diff options
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 440fc0f8..aa403cda 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xineliboutput 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <phintuka@users.sourceforge.net>\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-25 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-10 02:27+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n" "Language: it\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" msgid "Pass Through" -msgstr "Passa attraverso" +msgstr "Pass Through" msgid "very large" msgstr "molto grande" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "bilinear" msgstr "bilineare" msgid "video stream" -msgstr "" +msgstr "flusso video" msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Video" msgstr "Video" msgid "Use driver crop" -msgstr "" +msgstr "Utilizza driver taglio" msgid "Autodetect letterbox" msgstr "Rileva letterbox in automatico" @@ -392,37 +392,37 @@ msgid "Crop to" msgstr "Ritaglia a" msgid "Autodetect rate" -msgstr "" +msgstr "Rileva frequenza in automatico" msgid "Stabilize time" -msgstr "" +msgstr "Ora stabilizzazione" msgid "Maximum logo width [%]" -msgstr "" +msgstr "Larghezza massima logo [%]" msgid "Overscan compensate [%1000]" -msgstr "" +msgstr "Compensazione Overscan [%1000]" msgid "Soft start" msgstr "Avvio leggero" msgid "Soft start step" -msgstr "" +msgstr "Passo avvio lento" msgid "Detect subtitles" msgstr "Rileva sottotitoli" msgid "Subs detect stabilize time" -msgstr "" +msgstr "Rileva ora stabilizzazione sottotitoli" msgid "Subs detect lifetime" -msgstr "" +msgstr "Rileva durata sottotitoli" msgid "Use avards analysis" -msgstr "" +msgstr "Utilizza analisi avards" msgid "Bar tone tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolleranza tonalità pan." msgid "Software scaling" msgstr "Ridimensionamento software" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "On-Screen Display" msgstr "Messaggi in sovrimpressione (OSD)" msgid "Hide main menu" -msgstr "Nascondi voce menu princ." +msgstr "Nascondi voce menu principale" msgid "Blending method" msgstr "Metodo di sfocatura" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Scaling method" msgstr "Metodo ridimensione" msgid "Scale subtitles" -msgstr "" +msgstr "Scala sottotitoli" msgid "Show all layers" msgstr "Mostra tutti i livelli" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Allow remote clients" msgstr "Permetti client remoti" msgid "Listen port (TCP and broadcast)" -msgstr "Porta in ascolto (TCP e broadcast)" +msgstr "Porta in ascolto (TCP e trasmissione)" msgid "Listen address" msgstr "Indirizzo in ascolto" |