summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it.po
blob: 07a64102c183c087aca7b4fefe8c231ee0b0ec3c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
# Italian translation of package XXV.
# Copyright (C) 2009-2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the XXV package.
#
# $Id$
#
# Diego Pierotto <vdr-italian at tiscali.it>, 2009-2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XXV 1.6.1\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 07:34+0200\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#--------------------
#:
msgid "Video format"
msgstr "Formato video"

#--------------------
#: ../bin/xxvd:431
msgid "Documentation has been generated in '%s'."
msgstr "La documentazione è stata generata in '%s'."

#--------------------
#: ../bin/xxvd:628
msgid "This is the main program xxvd."
msgstr "Questo è il programma principale xxvd."

#--------------------
#: ../bin/xxvd:635
msgid "Data source for the connection to the database"
msgstr "Fonte dati per la connessione al database"

#--------------------
#: ../bin/xxvd:638 ../bin/xxvd:644 ../bin/xxvd:650 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:30 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:684 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1153 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1179 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1192 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1231 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1257 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:28 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:27 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:34 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:40 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:47 ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:33 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:43 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:63 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:69 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:75 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:81 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:87 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:95 ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:32 ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:38 ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:44 ../lib/XXV/MODULES/KEYWORDS.pm:28 ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:31 ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:37 ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:43 ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:49 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:32 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:38 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:44 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:26 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:423 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:426 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:446 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:449 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:39 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:45 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:51 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:57 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:68 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:74 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:109 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2482 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2496 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2758 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2762 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3100 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3112 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:41 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:47 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:53 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:69 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:81 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:98 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:28 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:34 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:41 ../lib/XXV/MODULES/REPORT.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/REPORT.pm:35 ../lib/XXV/MODULES/ROBOT.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:64 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:81 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:87 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:35 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:40 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:105 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:30 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:40 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:61 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:67 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:85 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:91 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:256 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:262 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:285 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:30 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:35 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:41 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:47 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:636 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:649 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:652 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:677 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:284 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:432 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:438 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:461 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:674 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:680 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:69 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:33 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:39 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:41 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:47 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:53 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:59 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:65 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:72 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:31 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:519 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:538 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:541 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:113 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:119 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:125 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:69 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:95 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:102 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:33 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:59 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:77 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:91 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:33 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:59 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:30 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:56
msgid "This is required!"
msgstr "Richiesto!"

#--------------------
#: ../bin/xxvd:641 ../bin/xxvd:647
msgid "Password for database access"
msgstr "Password accesso al database"

#--------------------
#: ../bin/xxvd:658 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:294 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:448 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:134 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:120
msgid "The fields with the 1st and the 2nd password must match!"
msgstr "I campi con la prima e seconda password devono corrispondere!"

#--------------------
#: ../bin/xxvd:667
msgid "Generate the documentation into the doc directory."
msgstr "Genera la documentazione nella directory 'doc'."

#--------------------
#: ../bin/xxvd:673
msgid "Display program information."
msgstr "Mostra informazioni sul programma."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1008
msgid "Autotimer saved!"
msgstr "Timer automatico salvato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1028
msgid "No autotimer defined for deletion! Please use adelete 'aid'!"
msgstr "Nessun timer automatico definito per l'eliminazione! Utilizza adelete 'aid'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1037 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1067 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1076 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:612
msgid "Autotimer '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Il timer automatico '%s' non esiste nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1041
msgid "Autotimer %s deleted."
msgstr "Timer automatico %s eliminato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1059
msgid "No autotimer defined to toggle! Please use atoggle 'aid'!"
msgstr "Nessun timer automatico definito per l'attivazione/disattivazione! Utilizza atoggle 'aid'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1086
msgid "Couldn't update database to toggle autotimer(%d) !"
msgstr "Impossibile aggiornare il database per attivare/disattivare i timer automatici(%s) !"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1098
msgid "Autotimer %s is disabled."
msgstr "Timer automatico %s disattivato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1100
msgid "Autotimer %s is activated."
msgstr "Timer automatico %s attivato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1145 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:601 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:176 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:258 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1128 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1283 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:718 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:848 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:963 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:582 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:657 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:357 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:373 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1247 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:614 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:689 ../skins/html/display.tmpl:28 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:81 ../skins/xstyle/display.tmpl:47 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:83
msgid "Service"
msgstr "Servizio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1146 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:374 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:690
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1147 ../skins/deltab/mlist.tmpl:201 ../skins/deltab/mlist.tmpl:40 ../skins/deltab/mlist.tmpl:48 ../skins/deltab/mlist.tmpl:75 ../skins/deltab/next.tmpl:206 ../skins/deltab/now.tmpl:206 ../skins/deltab/schema.tmpl:250 ../skins/deltab/search.tmpl:154 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:34 ../skins/html/mlist.tmpl:24 ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:28 ../skins/html/mlsearch.tmpl:46 ../skins/html/search.tmpl:86 ../skins/html/vtxpage.tmpl:25 ../skins/stone/help.tmpl:69 ../skins/stone/mlist.tmpl:125 ../skins/stone/mlist.tmpl:134 ../skins/stone/mlist.tmpl:250 ../skins/stone/mlist.tmpl:254 ../skins/stone/mlist.tmpl:37 ../skins/stone/mlist.tmpl:48 ../skins/stone/mllist.tmpl:117 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:117 ../skins/stone/next.tmpl:228 ../skins/stone/next.tmpl:232 ../skins/stone/now.tmpl:228 ../skins/stone/now.tmpl:232 ../skins/stone/program.tmpl:237 ../skins/stone/rlist.tmpl:341 ../skins/stone/schema.tmpl:277 ../skins/stone/schema.tmpl:281 ../skins/stone/search.tmpl:131 ../skins/stone/search.tmpl:186 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:67 ../skins/stone_flat/help.tmpl:67 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:116 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:216 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:220 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:39 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:44 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:95 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:95 ../skins/stone_flat/next.tmpl:237 ../skins/stone_flat/next.tmpl:241 ../skins/stone_flat/now.tmpl:237 ../skins/stone_flat/now.tmpl:241 ../skins/stone_flat/program.tmpl:228 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:305 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:279 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:283 ../skins/stone_flat/search.tmpl:121 ../skins/stone_flat/search.tmpl:175 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:142 ../skins/wml/next.tmpl:15 ../skins/wml/now.tmpl:15 ../skins/wml/program.tmpl:45 ../skins/wml/search.tmpl:17 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:32 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:30 ../skins/xstyle/mlsearch.tmpl:45 ../skins/xstyle/search.tmpl:87 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:25
#. (20)
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1148 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:484 ../skins/deltab/clist.tmpl:102 ../skins/deltab/clist.tmpl:148 ../skins/deltab/program.tmpl:131 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:16 ../skins/html/clist.tmpl:94 ../skins/html/help.tmpl:111 ../skins/stone/clist.tmpl:107 ../skins/stone/clist.tmpl:148 ../skins/stone/clist.tmpl:190 ../skins/stone/program.tmpl:214 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:17 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:121 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:163 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:82 ../skins/stone_flat/program.tmpl:205 ../skins/xstyle/clist.tmpl:94
#. (20)
#. (12)
msgid "Channels"
msgstr "Canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1149 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2052 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2194
msgid "Start time"
msgstr "Inizio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1150
msgid "Stop time"
msgstr "Fine"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1151
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1152
msgid "Minimum length"
msgstr "Durata minima"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:1229
msgid "Unknown channel : %s"
msgstr "Canale sconosciuto : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:132
msgid "Autotimer '%s' found: %s"
msgstr "Trovato '%s' timer automatico: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:155 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:432 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:644 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:177 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:259 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1129 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1284 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:719 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:849 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:964 ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:349 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1274 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:660 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2049 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2191 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2340 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:358 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1253 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:876 ../skins/html/mlcopy.tmpl:23 ../skins/html/mledit.tmpl:23 ../skins/html/mlimport.tmpl:23 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:24 ../skins/stone/mledit.tmpl:24 ../skins/stone/mlimport.tmpl:24 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:24 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:24 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:24 ../skins/xstyle/display.tmpl:69 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:23 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:23 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:23
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:156 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:179 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:261 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:723 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:852 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:362 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1249
msgid "Day"
msgstr "Giorno"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:157 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:435 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:178 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:260 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1130 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1285 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:720 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:966 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2506 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:359 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1250 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:877 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:691 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:168 ../skins/deltab/search.tmpl:114 ../skins/html/display.tmpl:26 ../skins/html/rdisplay.tmpl:161 ../skins/html/search.tmpl:39 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:230 ../skins/stone/search.tmpl:145 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:230 ../skins/stone_flat/search.tmpl:135 ../skins/xstyle/display.tmpl:45 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:168 ../skins/xstyle/search.tmpl:40
#. (30)
msgid "Channel"
msgstr "Canale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:158 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:438 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:441 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:180 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:262 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1131 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1286 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:721 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:850 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:967 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:360 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1251 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:878 ../skins/html/display.tmpl:70 ../skins/xstyle/display.tmpl:71
msgid "Start"
msgstr "Inizio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:159 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:439 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:442 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:181 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:263 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1132 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1287 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:722 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:851 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:968 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:361 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1252 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:147 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:148 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:70 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:71 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:202 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:203 ../skins/html/display.tmpl:76 ../skins/html/widgets/player.tmpl:100 ../skins/html/widgets/player.tmpl:60 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:188 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:189 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:98 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:99 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:262 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:263 ../skins/xstyle/display.tmpl:77 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:100 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:60
msgid "Stop"
msgstr "Fine"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:160 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:221 ../skins/html/rdisplay.tmpl:193 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:281 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:281 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:200
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:19
msgid "This module searches for EPG entries with user-defined text and creates new timers."
