diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 692 |
1 files changed, 0 insertions, 692 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 0a206055..00000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,692 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Xineliboutput 1.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <phintuka@users.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 23:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 23:32+0800\n" -"Last-Translator: NanFeng <nfgx@21cn.com>\n" -"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "custom" -msgstr "自定义" - -msgid "tiny" -msgstr "微小" - -msgid "small" -msgstr "小" - -msgid "medium" -msgstr "中" - -msgid "large" -msgstr "大" - -msgid "huge" -msgstr "巨大" - -msgid "automatic" -msgstr "自动" - -msgid "default" -msgstr "默认" - -msgid "Pan&Scan" -msgstr "全景扫描" - -msgid "CenterCutOut" -msgstr "CenterCutOut" - -msgid "square" -msgstr "广场" - -msgid "anamorphic" -msgstr "变形" - -msgid "DVB" -msgstr "DVB" - -msgid "off" -msgstr "关" - -msgid "normal" -msgstr "正常" - -msgid "inverted" -msgstr "反转" - -msgid "no audio" -msgstr "没有音频" - -msgid "no video" -msgstr "没有视频" - -msgid "Off" -msgstr "关" - -msgid "Goom" -msgstr "Goom" - -msgid "Oscilloscope" -msgstr "示波器" - -msgid "FFT Scope" -msgstr "FFT的范围" - -msgid "FFT Graph" -msgstr "FFT 图像" - -msgid "Mono 1.0" -msgstr "单声道 1.0" - -msgid "Stereo 2.0" -msgstr "立体声2.0" - -msgid "Headphones 2.0" -msgstr "耳机2.0" - -msgid "Stereo 2.1" -msgstr "立体声2.1" - -msgid "Surround 3.0" -msgstr "环绕声3.0" - -msgid "Surround 4.0" -msgstr "环绕声4.0" - -msgid "Surround 4.1" -msgstr "环绕声4.1" - -msgid "Surround 5.0" -msgstr "环绕声5.0" - -msgid "Surround 5.1" -msgstr "环绕声5.1" - -msgid "Surround 6.0" -msgstr "环绕声6.0" - -msgid "Surround 6.1" -msgstr "环绕声6.1" - -msgid "Surround 7.1" -msgstr "环绕声7.1" - -msgid "Pass Through" -msgstr "通过" - -msgid "very large" -msgstr "非常大" - -msgid "Software" -msgstr "软件" - -msgid "Hardware" -msgstr "硬件" - -msgid "no" -msgstr "否" - -msgid "grayscale" -msgstr "灰度" - -msgid "transparent" -msgstr "透明" - -msgid "transparent grayscale" -msgstr "透明灰度" - -msgid "yes" -msgstr "是" - -msgid "nearest" -msgstr "最近" - -msgid "bilinear" -msgstr "双线性" - -msgid "none" -msgstr "无" - -msgid "nonref" -msgstr "nonref" - -msgid "bidir" -msgstr "双向口" - -msgid "nonkey" -msgstr "nonkey" - -msgid "all" -msgstr "所有" - -msgid "Frontend initialization failed" -msgstr "前端初始化失败" - -msgid "Server initialization failed" -msgstr "服务器初始化失败" - -msgid "Playlist" -msgstr "播放列表" - -msgid "Button$Random" -msgstr "按钮$随机" - -msgid "Button$Normal" -msgstr "按钮$正常" - -msgid "Button$Add files" -msgstr "按钮$添加文件" - -msgid "Button$Remove" -msgstr "按钮$删除" - -msgid "Button$Sort" -msgstr "按钮$排序" - -msgid "Queued to playlist" -msgstr "选择队列到播放列表" - -msgid "Random play" -msgstr "随机播放" - -msgid "Normal play" -msgstr "正常播放" - -msgid "DVD Menu" -msgstr "" - -msgid "Exit DVD menu" -msgstr "" - -msgid "DVD Root menu" -msgstr "" - -msgid "DVD Title menu" -msgstr "" - -msgid "DVD SPU menu" -msgstr "" - -msgid "DVD Audio menu" -msgstr "" - -msgid "Close menu" -msgstr "" - -msgid "Delete image ?" -msgstr "是否删除图片?" - -msgid "Images" -msgstr "图片" - -msgid "Play music" -msgstr "播放音乐" - -msgid "Add to playlist" -msgstr "添加列表" - -msgid "Play file" -msgstr "播放文件" - -msgid "Button$Queue" -msgstr "按钮$队列" - -msgid "Media" -msgstr "媒体" - -msgid "View images" -msgstr "浏览图像" - -msgid "Play DVD disc" -msgstr "播放DVD光盘" - -msgid "Play BluRay disc" -msgstr "播放BluRay光盘 >>" - -msgid "Play audio CD" -msgstr "播放音乐CD" - -msgid "Video settings" -msgstr "视频设置" - -msgid "Play only audio" -msgstr "只播放声音" - -msgid "Crop letterbox 4:3 to 16:9" -msgstr "选择4:3或者16:9" - -msgid "Overscan (crop image borders)" -msgstr "过扫描(去掉图像边框)" - -msgid "Audio settings" -msgstr "音频设置" - -msgid "Audio Compression" -msgstr "音频压缩" - -msgid "Audio equalizer" -msgstr "音频均衡器" - -msgid "Local Frontend" -msgstr "本地前端" - -msgid "Aspect ratio" -msgstr "画面比例" - -msgid "Video aspect ratio" -msgstr "视频宽高比" - -msgid "On" -msgstr "开" - -msgid "Deinterlacing" -msgstr "去隔行" - -msgid "Upmix stereo to 5.1" -msgstr "上混立体声到5.1" - -msgid "Downmix AC3 to surround" -msgstr "缩混的AC3" - -msgid "Default playlist not found" -msgstr "默认播放列表没有找到" - -msgid "Default playlist is not symlink" -msgstr "默认播放列表不是符号" - -msgid "Default playlist not defined" -msgstr "默认播放列表没有定义" - -msgid "Delay" -msgstr "延迟" - -msgid "ms" -msgstr "毫秒" - -#, c-format -msgid "xineliboutput: hotkey %s not binded" -msgstr "xineliboutput的:热键%s不可绑定" - -msgid "Audio" -msgstr "音频" - -msgid "Speakers" -msgstr "喇叭" - -msgid "Volume control" -msgstr "音量控制" - -msgid "Mix to headphones" -msgstr "组合,以耳机" - -msgid "Visualization" -msgstr "可视化" - -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -msgid "px" -msgstr "px" - -msgid "Height" -msgstr "高度" - -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -msgid "fps" -msgstr "帧" - -msgid "Audio Equalizer" -msgstr "音频均衡器" - -msgid "Use Video-Out Driver" -msgstr "使用视频输出驱动器" - -msgid "vector" -msgstr "载体" - -msgid "full" -msgstr "全" - -msgid "half (top)" -msgstr "半(上)" - -msgid "half (bottom)" -msgstr "半(下)" - -msgid "Video" -msgstr "视频" - -msgid "Autodetect letterbox" -msgstr "自动检测盒子模式" - -msgid "Soft start" -msgstr "软启动" - -msgid "Crop to" -msgstr "剪裁" - -msgid "Detect subtitles" -msgstr "检测的字幕" - -msgid "Software scaling" -msgstr "软件缩放" - -msgid "Change aspect ratio" -msgstr "更改宽高比" - -msgid "Change video size" -msgstr "改变视频大小" - -msgid "Allow downscaling" -msgstr "允许缩小尺度" - -msgid "Post processing (ffmpeg)" -msgstr "后处理(ffmpeg)" - -msgid "Quality" -msgstr "Quality" - -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -msgid "Method" -msgstr "Method" - -msgid "Cheap mode" -msgstr "Cheap mode" - -msgid "Pulldown" -msgstr "Pulldown" - -msgid "Frame rate" -msgstr "Frame rate" - -msgid "Judder Correction" -msgstr "Judder Correction" - -msgid "Use progressive frame flag" -msgstr "Use progressive frame flag" - -msgid "Chroma Filter" -msgstr "Chroma Filter" - -msgid "Sharpen / Blur" -msgstr "锐化/模糊" - -msgid "Width of the luma matrix" -msgstr "Width of the luma matrix" - -msgid "Height of the luma matrix" -msgstr "Height of the luma matrix" - -msgid "Amount of luma sharpness/blur" -msgstr "Amount of luma sharpness/blur" - -msgid "Width of the chroma matrix" -msgstr "Width of the chroma matrix" - -msgid "Height of the chroma matrix" -msgstr "Height of the chroma matrix" - -msgid "Amount of chroma sharpness/blur" -msgstr "Amount of chroma sharpness/blur" - -msgid "3D Denoiser" -msgstr "3D噪点去除" - -msgid "Spatial luma strength" -msgstr "Spatial luma strength" - -msgid "Spatial chroma strength" -msgstr "Spatial luma strength" - -msgid "Temporal strength" -msgstr "Temporal strength" - -msgid "HUE" -msgstr "色相" - -msgid "Saturation" -msgstr "饱和度" - -msgid "Contrast" -msgstr "对比度" - -msgid "Brightness" -msgstr "亮度" - -msgid "Sharpness" -msgstr "锐利" - -msgid "Noise Reduction" -msgstr "降噪" - -msgid "Smooth fast forward" -msgstr "平稳快速前进" - -msgid "Fastest trick speed" -msgstr "速度最快的方式" - -msgid "On-Screen Display" -msgstr "屏幕显示" - -msgid "Hide main menu" -msgstr "隐藏主菜单" - -msgid "Resolution" -msgstr "解决方案" - -msgid "Blending method" -msgstr "混合方法" - -msgid "Use hardware for low-res video" -msgstr "低清晰度视频使用硬" - -msgid "Scaling method" -msgstr "缩放方法" - -msgid "Scale subtitles" -msgstr "" - -msgid "Show all layers" -msgstr "显示所有层" - -msgid "Dynamic transparency correction" -msgstr "动态透明度更正" - -msgid "Static transparency correction" -msgstr "静态透明度更正" - -msgid "External subtitle size" -msgstr "外部字幕大小" - -msgid "DVB subtitle decoder" -msgstr "DVB字幕解码器" - -msgid "Decoder" -msgstr "解码器" - -msgid "Buffer size" -msgstr "缓冲区大小" - -msgid "Number of PES packets" -msgstr "PES的数据包" - -msgid "Local Display Frontend" -msgstr "本地显示前端" - -msgid "Use keyboard" -msgstr "使用键盘" - -msgid "Driver" -msgstr "驱动" - -msgid "Display address" -msgstr "显示地址" - -msgid "Framebuffer device" -msgstr "帧缓冲设备" - -msgid "Fullscreen mode" -msgstr "全屏模式" - -msgid "Window width" -msgstr "窗口宽度" - -msgid "Window height" -msgstr "窗口的高度" - -msgid "Window aspect" -msgstr "窗口缩放" - -msgid "Scale to window size" -msgstr "缩放到窗口大小" - -msgid "Interlaced Field Order" -msgstr "隔行场令" - -msgid "Port" -msgstr "端口" - -msgid "Remote Clients" -msgstr "远程用户" - -msgid "Allow remote clients" -msgstr "允许远程客户" - -msgid "Listen port (TCP and broadcast)" -msgstr "听端口(TCP和广播)" - -msgid "Listen address" -msgstr "侦听地址" - -msgid "Remote keyboard" -msgstr "远程键盘" - -msgid "Max number of clients" -msgstr "最大数量的客户" - -msgid "PIPE transport" -msgstr "PIPE 传送" - -msgid "TCP transport" -msgstr "TCP 传送" - -msgid "UDP transport" -msgstr "UDP 传送" - -msgid "RTP (multicast) transport" -msgstr "RTP (组播) 传送" - -msgid "Address" -msgstr "地址" - -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -msgid "Transmit always on" -msgstr "传送永远在线" - -msgid "SAP announcements" -msgstr "SAP公司公布" - -msgid "Server announce broadcasts" -msgstr "服务器宣布广播" - -msgid "HTTP transport for media files" -msgstr "HTTP传输媒体文件" - -msgid "Additional network services" -msgstr "其他网络服务" - -msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP服务器" - -msgid "HTTP clients can control VDR" -msgstr "HTTP客户端可以控制VDR" - -msgid "RTSP server" -msgstr "RTSP服务器" - -msgid "RTSP clients can control VDR" -msgstr "RTSP协议的客户可以控制VDR" - -msgid "Playlist settings" -msgstr "播放设置" - -msgid "Show the track number" -msgstr "显示曲目数量" - -msgid "Show the name of the artist" -msgstr "显示艺术家的名字" - -msgid "Show the name of the album" -msgstr "显示的专辑名称" - -msgid "Scan for metainfo" -msgstr "信息扫描" - -msgid "Cache metainfo" -msgstr "缓存信息" - -msgid "Arrow keys control DVD playback" -msgstr "允许按键控制DVD回放" - -msgid "Media Player" -msgstr "媒体播放器" - -msgid "Grayscale" -msgstr "灰度" - -msgid "Bitmap" -msgstr "位图" - -msgid "OSD" -msgstr "菜单" - -msgid "Test Images" -msgstr "测试图像" - -msgid "X11/xine-lib output plugin" -msgstr "X11/xine-lib 视频输出插件 by NFVDR-HD" - -#~ msgid "Play file >>" -#~ msgstr "播放文件 >>" - -#~ msgid "Play music >>" -#~ msgstr "播放音乐 >>" - -#~ msgid "View images >>" -#~ msgstr "浏览图像 >>" - -#~ msgid "Play DVD disc >>" -#~ msgstr "播放DVD光盘 >>" - -#~ msgid "Play audio CD >>" -#~ msgstr "播放音乐CD >>" - -#~ msgid "Play BluRay disc >>" -#~ msgstr "播放BluRay光盘 >>" - -#~ msgid "Play remote DVD >>" -#~ msgstr "玩遥控影碟 >>" - -#~ msgid "Play remote CD >>" -#~ msgstr "播放远程光盘 >>" - -#~ msgid "Headphone audio mode" -#~ msgstr "耳机音频模式" - -#~ msgid "Audio equalizer >>" -#~ msgstr "音频均衡器 >>" |