summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po674
1 files changed, 0 insertions, 674 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
deleted file mode 100644
index 889dbf1c..00000000
--- a/po/ru_RU.po
+++ /dev/null
@@ -1,674 +0,0 @@
-# VDR plugin language source file.
-# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
-# This file is distributed under the same license as the VDR package.
-# Vladimir Monchenko
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xineliboutput 1.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <phintuka@users.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 10:17+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimir Monchenko\n"
-"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "custom"
-msgstr "Пользователь"
-
-msgid "tiny"
-msgstr "Очень маленький"
-
-msgid "small"
-msgstr "Маленький"
-
-msgid "medium"
-msgstr "Средний"
-
-msgid "large"
-msgstr "Большой"
-
-msgid "huge"
-msgstr "Очень больной"
-
-msgid "automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-msgid "default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-msgid "Pan&Scan"
-msgstr "Pan&Scan"
-
-msgid "CenterCutOut"
-msgstr ""
-
-msgid "square"
-msgstr ""
-
-msgid "anamorphic"
-msgstr ""
-
-msgid "DVB"
-msgstr ""
-
-msgid "off"
-msgstr "Выкл."
-
-msgid "normal"
-msgstr "Нормальный"
-
-msgid "inverted"
-msgstr "Инвертировано"
-
-msgid "no audio"
-msgstr "Нет аудио"
-
-msgid "no video"
-msgstr "Нет видео"
-
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-msgid "Goom"
-msgstr ""
-
-msgid "Oscilloscope"
-msgstr ""
-
-msgid "FFT Scope"
-msgstr ""
-
-msgid "FFT Graph"
-msgstr ""
-
-msgid "Mono 1.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Stereo 2.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Headphones 2.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Stereo 2.1"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 3.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 6.0"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 6.1"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
-
-msgid "Pass Through"
-msgstr ""
-
-msgid "very large"
-msgstr ""
-
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-msgid "Hardware"
-msgstr ""
-
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-msgid "grayscale"
-msgstr ""
-
-msgid "transparent"
-msgstr ""
-
-msgid "transparent grayscale"
-msgstr ""
-
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-msgid "nearest"
-msgstr ""
-
-msgid "bilinear"
-msgstr ""
-
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-msgid "nonref"
-msgstr ""
-
-msgid "bidir"
-msgstr ""
-
-msgid "nonkey"
-msgstr ""
-
-msgid "all"
-msgstr ""
-
-msgid "Frontend initialization failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Server initialization failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-msgid "Button$Random"
-msgstr ""
-
-msgid "Button$Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "Button$Add files"
-msgstr ""
-
-msgid "Button$Remove"
-msgstr ""
-
-msgid "Button$Sort"
-msgstr ""
-
-msgid "Queued to playlist"
-msgstr ""
-
-msgid "Random play"
-msgstr ""
-
-msgid "Normal play"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD Menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Exit DVD menu"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD Root menu"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD Title menu"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD SPU menu"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD Audio menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete image ?"
-msgstr "Удалить картинку ?"
-
-msgid "Images"
-msgstr "Изображения"
-
-msgid "Play music"
-msgstr ""
-
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
-
-msgid "Play file"
-msgstr "Проиграть файл"
-
-msgid "Button$Queue"
-msgstr ""
-
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-msgid "View images"
-msgstr "Просмотреть изображения"
-
-msgid "Play DVD disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Play BluRay disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Play audio CD"
-msgstr ""
-
-msgid "Video settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Play only audio"
-msgstr ""
-
-msgid "Crop letterbox 4:3 to 16:9"
-msgstr ""
-
-msgid "Overscan (crop image borders)"
-msgstr ""
-
-msgid "Audio settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Audio Compression"
-msgstr "Аудио компрессия"
-
-msgid "Audio equalizer"
-msgstr "Аудио эквалайзер"
-
-msgid "Local Frontend"
-msgstr "Локальный фронтенд"
-
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Video aspect ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-msgid "Deinterlacing"
-msgstr "Деинтерлейсинг"
-
-msgid "Upmix stereo to 5.1"
-msgstr "Преобразовать стерео в 5.1"
-
-msgid "Downmix AC3 to surround"
-msgstr ""
-
-msgid "Default playlist not found"
-msgstr ""
-
-msgid "Default playlist is not symlink"
-msgstr ""
-
-msgid "Default playlist not defined"
-msgstr ""
-
-msgid "Delay"
-msgstr "Задержка"
-
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#, c-format
-msgid "xineliboutput: hotkey %s not binded"
-msgstr ""
-
-msgid "Audio"
-msgstr "Аудио"
-
-msgid "Speakers"
-msgstr ""
-
-msgid "Volume control"
-msgstr ""
-
-msgid "Mix to headphones"
-msgstr ""
-
-msgid "Visualization"
-msgstr "Визуализация"
-
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-msgid "px"
-msgstr "пикселей"
-