msgstr "Questo modulo cerca nei valori EPG con il testo definito dall'utente e crea nuovi timer."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:202
msgid "Autotimer has programmed %d new timer(s) since last report to %s"
msgstr "Sono stati programmati %d nuovi timer automatici dall'ultimo rapporto del %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:27 ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:24 ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:30 ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:60 ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/KEYWORDS.pm:25 ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:28 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:29 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:23 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:36 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:25 ../lib/XXV/MODULES/REPORT.pm:26 ../lib/XXV/MODULES/ROBOT.pm:26 ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:61 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:26 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:26 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:25 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:38 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:28 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:66 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:30 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:30 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:27
msgid "Activate this service"
msgstr "Attiva il servizio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:33
msgid "Exclude channels from autotimer"
msgstr "Escludi canali dai timer automatici"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:332
msgid "Searching for autotimer ..."
msgstr "Ricerca timer automatici ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:342
msgid "Autotimer process created %d timers and modified %d timers."
msgstr "Il processo dei timer automatici ha creato %d timer e modificato %d timer."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:346
msgid "Back to autotimer listing."
msgstr "Torna all'elenco timer automatici."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:416 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:421
msgid "Search for autotimer '%s'"
msgstr "Ricerca timer automatico '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:429
msgid "Found %d entries for '%s' in EPG database."
msgstr "Trovati %d valori per '%s' nel database EPG."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:433 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:645 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:965 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1275 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2050 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2192 ../skins/html/mlcopy.tmpl:38 ../skins/html/mledit.tmpl:38 ../skins/html/mlimport.tmpl:38 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:37 ../skins/stone/mledit.tmpl:37 ../skins/stone/mlimport.tmpl:37 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:37 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:37 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:37 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:38 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:38 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:38
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:444 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:646 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:969 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2519 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:781 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:171 ../skins/html/display.tmpl:61 ../skins/xstyle/display.tmpl:57
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:48 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:998 ../skins/deltab/alist.tmpl:105 ../skins/deltab/alist.tmpl:106 ../skins/html/alist.tmpl:5 ../skins/stone/alist.tmpl:124 ../skins/stone/alist.tmpl:125 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:118 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:119 ../skins/xstyle/alist.tmpl:7
#. (20)
msgid "Create new autotimer"
msgstr "Crea nuovo timer automatico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:528
msgid "Could not save timer for '%s' : %s"
msgstr "Impossibile salvare timer per '%s' : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:533
msgid "Modified timer for '%s'."
msgstr "Timer modificato per '%s'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:537
msgid "Timer for '%s' has been created."
msgstr "Il timer per '%s' è stato creato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:545
msgid "Created %d timer for '%s'."
msgstr "Timer %d creato per '%s'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:55
msgid "Delete a autotimer 'aid'"
msgstr "Elimina timer automatico 'aid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:554
msgid "Modified %d timer for '%s'."
msgstr "Timer %d modificato per '%s'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:569
msgid "Read new timers into database."
msgstr "Leggi i nuovi timer nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:62
msgid "Edit an autotimer 'aid'"
msgstr "Modifica timer automatico 'aid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:634
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:635
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:636
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:637
msgid "Thu"
msgstr "Gio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:638
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:639
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:640
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:650 ../skins/wml/tlist.tmpl:26 ../skins/wml/tlist.tmpl:67
msgid "Timer"
msgstr "Timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:651
msgid "Existing recording"
msgstr "Registrazione esistente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:652
msgid "Recording chronicle"
msgstr "Cronologia registrazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:669
msgid "Activate this autotimer"
msgstr "Attiva timer automatico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:673
msgid ""
"Search terms to search for EPG entries.\n"
"You can also fine tune your search :\n"
"* by adding 'operators' to your search terms such as 'AND', 'OR', 'AND NOT' e.g. 'today AND NOT tomorrow'\n"
"* by comma-separated search terms e.g. 'today,tomorrow'\n"
"* by a hyphen to exclude search terms e.g. 'today,-tomorrow'"
msgstr ""
"Termini di ricerca per i valori EPG.\n"
"Puoi anche affinare la ricerca:\n"
"* aggiungendo 'operatori' ai termini di ricerca come 'AND', 'OR', 'AND NOT' (es. 'oggi AND NOT domani')\n"
"* con termini di ricerca separati da virgole (es. 'oggi,domani')\n"
"* con un trattino per escludere termini di ricerca (es. 'oggi,-domani'?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:681
msgid "Search in this EPG fields"
msgstr "Cerca in questi campi EPG"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:69
msgid "Search for autotimer with text 'aid'"
msgstr "Cerca timer automatici con testo 'aid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:702 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:754 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:831 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:468 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:475 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:491
msgid "You can choose: %s!"
msgstr "Scegli: %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:717
msgid "Limit search to these channels"
msgstr "Limita la ricerca a questi canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:725
msgid "The channel '%s' does not exist!"
msgstr "Il canale '%s' non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:732
msgid "Ignore retries with same title?"
msgstr "Ignorare repliche con lo stesso titolo?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:75
msgid "Show autotimer 'aid'"
msgstr "Mostra timer automatico 'aid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:770 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:705
msgid "Start time in format 'HH:MM'"
msgstr "Ora di inizio in formato 'HH:MM'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:773
msgid "You set a start time without an end time!"
msgstr "Hai impostato un'ora di inizio senza un'ora di fine!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:777 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:783 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:800 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:806 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:709 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:715 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:728 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:734
msgid "The time is incorrect!"
msgstr "L'ora è incorretta!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:793 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:724
msgid "End time in format 'HH:MM'"
msgstr "Ora di fine in formato 'HH:MM'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:796
msgid "You set an end time without a start time!"
msgstr "Hai impostato un'ora di fine senza un'ora di inizio!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:81
msgid "Start autotimer search."
msgstr "Avvia ricerca timer automatico."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:811
msgid "Only search these weekdays"
msgstr "Cerca solo in questi giorni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:844
msgid "Use PDC time to control created timer"
msgstr "Utilizza orario PDC per controllare i timer creati"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:848 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:40
msgid "Buffer time in minutes before the scheduled start of a recording"
msgstr "Tempo di buffer (in minuti) prima dell'avvio di una registrazione pianificata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:856 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:870 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:883 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:899 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:915 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1135 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1166 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1205 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1218 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1244 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1270 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1283 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1296 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1309 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:104 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:248 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:256 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:35 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:49 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:72 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:91 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:115 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2493 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:111 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:97 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:269 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:35 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:48 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:62 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:750 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:76 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:766 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:89
msgid "Value incorrect!"
msgstr "Valore incorretto!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:862 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:54
msgid "Buffer time in minutes past the scheduled end of a recording"
msgstr "Tempo di buffer (in minuti) dopo la fine di una registrazione pianificata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:876
msgid "Minimum play time in minutes"
msgstr "Tempo minimo di riproduzione (in minuti)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:88
msgid "Toggle autotimer on or off 'aid'"
msgstr "Attiva o disattiva timer automatici 'aid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:889 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:740
msgid "Priority (%d ... %d)"
msgstr "Priorità (%d ... %d)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:895 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:746
msgid "Sorry, but the maximum priority is limited to %d!"
