diff options
author | phintuka <phintuka> | 2008-10-06 08:13:57 +0000 |
---|---|---|
committer | phintuka <phintuka> | 2008-10-06 08:13:57 +0000 |
commit | 21d81851af2d479e726f9aa1e8e389b465bf6faf (patch) | |
tree | df61e00cf0ecef01aa1a14fbd00eeccfca4bb212 | |
parent | 0ba1c67faacd072a63304a51566f11a27f7dcda2 (diff) | |
download | xineliboutput-21d81851af2d479e726f9aa1e8e389b465bf6faf.tar.gz xineliboutput-21d81851af2d479e726f9aa1e8e389b465bf6faf.tar.bz2 |
Updated Italian translations (Thanks to Diego Pierotto)
-rw-r--r-- | HISTORY | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 60 |
2 files changed, 32 insertions, 31 deletions
@@ -6,6 +6,7 @@ VDR Plugin 'xineliboutput' Revision History - Fixed aspect ratio problems when using ffmpeg mpeg2 decoder - H.264 updates - Added an option to use xine-lib DVB subtitles decoder +- Updated Italian translations (Thanks to Diego Pierotto) 2008-10-04: Version 1.0.2 (branch-1_0_x) Backported bugfixes from CVS trunk: @@ -34,7 +35,7 @@ Backported bugfixes from CVS trunk: - Added metainfo menu to media player (Petri Helin) 2008-04-14: Version 1.0.0 -- Added Italian translations (Thanks to Gringo) +- Added Italian translations (Thanks to Diego Pierotto) - Added Czech translations (Thanks to Maya) - Added HUD OSD (Blend OSD using graphics hardware) and --hud command-line option. (Thanks to Antti Seppälä and Rolf Ahrenberg) diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index f7cd91b4..ef0eb9db 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <phintuka@users.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-23 12:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-16 00:27+0100\n" -"Last-Translator: Gringo <vdr-italian@tiscali.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-21 10:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-05 02:58+0100\n" +"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" @@ -45,13 +45,13 @@ msgid "CenterCutOut" msgstr "CenterCutOut" msgid "square" -msgstr "" +msgstr "quadrato" msgid "anamorphic" -msgstr "" +msgstr "anamorfico" msgid "DVB" -msgstr "" +msgstr "DVB" msgid "off" msgstr "spento" @@ -147,10 +147,10 @@ msgid "yes" msgstr "sì" msgid "nearest" -msgstr "" +msgstr "più vicino" msgid "bilinear" -msgstr "" +msgstr "bilineare" msgid "Frontend initialization failed" msgstr "Inizializzazione frontend fallita" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Normal play" msgstr "Riproduzione normale" msgid "Delete image ?" -msgstr "Cancellare immagine ?" +msgstr "Eliminare immagine ?" msgid "Images" msgstr "Immagini" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Play music" msgstr "Riproduci musica" msgid "Add to playlist" -msgstr "Aggiungi alla lista esecuzione" +msgstr "Aggiungi alla lista esec." msgid "Play file" msgstr "Riproduci file" @@ -267,10 +267,10 @@ msgid "Local Frontend" msgstr "Frontend locale" msgid "Aspect ratio" -msgstr "Proporzioni" +msgstr "Formato" msgid "Video aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Formato video" msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Upmix stereo to 5.1" msgstr "Suono da Stereo a 5.1" msgid "Downmix AC3 to surround" -msgstr "Suono da AC3 a surround" +msgstr "Suono da AC3 a Surround" msgid "Default playlist not found" msgstr "Lista esec. predefinita non trovata" @@ -352,13 +352,13 @@ msgid " Detect subtitles" msgstr " Rileva sottotitoli" msgid "Software scaling" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento software" msgid " Change aspect ratio" -msgstr "" +msgstr " Cambia formato video" msgid " Change video size" -msgstr "" +msgstr " Cambia dimensione video" msgid " Allow downscaling" msgstr " Permetti ridimensionamento" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid " Method" msgstr " Metodo" msgid " Cheap mode" -msgstr " Modo economico" +msgstr " Modalità economica" msgid " Pulldown" msgstr " Pulldown" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid " Amount of chroma sharpness/blur" msgstr " Valore di nitidezza/blur chroma" msgid "3D Denoiser" -msgstr "3D Denoiser" +msgstr "Denoiser 3D" msgid " Spatial luma strength" msgstr " Resistenza luma spaziale" @@ -442,22 +442,22 @@ msgid "Smooth fast forward" msgstr "Avanzamento veloce leggero" msgid "Fastest trick speed" -msgstr "Velocità trucco più veloce" +msgstr "Trucco velocità più rapida" msgid "On-Screen Display" -msgstr "Messaggi in sovraimpressione (OSD)" +msgstr "Messaggi in sovrimpressione (OSD)" msgid "Hide main menu" -msgstr "Nascondi voce nel menu principale" +msgstr "Nascondi voce menu princ." msgid "Blending method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di sfocatura" msgid " Use hardware for low-res video" -msgstr "" +msgstr "Utilizza hardware per video bassa risoluzione" msgid "Scaling method" -msgstr "" +msgstr "Metodo ridimensione" msgid "Show all layers" msgstr "Mostra tutti i livelli" @@ -580,22 +580,22 @@ msgid "RTSP clients can control VDR" msgstr "I client RTSP possono controllare VDR" msgid "Playlist settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni lista esec." msgid "Show the track number" -msgstr "" +msgstr "Mostra il numero della traccia" msgid "Show the name of the artist" -msgstr "" +msgstr "Mostra il nome dell'artista" msgid "Show the name of the album" -msgstr "" +msgstr "Mostra il nome dell'album" msgid "Scan for metainfo" -msgstr "" +msgstr "Scansione metainfo" msgid "Cache metainfo" -msgstr "" +msgstr "Cache metainfo" msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" |