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "fps"
-msgstr ""
-
-msgid "Audio Equalizer"
-msgstr "Аудио эквалайзер"
-
-msgid "Use Video-Out Driver"
-msgstr ""
-
-msgid "vector"
-msgstr ""
-
-msgid "full"
-msgstr ""
-
-msgid "half (top)"
-msgstr ""
-
-msgid "half (bottom)"
-msgstr ""
-
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-msgid "Autodetect letterbox"
-msgstr ""
-
-msgid "Soft start"
-msgstr ""
-
-msgid "Crop to"
-msgstr ""
-
-msgid "Detect subtitles"
-msgstr ""
-
-msgid "Software scaling"
-msgstr ""
-
-msgid "Change aspect ratio"
-msgstr ""
-
-msgid "Change video size"
-msgstr ""
-
-msgid "Allow downscaling"
-msgstr "Масштабировать с падением качества"
-
-msgid "Post processing (ffmpeg)"
-msgstr ""
-
-msgid "Quality"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-msgid "Cheap mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Pulldown"
-msgstr ""
-
-msgid "Frame rate"
-msgstr ""
-
-msgid "Judder Correction"
-msgstr ""
-
-msgid "Use progressive frame flag"
-msgstr ""
-
-msgid "Chroma Filter"
-msgstr ""
-
-msgid "Sharpen / Blur"
-msgstr ""
-
-msgid "Width of the luma matrix"
-msgstr ""
-
-msgid "Height of the luma matrix"
-msgstr ""
-
-msgid "Amount of luma sharpness/blur"
-msgstr ""
-
-msgid "Width of the chroma matrix"
-msgstr ""
-
-msgid "Height of the chroma matrix"
-msgstr ""
-
-msgid "Amount of chroma sharpness/blur"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Denoiser"
-msgstr ""
-
-msgid "Spatial luma strength"
-msgstr ""
-
-msgid "Spatial chroma strength"
-msgstr ""
-
-msgid "Temporal strength"
-msgstr ""
-
-msgid "HUE"
-msgstr "HUE"
-
-msgid "Saturation"
-msgstr "Насыщенность"
-
-msgid "Contrast"
-msgstr "Контрастность"
-
-msgid "Brightness"
-msgstr "Яркость"
-
-msgid "Sharpness"
-msgstr ""
-
-msgid "Noise Reduction"
-msgstr ""
-
-msgid "Smooth fast forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Fastest trick speed"
-msgstr ""
-
-msgid "On-Screen Display"
-msgstr "Экранное меню"
-
-msgid "Hide main menu"
-msgstr "Скрыть основное меню"
-
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-msgid "Blending method"
-msgstr ""
-
-msgid "Use hardware for low-res video"
-msgstr ""
-
-msgid "Scaling method"
-msgstr ""
-
-msgid "Scale subtitles"
-msgstr ""
-
-msgid "Show all layers"
-msgstr ""
-
-msgid "Dynamic transparency correction"
-msgstr "Динамическая коррекция прозрачности"
-
-msgid "Static transparency correction"
-msgstr "Статическая коррекция прозрачности"
-
-msgid "External subtitle size"
-msgstr ""
-
-msgid "DVB subtitle decoder"
-msgstr ""
-
-msgid "Decoder"
-msgstr "Декодер"
-
-msgid "Buffer size"
-msgstr "Размер буфера"
-
-msgid "Number of PES packets"
-msgstr "PES пакетов"
-
-msgid "Local Display Frontend"
-msgstr "Фронтенд локального экрана"
-
-msgid "Use keyboard"
-msgstr "Использовать клавиатуру"
-
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-msgid "Display address"
-msgstr "Адрес дисплея"
-
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr "Framebuffer устройство"
-
-msgid "Fullscreen mode"
-msgstr "Полноэкранный режим"
-
-msgid "Window width"
-msgstr "Ширина окна"
-
-msgid "Window height"
-msgstr "Высота окна"
-
-msgid "Window aspect"
-msgstr "Соотношение сторон"
-
-msgid "Scale to window size"
-msgstr "Масштабировать в размер окна"
-
-msgid "Interlaced Field Order"
-msgstr "Черезстрочный порядок полей"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-msgid "Remote Clients"
-msgstr "Удаленные клиенты"
-
-msgid "Allow remote clients"
-msgstr "Разрешить удаленных клиентов"
-
-msgid "Listen port (TCP and broadcast)"
-msgstr "Порт (TCP и широковешательный)"
-
-msgid "Listen address"
-msgstr ""
-
-msgid "Remote keyboard"
-msgstr "Удаленная клавиатура"
-
-msgid "Max number of clients"
-msgstr ""
-
-msgid "PIPE transport"
-msgstr "PIPE транспорт"
-
-msgid "TCP transport"
-msgstr "TCP транспорт"
-
-msgid "UDP transport"
-msgstr "UDP транспорт"
-
-msgid "RTP (multicast) transport"
-msgstr "RTP (широковещательный) транспорт"
-
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-msgid "Transmit always on"
-msgstr ""
-
-msgid "SAP announcements"
-msgstr ""
-
-msgid "Server announce broadcasts"
-msgstr "Сервер использует широковещание"
-
-msgid "HTTP transport for media files"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional network services"
-msgstr ""
-
-msgid "HTTP server"
-msgstr ""
-
-msgid "HTTP clients can control VDR"
-msgstr ""
-
-msgid "RTSP server"
-msgstr ""
-
-msgid "RTSP clients can control VDR"
-msgstr ""
-
-msgid "Playlist settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Show the track number"
-msgstr ""
-
-msgid "Show the name of the artist"
-msgstr ""
-
-msgid "Show the name of the album"
-msgstr ""
-
-msgid "Scan for metainfo"
-msgstr ""
-
-msgid "Cache metainfo"
-msgstr ""
-
-msgid "Arrow keys control DVD playback"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Player"
-msgstr "Xine-lib"
-
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Оттенки серого"
-
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Битовая карта"
-
-msgid "OSD"
-msgstr ""
-
-msgid "Test Images"
-msgstr "Тестовые изображения"
-
-msgid "X11/xine-lib output plugin"
-msgstr "X11/xine-lib видео модуль"
-
-#~ msgid "Play file >>"
-#~ msgstr "Проиграть файл >>"
-
-#~ msgid "Play music >>"
-#~ msgstr "Проиграть файл >>"
-
-#~ msgid "View images >>"
-#~ msgstr "Просмотреть изображения >>"
-
-#~ msgid "Audio equalizer >>"
-#~ msgstr "Аудио эквалайзер >>"