msgstr "Spiacenti, priorità massima limitata a %d!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:905 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2486 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:756
msgid "Lifetime (%d ... %d)"
msgstr "Durata (%d ... %d)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:911 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:762
msgid "Sorry, but the maximum life time is limited to %d!"
msgstr "Spiacenti, durata massima limitata a %d!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:921
msgid "Group all recordings into one directory"
msgstr "Raggruppa tutte le registrazioni in una directory"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:934 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:967
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:940
msgid "Start date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS."
msgstr "Data di inizio come YYYY-MM-DD HH:MM:SS"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:947 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:979 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:682
msgid "Language=English"
msgstr "Lingua=Italiano"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:954 ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:986 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:696
msgid "The day is incorrect or was in a wrong format!"
msgstr "Il giorno è incorretto oppure è in un formato errato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:973
msgid "Stop date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS."
msgstr "Data di fine come YYYY-MM-DD HH:MM:SS"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:992 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:773
msgid "Add keywords to recording"
msgstr "Aggiungi parole chiave alla registrazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/AUTOTIMER.pm:997 ../skins/deltab/alist.tmpl:25 ../skins/deltab/alist.tmpl:52 ../skins/html/alist.tmpl:45 ../skins/html/tlist.tmpl:97 ../skins/stone/alist.tmpl:26 ../skins/stone/alist.tmpl:67 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:26 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:56 ../skins/xstyle/alist.tmpl:50 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:95
msgid "Edit autotimer"
msgstr "Modifica timer automatico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:103
msgid "Deletes one or more channels 'pos'"
msgstr "Elimina uno o più canali 'pos'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1100 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1105 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1443 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1753 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:282 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:287 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:210
msgid "Channel '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Il canale '%s' non esiste nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1121
msgid "Which video disk recorder should used"
msgstr "Video Disk Recorder da utilizzare"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1128 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1412 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:616
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1146 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1318
msgid "New channel"
msgstr "Nuovo canale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1147 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1413 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:602 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:615 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:170 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:233 ../skins/deltab/clist.tmpl:127 ../skins/html/clist.tmpl:134 ../skins/stone/clist.tmpl:161 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:134 ../skins/xstyle/clist.tmpl:133
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1159 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:603 ../skins/deltab/clist.tmpl:128 ../skins/html/clist.tmpl:135 ../skins/stone/clist.tmpl:162 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:135 ../skins/xstyle/clist.tmpl:134
#. (6)
msgid "Transponder frequency"
msgstr "Frequenza transponder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1173 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:605 ../skins/deltab/clist.tmpl:130 ../skins/stone/clist.tmpl:164 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:137
#. (6)
msgid "Signal source"
msgstr "Sorgente segnale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1186 ../skins/deltab/clist.tmpl:129 ../skins/html/clist.tmpl:136 ../skins/stone/clist.tmpl:163 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:136 ../skins/xstyle/clist.tmpl:135
#. (8)
msgid "Various parameters, depending on signal source"
msgstr "Parametri diversi, dipendono dalla sorgente del segnale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1198 ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:606 ../skins/deltab/clist.tmpl:131 ../skins/stone/clist.tmpl:165 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:138 ../skins/xstyle/clist.tmpl:136
#. (6)
msgid "Symbol rate"
msgstr "Symbol rate"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1211 ../skins/deltab/clist.tmpl:132 ../skins/html/clist.tmpl:138 ../skins/stone/clist.tmpl:166 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:139 ../skins/xstyle/clist.tmpl:137
#. (10)
msgid "Video PID (VPID)"
msgstr "PID Video (VPID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1225 ../skins/deltab/clist.tmpl:133 ../skins/html/clist.tmpl:139 ../skins/stone/clist.tmpl:167 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:140 ../skins/xstyle/clist.tmpl:138
#. (10)
msgid "Audio PID (APID)"
msgstr "PID Audio (APID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1237 ../skins/deltab/clist.tmpl:134 ../skins/html/clist.tmpl:140 ../skins/stone/clist.tmpl:168 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:141 ../skins/xstyle/clist.tmpl:139
#. (10)
msgid "Teletext PID (TPID)"
msgstr "PID Televideo (TPID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1251 ../skins/deltab/clist.tmpl:135 ../skins/html/clist.tmpl:141 ../skins/stone/clist.tmpl:169 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:142 ../skins/xstyle/clist.tmpl:140
#. (10)
msgid "Conditional access (CA)"
msgstr "Accesso condizionato (CA)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1263
msgid "Service ID (SID)"
msgstr "Service ID (SID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:127
msgid "The system has saved %d channels from %d groups"
msgstr "Il sistema ha salvato %d canali da %d gruppi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1276
msgid "Network ID (NID)"
msgstr "Network ID (NID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1289
msgid "Transport stream ID (TID)"
msgstr "Transport stream ID (TID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1302
msgid "Radio ID (RID)"
msgstr "Radio ID (RID)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1317 ../skins/deltab/clist.tmpl:40 ../skins/html/clist.tmpl:36 ../skins/stone/clist.tmpl:46 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:22 ../skins/xstyle/clist.tmpl:37
msgid "Edit channel"
msgstr "Modifica canale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1394
msgid "No channel defined for deletion! Please use cdelete 'pos'!"
msgstr "Nessun canale definito per l'eliminazione! Utilizza cdelete 'pos'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1414 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:695 ../skins/deltab/clist.tmpl:121 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:10 ../skins/html/clist.tmpl:148 ../skins/html/help.tmpl:110 ../skins/html/tlist.tmpl:51 ../skins/stone/clist.tmpl:138 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:12 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:111 ../skins/xstyle/clist.tmpl:147 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:44
#. (12)
#. (20)
msgid "Video disk recorder"
msgstr "Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1419 ../skins/deltab/clist.tmpl:44 ../skins/html/clist.tmpl:39 ../skins/stone/clist.tmpl:50 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:26 ../skins/xstyle/clist.tmpl:40
msgid "Would you like to delete this channel?"
msgstr "Vuoi eliminare questo canale?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1459
msgid "Found no channel to delete!"
msgstr "Nessun canale trovato da eliminare!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1474
msgid "New %s channel: %s on position: %d %s"
msgstr "Nuovo canale %s: %s in posizione: %d %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1476
msgid "TV"
msgstr "TV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1477
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1480
msgid "(encrypted)"
msgstr "(codificato)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:1487
msgid "Found %d new channels!"
msgstr "Trovati %d nuovi canali!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:17
msgid "This module reads new channels and stores them in the database."
msgstr "Questo modulo legge i nuovi canali e li salva nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:25
msgid "How often channels are to be updated (in seconds)"
msgstr "Tempo aggiornamento dei canali (in secondi)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:31
msgid "Insert channels with blank PID"
msgstr "Inserisci canali con PID vuoto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:36
msgid "Filter channel list, set all wanted CA (Common Access)"
msgstr "Filtra elenco canali, imposta tutti i CA (Common Access) necessari"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:433
msgid "No channels on '%s' available!"
msgstr "Nessun canale in '%s' disponibile!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:45
msgid "Free-to-air"
msgstr "In chiaro"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:49
msgid "DVB card %s"
msgstr "Scheda DVB %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:568
msgid "There are %d channels inserted, %d channels updated, %d channels deleted into database."
msgstr "Esistono %d canali inseriti, %d canali aggiornati, %d canali eliminati nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:604
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:607
msgid "Video PID"
msgstr "PID Video"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:608
msgid "Audio PID"
msgstr "PID Audio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:609
msgid "Teletext PID"
msgstr "PID teletext"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:610
msgid "Conditional access"
msgstr "Accesso condizionato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:611
msgid "SID"
msgstr "SID"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:612
msgid "TID"
msgstr "TID"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:613
msgid "NID"
msgstr "NID"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:614
msgid "RID"
msgstr "RID"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:615
msgid "Channel group"
msgstr "Gruppo canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:65
msgid "Cleans out channel names, only the 'long' part is visible."
