuv12 port.\n" -#~ " Looks like your graphics hardware driver doesn't support " -#~ "Xv?!\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: Xv-etendilo ĉeestas sed estas neeble trovi uzeblan yuv12 " -#~ "pordon.\n" -#~ " Ŝajnas ke la zorgilo de la grafika hardvaro ne subtenas " -#~ "Xv!\n" - -#~ msgid "" -#~ "video_out_xxmc: using Xv port %ld from adaptor %s for hardware colour " -#~ "space conversion and scaling.\n" -#~ msgstr "" -#~ "video_out_xxmc: uzante Xv-pordon %ld el adaptilo %s por konverto de " -#~ "hardvara kolorspaco kaj skalado.\n" - -#~ msgid "video_out_xxmc: this adaptor supports the yv12 format.\n" -#~ msgstr "video_out_xxmc: tiu ĉi adaptilo subtenas formaton yv12.\n" - -#~ msgid "video_out_xxmc: this adaptor supports the yuy2 format.\n" -#~ msgstr "video_out_xxmc: tiu ĉi adaptilo subtenas formaton yuy2.\n" |