msgstr "Pulisci i nomi dei canali, solo la parte 'long' è visibile"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:77
msgid "Read channels and write them to the database"
msgstr "Legge e scrive i canali nel database"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:84
msgid "List channels from database 'cname'"
msgstr "Elenco canali dal database 'cname'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:89 ../skins/deltab/clist.tmpl:151 ../skins/deltab/clist.tmpl:152 ../skins/html/clist.tmpl:103 ../skins/stone/clist.tmpl:194 ../skins/stone/clist.tmpl:195 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:167 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:168 ../skins/xstyle/clist.tmpl:105
#. (20)
msgid "Create new channel"
msgstr "Crea nuovo canale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHANNELS.pm:96
msgid "Edits a channel 'cid'"
msgstr "Modifica canale 'cid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:17
msgid "This module saves recordings in a chronicle."
msgstr "Questo modulo salva le registrazioni nella cronologia."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:252
msgid "No 'string' to search defined! Please use chrsearch 'text'."
msgstr "Nessuna 'stringa' di ricercare definita! Utilizza chrsearch 'text'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:32
msgid "List recording chronicle"
msgstr "Cronologia elenco registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:336
msgid "No ID to delete! Please use chrdelete 'id'"
msgstr "Nessun 'ID' da eliminare! Utilizza chrdelete 'id'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:345
msgid "Chronicle entry %s deleted."
msgstr "Valore cronologia %s eliminato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:38
msgid "Search chronicle for 'text'."
msgstr "Cerca nella cronologia il 'testo'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CHRONICLE.pm:44
msgid "Delete within chronicle with 'ID'"
msgstr "Elimina 'ID' nella cronologia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:110
msgid "Global settings"
msgstr "Impostazioni globali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:144 ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:222
msgid "Sorry, but section %s does not exist in the configuration!"
msgstr "Spiacenti, sezione %s non esistente nella configurazione!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:149
msgid "Sorry, but the settings in module: %s do not exist!"
msgstr "Spiacenti, impostazioni nel modulo: %s non esistenti!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:160
msgid "No description"
msgstr "Nessuna descrizione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:17
msgid "This module edits, writes and saves the configuration."
msgstr "Questo modulo modifica, scrive e salva la configurazione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:173
msgid "%s manual"
msgstr "Manuale %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:176
msgid "Edit configuration %s"
msgstr "Modifica configurazione %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:180
msgid "Section: '%s' saving ... please wait."
msgstr "Sezione: salvataggio '%s' ... attendere prego."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:203
msgid "Configuration written to '%s'."
msgstr "Configurazione scritta in '%s'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:215
msgid "Need a name of the module to display the configuration!"
msgstr "E' necessario un nome del modulo da mostrare nella configurazione!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:24
msgid "Edit configuration 'section'"
msgstr "Modifica 'sezione' configurazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:266
msgid "Couldn't find %s in %s!"
msgstr "Impossibile trovare %s in %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:273
msgid "Edit successful!"
msgstr "Modifica riuscita!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:30
msgid "Get configuration from 'modname'"
msgstr "Recupera configurazione da 'modname'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:316
msgid ""
"%sThis is the xxv %s server.\n"
"Please use the following commands:\n"
msgstr ""
"%sQuesto è il server %s XXV.\n"
"Utilizza i seguenti comandi:\n"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:36
msgid "This will display all commands or description of module 'name'."
msgstr "Questo mostrerà tutti i comandi o descrizioni del modulo 'name'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:362
msgid "None active commands"
msgstr "Nessun comando attivo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:43
msgid "Restart all modules."
msgstr "Riavvia tutti i moduli."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:56
msgid "Reload %d modules."
msgstr "Ricarica %d moduli."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/CONFIG.pm:58
msgid "There none module reloaded."
msgstr "Nessun modulo ricaricato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1034
msgid "Event '%d' does not exist in the database!"
msgstr "L'evento '%d' non esiste nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1288 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:970 ../skins/html/display.tmpl:22 ../skins/html/display.tmpl:45 ../skins/xstyle/display.tmpl:37 ../skins/xstyle/display.tmpl:39 ../skins/xstyle/display.tmpl:51
msgid "Percent"
msgstr "Percentuale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1432 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1270 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1336 ../skins/stone/program.tmpl:198 ../skins/stone_flat/program.tmpl:189
#. (20)
msgid "No channel defined!"
msgstr "Nessun canale definito!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:165
msgid "EPG table contains %d entries and since the last login on %s %d new entries."
msgstr "La tabella EPG contiene %d valori e dall'ultimo accesso il %s %d nuovi valori"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1653
msgid "No event id defined!"
msgstr "Nessun ID evento definito!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:18
msgid "This module reads new EPG data and saves it to the database."
msgstr "Questo modulo legge i nuovi dati EPG e li salva nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1810 ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:240 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3244
msgid "Sorry, get image is'nt supported"
msgstr "Spiacenti, recupero dell'immagine non supportato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1833 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1834
msgid "Movie/Drama"
msgstr "Film/Dramma"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1835
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "Investigativo/Giallo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1836
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "Avventura/Western/Guerra"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1837
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "Finzione/Fantasia/Horror"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1838 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1162
msgid "Comedy"
msgstr "Commedia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1839
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "Telenovella/Melodramma/Folcloristico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1840 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1202
msgid "Romance"
msgstr "Romanzo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1841
msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgstr "Serio/Classico/Religioso/Film storico/Dramma"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1842
msgid "Adult Movie/Drama"
msgstr "Film per adulti/Dramma"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1846 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1847
msgid "News/Current Affairs"
msgstr "Notizie/Ultima ora"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1848
msgid "News/Weather Report"
msgstr "Notizie/Previsioni meteo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1849
msgid "News Magazine"
msgstr "Settimanale di attualità"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1850 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1170
msgid "Documentary"
msgstr "Documentario"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1851
msgid "Discussion/Inverview/Debate"
msgstr "Discussione/Intervista/Dibattito"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1855 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1856
msgid "Show/Game Show"
msgstr "Spettacolo/Gioco a premi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1857
msgid "Game Show/Quiz/Contest"
msgstr "Gioco a premi/Quiz/Gara"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1858
msgid "Variety Show"
msgstr "Spettacolo di varietà"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1859
msgid "Talk Show"
msgstr "Talk Show"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1863 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1864
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1865
msgid "Special Event"
msgstr "Evento speciale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1866
msgid "Sport Magazine"
msgstr "Settimanale di sport"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1867
msgid "Football/Soccer"
msgstr "Calcio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1868
msgid "Tennis/Squash"
msgstr "Tennis/Squash"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1869
msgid "Team Sports"
msgstr "Sport di squadra"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1870
msgid "Athletics"
msgstr "Atletica"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1871
msgid "Motor Sport"
msgstr "Sport motoristici"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1872
msgid "Water Sport"
msgstr "Sport acquatici"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1873
msgid "Winter Sports"
msgstr "Sport invernali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1874
msgid "Equestrian"
msgstr "Equitazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1875
msgid "Martial Sports"
msgstr "Arti marziali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1879 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1880
msgid "Children's/Youth Programme"
msgstr "Programmi per ragazzi/giovani"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1881
msgid "Pre-school Children's Programme"
msgstr "Programmi per ragazzi prescolastici"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1882
msgid "Entertainment Programme for 6 to 14"
msgstr "Programmi di intrattenimento da 6 a 14"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1883
msgid "Entertainment Programme for 10 to 16"
msgstr "Programmi di intrattenimento da 10 a 16"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1884
msgid "Informational/Educational/School Programme"
msgstr "Informativo/Educativo/Programma scolastico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1885
msgid "Cartoons/Puppets"
msgstr "Cartoni/Pupazzi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1889 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1890
msgid "Music/Ballet/Dance"
msgstr "Musica/Balletto/Danza"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1891
msgid "Rock/Pop"
msgstr "Rock/Pop"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1892
msgid "Serious/Classical Music"
msgstr "Musica Classica/Seria"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1893
msgid "Folk/Tradional Music"
msgstr "Musica Tradizionale/Folclore"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1894
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1895
msgid "Musical/Opera"
msgstr "Musical/Opera"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1896
msgid "Ballet"
msgstr "Balletto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1900 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1901
msgid "Arts/Culture"
msgstr "Arte/Cultura"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1902
msgid "Performing Arts"
msgstr "Arti di rendimento"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1903
msgid "Fine Arts"
msgstr "Arti fine"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1904
msgid "Religion"
msgstr "Religione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1905
msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
msgstr "Cultura popolare/Arti tradizionali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1906
msgid "Literature"
msgstr "Letteratura"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1907
msgid "Film/Cinema"
msgstr "Film/Cinema"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1908
msgid "Experimental Film/Video"
msgstr "Film sperimentale/Video"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1909
msgid "Broadcasting/Press"
msgstr "Trasmissione/Stampa"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1910
msgid "New Media"
msgstr "Nuovo programma"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1911
msgid "Arts/Culture Magazine"
msgstr "Arte/Settimanale di cultura"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1912
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1916 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1917
msgid "Social/Political/Economics"
msgstr "Società/Politica/Economia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1918
msgid "Magazine/Report/Documentary"
msgstr "Settimanale/Reportage/Documentario"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1919
msgid "Economics/Social Advisory"
msgstr "Economia/Consulenza sociale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1920
msgid "Remarkable People"
msgstr "Personaggi importanti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1924 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1925
msgid "Education/Science/Factual"
msgstr "Educazione/Scienza/Fatti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1926
msgid "Nature/Animals/Environment"
msgstr "Natura/Animali/Ambiente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1927
msgid "Technology/Natural Sciences"
msgstr "Tecnologia/Scienze naturali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1928
msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
msgstr "Medicina/Filosofia/Psicologia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1929
msgid "Foreign Countries/Expeditions"
msgstr "Paesi esteri/Spedizioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1930
msgid "Social/Spiritual Sciences"
msgstr "Società/Scienze spirituali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1931
msgid "Further Education"
msgstr "Altra educazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1932
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1936 ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1937
msgid "Leisure/Hobbies"
msgstr "Tempo libero/Hobby"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1938
msgid "Tourism/Travel"
msgstr "Turismo/Viaggi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1939
msgid "Handicraft"
msgstr "Artigianato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1940
msgid "Motoring"
msgstr "Motori"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1941
msgid "Fitness & Health"
msgstr "Culturismo & Salute"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1942
msgid "Cooking"
msgstr "Cucina"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1943
msgid "Advertisement/Shopping"
msgstr "Pubblicità/Acquisti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1944
msgid "Gardening"
msgstr "Giardinaggio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1948
msgid "Special characteristics"
msgstr ""

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1949
msgid "Original Language"
msgstr "Lingua madre"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1950
msgid "Black & White"
msgstr "Bianco & Nero"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1951
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1952
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Trasmissione dal vivo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:1978
msgid "Sorry, feature is'nt supported"
msgstr ""

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:26
msgid "Location of additional EPG images."
msgstr "Percorso immagini EPG aggiuntive"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:300
msgid "Read EPG data ..."
msgstr "Lettura dati EPG ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:31
msgid "How often EPG data are to be analyzed (in seconds)"
msgstr "Tempo analisi dei dati EPG (in secondi)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:336
msgid "%d events in database updated."
msgstr "%d eventi aggiornati nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:37
msgid "Preferred program times. (eg. 12:00, 18:00)"
msgstr "Orari preferiti dei programmi. (es. 12:00, 18:00)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:427
msgid "Analyze channel '%s'"
msgstr "Analizza canale '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:44
msgid "How much hours to display in schema"
msgstr "Numero di ore da mostrare nello schema"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:53
msgid "Search within EPG data"
msgstr "Cerca nei dati EPG"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:58
msgid "List program for channel 'channel name'"
msgstr "Elenca programmi per il canale 'channel name'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:587
msgid "No title"
msgstr "Senza titolo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:63
msgid "Show program 'eventid'"
msgstr "Mostra programma 'eventid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:68
msgid "Display events currently showing."
msgstr "Mostra eventi attuali."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:73
msgid "Display events showing next."
msgstr "Mostra prossimi eventi."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:78
msgid "Display events in a schematic way"
msgstr "Mostra eventi nel modo schematico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:829
msgid "No channel available!"
msgstr "Canale non disponibile!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:83
msgid "Update EPG data."
msgstr "Aggiorna i dati EPG."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:958
msgid "No ID defined to display this program! Please use display 'eid'!"
msgstr "Nessun ID definito per mostrare questo programma! Utilizza display 'eid'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EPG.pm:97
msgid "Display the current program running in the VDR"
msgstr "Mostra il programma in esecuzione ora in VDR"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:176
msgid "XXVD System %s started"
msgstr "Sistema XXVD %s avviato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:177
msgid "Start time: %s"
msgstr "Ora inizio: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:18
msgid ""
"This module manage the events for control and watch the xxv system.\n"
"An additional Loghandler is installed and parse every Message. If\n"
"a defined Event exists and match the keywords defined in\n"
"Module->RegEvent->SearchForEvent then call the Loghandler 'callEvent'.\n"
"This sub look in Module->RegEvent->Actions, and call this Routines.\n"
msgstr ""
"Questo modulo gestisce gli eventi che controllano e monitorano il sistema XXV.\n"
"E' presente un gestore aggiuntivo dei log che elabora ogni messaggio. Se\n"
"esiste un evento definito e corrisponde alle parole chiave definite in\n"
"Module->RegEvent->SearchForEvent allora chiama il gestore eventi 'callEvent'.\n"
"Questo a sua volta cerca all'interno di Module->RegEvent->Actions, e chiama questa routine.\n"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:348 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:241 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:317
msgid "Time"
msgstr "Orario"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:350 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:115 ../skins/wml/widgets/message.tmpl:4 ../skins/wml/widgets/message.tmpl:7
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:36
msgid "Used host of referred link inside reports."
msgstr "Nome sistema utilizzato nei rapporti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:398
msgid "Sorry, but none type requested!"
msgstr "Spiacenti, nessun tipo richiesto!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:403
msgid "Sorry, but this type '%s' does not exist on this system!"
msgstr "Spiacenti, tipo '%s' non esistente in questo sistema!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:407
msgid "Sorry, but this module is not active!"
msgstr "Spiacenti, il modulo non è attivo!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:43
msgid "Display the actual news site 'typ'"
msgstr "Mostra il sito delle notizie correnti 'typ'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:446
msgid "All messages"
msgstr "Tutti i messaggi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:447 ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:472
msgid "Harmless"
msgstr "Inoffensivi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:448
msgid "Interesting"
msgstr "Interessanti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:449
msgid "Very interesting"
msgstr "Molto interessanti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:450
msgid "Important"
msgstr "Importanti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:451
msgid "Very important"
msgstr "Molto importanti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:452
msgid "None messages"
msgstr "Nessun messaggio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/EVENTS.pm:49
msgid "Display the event list"
msgstr "Mostra elenco eventi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:19
msgid "This module grab a picture from video output."
msgstr "Questo modulo cattura un'immagine dell'uscita video."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:26
msgid "Image width"
msgstr "Larghezza immagine"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:269
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:40
msgid "Image height"
msgstr "Altezza immagine"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:54
msgid "Text to display in the grabbed picture."
msgstr "Testo da mostrare nell'immagine catturata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:64
msgid "Vertical position of displayed text, in pixels."
msgstr "Posizione verticale del testo visualizzato (in pixel)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:77 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:54
msgid "TrueType font to draw overlay text"
msgstr "Carattere TrueType per disegno testo in sovrimpressione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:83
msgid "Font size to draw image text (only for ttf font!)."
msgstr "Dimensione carattere per disegno testo immagine (solo per caratteri TTF!)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/GRAB.pm:96
msgid "Quality from image in percent."
msgstr "Qualità immagine in percentuale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:104
msgid "Dump additional debugging information, required only for software development."
msgstr "Esporta informazioni di debug aggiuntive, richieste solo per lo sviluppo del programma"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:290 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:698 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:701 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:205
msgid "You are not authorized to use this system!"
msgstr "Non sei autorizzato ad usare questo sistema!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:453 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:359
msgid "Module '%s' is'nt loaded!"
msgstr "Il modulo '%s' non è caricato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:454 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:360
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Errore interno del server"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:52
msgid "This module is a multisession HTTPD server."
msgstr "Questo modulo è un server HTTPD multi sessione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:532
msgid "Traffic on HTTPD socket since %s: transmitted: %s - received: %s - connections: %d."
msgstr "Traffico HTTPD da %s: trasmesso: %s - ricevuto: %s - connessioni: %d"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:586 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:678 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:1007
msgid "Could not open file '%s'! : %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'! : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:624
msgid "Directory found."
msgstr "Directory trovata."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:626
msgid "Directory not found."
msgstr "Directory non trovata."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:632
msgid "File found."
msgstr "File trovato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:634
msgid "File not found."
msgstr "File non trovato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:643
msgid "Host does not exist."
msgstr "Il nome sistema non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:648
msgid "Query : '%s' not supported."
msgstr "Interrogazione : - %s' non supportato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:66 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:32 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:44
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
msgstr "Numero massimo di connessioni simultanee"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:662 ../skins/deltab/next.tmpl:153 ../skins/deltab/next.tmpl:155 ../skins/deltab/now.tmpl:153 ../skins/deltab/now.tmpl:155 ../skins/deltab/schema.tmpl:181 ../skins/deltab/schema.tmpl:197 ../skins/deltab/schema.tmpl:199 ../skins/deltab/schema.tmpl:6 ../skins/stone/next.tmpl:170 ../skins/stone/next.tmpl:172 ../skins/stone/now.tmpl:170 ../skins/stone/now.tmpl:172 ../skins/stone/schema.tmpl:13 ../skins/stone/schema.tmpl:203 ../skins/stone/schema.tmpl:219 ../skins/stone/schema.tmpl:221 ../skins/stone_flat/next.tmpl:179 ../skins/stone_flat/next.tmpl:181 ../skins/stone_flat/now.tmpl:179 ../skins/stone_flat/now.tmpl:181 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:13 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:205 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:221 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:223
#. (20)
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:663 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:74 ../skins/deltab/next.tmpl:148 ../skins/deltab/next.tmpl:149 ../skins/deltab/now.tmpl:148 ../skins/deltab/now.tmpl:149 ../skins/deltab/schema.tmpl:192 ../skins/deltab/schema.tmpl:193 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:25 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:57 ../skins/html/help.tmpl:23 ../skins/stone/next.tmpl:165 ../skins/stone/next.tmpl:166 ../skins/stone/now.tmpl:165 ../skins/stone/now.tmpl:166 ../skins/stone/schema.tmpl:214 ../skins/stone/schema.tmpl:215 ../skins/stone_flat/next.tmpl:120 ../skins/stone_flat/next.tmpl:174 ../skins/stone_flat/next.tmpl:175 ../skins/stone_flat/now.tmpl:120 ../skins/stone_flat/now.tmpl:174 ../skins/stone_flat/now.tmpl:175 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:216 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:217 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:6
#. (20)
msgid "Running now"
msgstr "Adesso"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:664 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:75 ../skins/deltab/clist.tmpl:35 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:26 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:58 ../skins/html/help.tmpl:51 ../skins/stone/clist.tmpl:41 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:17 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:12
msgid "Program guide"
msgstr "Guida programmi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:665 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:76 ../skins/deltab/alist.tmpl:102 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:27 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:59 ../skins/html/help.tmpl:66 ../skins/stone/alist.tmpl:120 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:114 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:92 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:17
#. (20)
#. (12)
msgid "Autotimer"
msgstr "Timer automatici"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:666 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:77 ../skins/deltab/tlist.tmpl:208 ../skins/deltab/topten.tmpl:89 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:28 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:60 ../skins/html/help.tmpl:65 ../skins/stone/tlist.tmpl:200 ../skins/stone/topten.tmpl:113 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:202 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:119 ../skins/wml/tlist.tmpl:2 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:15 ../skins/xstyle/alist.tmpl:60
#. (20)
#. (12)
msgid "Timers"
msgstr "Timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:667 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:78 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:233 ../skins/deltab/rlist.tmpl:212 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:29 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:61 ../skins/html/help.tmpl:72 ../skins/stone/rlist.tmpl:236 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:200 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:18
#. (20)
#. (12)
msgid "Recordings"
msgstr "Registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:668 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1230 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:79 ../skins/deltab/mlist.tmpl:142 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:31 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:63 ../skins/html/help.tmpl:73 ../skins/stone/mlist.tmpl:173 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:139
#. (20)
#. (12)
msgid "Music"
msgstr "Musica"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:669 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:80 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:32 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:49 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:64 ../skins/html/help.tmpl:79 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:109 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:19
#. (12)
msgid "Remote"
msgstr "Telecomando"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:670 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:81 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:2 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:9 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:30 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:62 ../skins/html/help.tmpl:80 ../skins/html/vtxpage.tmpl:6 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:84 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:6
#. (12)
#. (20)
msgid "Teletext"
msgstr "Televideo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:671 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1248 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:82 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:33 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:105 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:170 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:65 ../skins/html/help.tmpl:87 ../skins/html/widgets/player.tmpl:105 ../skins/html/widgets/player.tmpl:69 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:133 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:211 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:105 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:69
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:72
msgid "Number of port to listen for http clients"
msgstr "Numero di porta in ascolto per i client HTTP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:78 ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:41 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:54 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:44 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:56
msgid "Local interface to bind service"
msgstr "Interfaccia locale a cui associare il servizio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:84 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:62
msgid "Skin used"
msgstr "Interfaccia utilizzata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/HTTPD.pm:92 ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:69
msgid "Startup screen"
msgstr "Finestra di avvio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:22
msgid "This module is a multichannel soap server for second party software."
msgstr "Questo modulo è un server SOAP multi canale per software esterni."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/INTERFACE.pm:35
msgid "Number of port to listen for soap clients"
msgstr "Numero di porta in ascolto per i client SOAP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/KEYWORDS.pm:17
msgid "This module manages keywords and tag within timer and recordings."
msgstr "Questo modulo gestisce ed etichetta le parole chiave dentro i timer e le registrazioni."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/KEYWORDS.pm:33
msgid "Search timers 'keywords'"
msgstr "Cerca 'parole chiave' nei timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/KEYWORDS.pm:44
msgid "Search recordings 'keywords'"
msgstr "Cerca 'parole chiave' nelle registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:152
msgid "Could not read log file %s!"
msgstr "Impossibile leggere il file di log %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:20
msgid "This module reads the xxv log file and displays it on the console."
msgstr "Questo modulo legge i file di log di XXV e li mostra nella console."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:34 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:95 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:32 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:38
msgid "Path of command '%s'"
msgstr "Percorso del comando '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:40
msgid "Lines to display"
msgstr "Righe da visualizzare"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:46 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:38 ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:38
msgid "Path of file '%s'"
msgstr "Percorso del file '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/LOGREAD.pm:54
msgid "Display the last log entries"
msgstr "Mostra le voci dell'ultimo log"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:103 ../skins/stone/mllist.tmpl:13 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:13 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:13 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:13
msgid "Delete media"
msgstr "Elimina supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1034
msgid "wanted"
msgstr "Ricercato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:109
msgid "Research media"
msgstr "Ricerca supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:115
msgid "Get image from media cache"
msgstr "Recupera immagine dalla cache del supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1150
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1154
msgid "Adventure"
msgstr "Avventura"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1158
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1166
msgid "Crime"
msgstr "Criminale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1174
msgid "Drama"
msgstr "Dramma"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1178
msgid "Family"
msgstr "Famiglia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1182
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1186
msgid "Film-Noir"
msgstr "Bianco e nero"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1190
msgid "Horror"
msgstr "Orrore"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1194
msgid "Musical"
msgstr "Musical"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1198
msgid "Mystery"
msgstr "Mistero"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1206
msgid "Sci-Fi"
msgstr "Scientifico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1210
msgid "Short"
msgstr "Cortometraggio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1214
msgid "Thriller"
msgstr "Investigativo/Giallo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1218
msgid "War"
msgstr "Guerra"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:122
msgid "Save media"
msgstr "Salva supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1222
msgid "Western"
msgstr "Western"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1226
msgid "Adult"
msgstr "Adulti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1234
msgid "Biography"
msgstr "Biografico"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1238 ../skins/html/help.tmpl:97
msgid "History"
msgstr "Cronologia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1242
msgid "Childs"
msgstr "Ragazzi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1246
msgid "Splatter"
msgstr "Pazzi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1276 ../skins/html/mlcopy.tmpl:58 ../skins/html/mldisplay.tmpl:48 ../skins/html/mledit.tmpl:58 ../skins/html/mlimport.tmpl:58 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:43 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:59 ../skins/stone/mledit.tmpl:43 ../skins/stone/mlimport.tmpl:43 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:43 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:59 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:43 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:43 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:58 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:48 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:58 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:58
msgid "Director"
msgstr "Regista"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1277 ../skins/html/mlcopy.tmpl:142 ../skins/html/mldisplay.tmpl:209 ../skins/html/mledit.tmpl:142 ../skins/html/mlimport.tmpl:142 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:187 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:125 ../skins/stone/mledit.tmpl:187 ../skins/stone/mlimport.tmpl:187 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:187 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:129 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:187 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:187 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:142 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:209 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:142 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:142
msgid "Actors"
msgstr "Attori"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1278 ../skins/html/mlcopy.tmpl:84 ../skins/html/mldisplay.tmpl:193 ../skins/html/mledit.tmpl:84 ../skins/html/mlimport.tmpl:84 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:151 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:97 ../skins/stone/mledit.tmpl:151 ../skins/stone/mlimport.tmpl:151 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:151 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:97 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:151 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:151 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:84 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:193 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:84 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:84
msgid "Plot"
msgstr "Trama"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1279 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:662 ../skins/deltab/mlist.tmpl:160 ../skins/html/mlcopy.tmpl:130 ../skins/html/mldisplay.tmpl:30 ../skins/html/mledit.tmpl:130 ../skins/html/mlimport.tmpl:130 ../skins/html/mlist.tmpl:75 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:102 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:57 ../skins/stone/mledit.tmpl:102 ../skins/stone/mlimport.tmpl:102 ../skins/stone/mlist.tmpl:204 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:102 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:57 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:102 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:102 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:170 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:130 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:30 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:130 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:130 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:82
#. (20)
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:128
msgid "Import media"
msgstr "Importa supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1280 ../skins/html/mlcopy.tmpl:44 ../skins/html/mldisplay.tmpl:78 ../skins/html/mledit.tmpl:44 ../skins/html/mlimport.tmpl:44 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:74 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:61 ../skins/stone/mledit.tmpl:74 ../skins/stone/mlimport.tmpl:74 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:74 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:61 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:74 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:74 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:44 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:78 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:44 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:44
msgid "Country"
msgstr "Paese"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1281 ../skins/html/mlcopy.tmpl:92 ../skins/html/mldisplay.tmpl:102 ../skins/html/mledit.tmpl:92 ../skins/html/mlimport.tmpl:92 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:57 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:63 ../skins/stone/mledit.tmpl:57 ../skins/stone/mlimport.tmpl:57 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:57 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:63 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:57 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:57 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:92 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:102 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:92 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:92
msgid "DiskID"
msgstr "ID disco"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1282 ../skins/html/mlcopy.tmpl:97 ../skins/html/mldisplay.tmpl:92 ../skins/html/mledit.tmpl:97 ../skins/html/mlimport.tmpl:97 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:62 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:62 ../skins/stone/mledit.tmpl:62 ../skins/stone/mlimport.tmpl:62 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:62 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:62 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:62 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:62 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:97 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:92 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:97 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:97
msgid "Mediatype"
msgstr "Tipo dati"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1283 ../skins/html/mlcopy.tmpl:66 ../skins/html/mldisplay.tmpl:62 ../skins/html/mledit.tmpl:66 ../skins/html/mlimport.tmpl:66 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:80 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:60 ../skins/stone/mledit.tmpl:80 ../skins/stone/mlimport.tmpl:80 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:80 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:60 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:80 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:80 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:66 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:62 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:66 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:66
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1284 ../skins/html/mlcopy.tmpl:189 ../skins/html/mldisplay.tmpl:201 ../skins/html/mledit.tmpl:189 ../skins/html/mlimport.tmpl:189 ../skins/html/mlist.tmpl:77 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:159 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:112 ../skins/stone/mledit.tmpl:159 ../skins/stone/mlimport.tmpl:159 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:159 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:112 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:159 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:159 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:189 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:201 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:189 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:189 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:84
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1294
msgid "#"
msgstr "#"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1295
msgid "ABC"
msgstr "ABC"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1296
msgid "DEF"
msgstr "DEF"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1297
msgid "GHI"
msgstr "GHI"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1298
msgid "JKL"
msgstr "JKL"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1299
msgid "MNO"
msgstr "MNO"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1300
msgid "PQRS"
msgstr "PQRS"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1301
msgid "TUV"
msgstr "TUV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1302
msgid "WXYZ"
msgstr "WXYZ"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1303 ../skins/deltab/search.tmpl:107 ../skins/deltab/search.tmpl:139 ../skins/html/search.tmpl:27 ../skins/html/search.tmpl:68 ../skins/stone/search.tmpl:138 ../skins/stone/search.tmpl:170 ../skins/stone_flat/search.tmpl:128 ../skins/stone_flat/search.tmpl:160 ../skins/xstyle/search.tmpl:28 ../skins/xstyle/search.tmpl:69
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1304 ../skins/html/mlcopy.tmpl:117 ../skins/html/mldisplay.tmpl:115 ../skins/html/mledit.tmpl:117 ../skins/html/mlimport.tmpl:117 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:93 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:66 ../skins/stone/mledit.tmpl:93 ../skins/stone/mlimport.tmpl:93 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:93 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:66 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:93 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:93 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:117 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:115 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:117 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:117
msgid "Seen"
msgstr "Visto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1305
msgid "Unseen"
msgstr "Non visto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:1306
msgid "Wanted"
msgstr "Ricercato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:134
msgid "Search media"
msgstr "Cerca supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:21
msgid "This module manages media like DVDs, VCD, etc."
msgstr "Questo modulo gestisce i supporti come DVD, VCD, etc."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:295
msgid "Media library has stored %d medias"
msgstr "La libreria multimediale dispone di %d supporti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:35
msgid "Cache images"
msgstr "Cache immagini"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:360 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:551 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:657 ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:741
msgid "Media with ID '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Supporto con ID '%s' non esistente nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:41
msgid "Location of coverimages."
msgstr "Percorso immagini di copertina"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:47
msgid "Default media language"
msgstr "Lingua supporto predefinita"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:52
msgid "Default mediatype"
msgstr "Tipo di supporto predefinito"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:62
msgid "Default range"
msgstr "Intervallo predefinito"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:714
msgid "Media %s saved!"
msgstr "Supporto %s salvato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:73
msgid "List medias"
msgstr "Elenca supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:751
msgid "Genres for Media with ID '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Generi per i supporti con ID '%s' non esistenti nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:756
msgid "Media %s is deleted."
msgstr "Supporto %s eliminato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:79
msgid "Display media"
msgstr "Mostra supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:85 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:6 ../skins/stone/mledit.tmpl:6 ../skins/stone/mlimport.tmpl:6 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:6 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:6 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:6
msgid "Create new media"
msgstr "Crea nuovo supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:91 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:6 ../skins/stone/mledit.tmpl:6 ../skins/stone/mlimport.tmpl:6 ../skins/stone/mllist.tmpl:8 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:8 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:6 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:6 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:6 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:8 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:8
msgid "Edit media"
msgstr "Modifica supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MEDIALIB.pm:97
msgid "Copy media"
msgstr "Copia supporto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:16
msgid "This module move timers between channels."
msgstr "Questo modulo sposta i timer tra i canali."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:228
msgid "Couldn't query rules to move timer from database!"
msgstr "Impossibile interrogare regole per spostamento timer dal database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:31 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:83 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:84 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:59 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:60 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:98 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:99 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:98 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:99 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:59 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:60
#. (20)
#. (25)
msgid "Manual move timer between channels"
msgstr "Spostamento manuale timer tra canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:322
msgid "There none timer to move."
msgstr "Nessun timer da spostare."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:38
msgid "List rules to move timer between channels"
msgstr "Elenca regole per spostamento timer tra i canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:393 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:558
msgid "Rule to move timer with ID '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Regola per spostamento timer con ID '%s' non esistente nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:416
msgid "Which video disk recorder should as source?"
msgstr "Quale Video Disk Recorder usare come sorgente?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:422
msgid "Which channel should used as source?"
msgstr "Quale canale usare come sorgente?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:430 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:453 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:656 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:545
msgid "Channel '%s' does not exist on video disk recorder %s!"
msgstr "Canale '%s' non esistente in Video Disk Recorder %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:439
msgid "Which video disk recorder should as destination?"
msgstr "Quale Video Disk Recorder usare come destinazione?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:445
msgid "Which channel should used as destination?"
msgstr "Quale canale usare come destinazione?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:45
msgid "Create rule to move timer between channels"
msgstr "Crea regola per spostamento timer tra i canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:459
msgid "When should use this rule"
msgstr "Quando utilizzare questa regola"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:469
msgid "How should timer handled, if changed"
msgstr "Metodo di gestione del timer, se modificato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:481 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:9 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:7 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:10 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:10 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:8
msgid "Edit rule to move timer"
msgstr "Modifica regola spostamento timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:482 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:79 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:80 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:54 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:55 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:94 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:95 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:94 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:95 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:54 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:55
#. (20)
#. (25)
msgid "Create a new rule to move timer"
msgstr "Crea nuova regola per spostamento timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:490
msgid "Rule to move timer saved!"
msgstr "Regola per spostamento timer salvata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:52
msgid "Delete rule to move timer between channels"
msgstr "Elimina regola per spostamento timer tra i canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:527 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:534
msgid "Couldn't insert rule move timer in database!"
msgstr "Impossibile inserire regola per spostamento timer nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:550
msgid "Missing ID to select rules for deletion! Please use movetimerdelete 'id'"
msgstr "ID mancante per selezione regole per l'eliminazione! Utilizza movetimerdelete 'id'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:562
msgid "Rule to move timer %s is deleted."
msgstr "Regola per spostare timer %s eliminata."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:583 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:58 ../skins/html/clist.tmpl:137 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:82 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:67 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:67 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:84
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:584 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:59 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:83 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:68 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:68 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:85
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:585 ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:655 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:60 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:84 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:69 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:69 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:86
msgid "Move timer"
msgstr "Sposta timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:586 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:61 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:85 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:70 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:70 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:87
msgid "Change original timer"
msgstr "Modifica timer originale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:59
msgid "Edit rule to move timer between channels"
msgstr "Modifica regola per spostamento timer tra i canali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:643
msgid "Allways"
msgstr "Sempre"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:644
msgid "Newer"
msgstr "Più recenti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:645
msgid "If collision detected"
msgstr "Se rilevati conflitti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:656
msgid "Keep inactive original timer"
msgstr "Mantieni inattivo timer originale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MOVETIMER.pm:657
msgid "Copy original timer"
msgstr "Copia timer originale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:100
msgid "Access Key ID to gathering cover images (a 20-character, alphanumeric sequence). Please sign up at http://aws.amazon.com"
msgstr "ID chiave di accesso per recuperare le copertine (una sequenza alfanumerica di 20 caratteri). Registrati in http://aws.amazon.com"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1015
msgid "Music database contains %d entries with %d albums from %d artists in %d genres"
msgstr "Il database musicale contiene %d valori con %d album di %d artisti in %d generi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:105
msgid "Secret Access Key to gathering cover images (a 40-character sequence). Please sign up at http://aws.amazon.com"
msgstr "Chiave di accesso segreta per recuperare le copertine (una sequenza di 40 caratteri). Registrati in http://aws.amazon.com"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1054
msgid "No Amazon Web Service (AWS) access key identifiers token exists. Please sign up at http://aws.amazon.com ."
msgstr "Non esiste alcun token di identificazione chiave di accesso di Amazon Web Service (AWS). Registrati in http://aws.amazon.com ."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1069
msgid "Please wait, search for new covers ..."
msgstr "Attendere prego, ricerca di nuove copertine ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1089
msgid "Lookup for cover from '%s-%s'"
msgstr "Cerca copertina da '%s-%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:112
msgid "Rereading of the music directory."
msgstr "Rilettura directory musicale."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1161
msgid "New covers search was successfully!"
msgstr "Ricerca di nuove copertine riuscita!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1165 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1182 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:371 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:391 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:431 ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:470
msgid "Back to music list"
msgstr "Torna all'elenco musicale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1179
msgid "It is not necessary to look for new covers because already all albums possess cover!"
msgstr "Non è necessario cercare nuove copertine visto che tutti gli album ne possiedono una!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:119
msgid "Download album covers."
msgstr "Scarica copertine album."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:126
msgid "Play music file 'fid'"
msgstr "Riproduci file musicale 'fid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:132
msgid "Get a m3u playlist for 'fid'"
msgstr "Recupera una lista esecuzione m3u per 'fid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:139
msgid "Shows music 'dir'"
msgstr "Mostra 'dir' musica"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1403
msgid "Sorry, images for cover is'nt supported"
msgstr "Spiacenti, immagini della copertina non supportate"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:1442
msgid "Sorry, couldn't get file."
msgstr "Spiacenti, impossibile recuperare il file."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:145
msgid "Search music 'txt'"
msgstr "Cerca 'txt' musica"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:151
msgid "Show album covers."
msgstr "Mostra copertina album."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:158
msgid "Get music file 'fid'"
msgstr "Recupera file musicale 'fid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:28
msgid "This module managed music files."
msgstr "Questo modulo gestisce i file musicali."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:367
msgid "Directory of the music files '%s' not found"
msgstr "Directory dei file musicali '%s' non trovata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:389
msgid "Reread the music files ..."
msgstr "Rilettura file musicali ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:403
msgid "Get information from music files ..."
msgstr "Recupero informazioni dai file musicali ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:42
msgid "Directory with the music files"
msgstr "Directory con file musicali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:429
msgid "No music files found!"
msgstr "Nessun file musicale trovato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:466
msgid "%d new music files in database saved and %d non exists entries deleted!"
msgstr "%d nuovi file musicali salvati nel database e %d valori non esistenti eliminati!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:48
msgid "Port to listen for icecast clients."
msgstr "Porta in ascolto per i client Icecast"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:541
msgid "Sorry, playback is'nt supported"
msgstr "Spiacenti, riproduzione non supportata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:572
msgid "Couldn't connect to database"
msgstr "Impossibile connettersi al database"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:60
msgid "Proxy URL to music server. e.g. (http://vdr/xxv) Please remember you must write the port to icecast server in your proxy configuration!"
msgstr "URL proxy del server musicale. es. (http://vdr/xxv) Ricorda di scrivere la porta del server Icecast nella configurazione del proxy!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:65
msgid "Maximum clients to connect at the same time"
msgstr "Numero client massimi connessi allo stesso tempo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:658 ../skins/html/mlist.tmpl:74 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:81
msgid "Artist"
msgstr "Artista"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:659
msgid "Album"
msgstr "Album"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:661
msgid "Number of track"
msgstr "Numero traccia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:663
msgid "Length"
msgstr "Durata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:71
msgid "Common directory for cover images"
msgstr "Directory comune per immagini di copertina"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/MUSIC.pm:77
msgid "DSN for muggle database"
msgstr "DSN per database Muggle"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:101
msgid "VDR compiled for VFAT system (VFAT=1)"
msgstr "VDR compilato per il sistema VFAT (VFAT=1)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:106
msgid "Preview image width"
msgstr "Larghezza anteprima immagini"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1093
msgid "Write %d recordings to the database."
msgstr "Scrivi %d registrazioni nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1095
msgid "Write %d recordings to the database. Couldn't assign %d recordings."
msgstr "Scritte %d registrazioni nel database. Impossibile assegnare %d registrazioni."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1132 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1134
msgid "Get information on recordings ..."
msgstr "Recupero informazioni dalle registrazioni ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:122
msgid "Display recording 'rid'"
msgstr "Mostra registrazione 'rid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:128
msgid "List of recordings"
msgstr "Elenco registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:134
msgid "Search recordings 'text'"
msgstr "Cerca 'testo' nelle registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:140 ../skins/deltab/rlist.tmpl:217 ../skins/html/rlist.tmpl:120 ../skins/stone/rlist.tmpl:241 ../skins/stone/rlist.tmpl:242 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:205 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:206 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:126
#. (20)
msgid "Update recordings"
msgstr "Aggiorna registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:147
msgid "Delete recording 'rid'"
msgstr "Elimina registrazione 'rid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:154 ../skins/deltab/rlist.tmpl:221 ../skins/deltab/rlist.tmpl:222 ../skins/html/rlist.tmpl:127 ../skins/stone/rlist.tmpl:249 ../skins/stone/rlist.tmpl:250 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:213 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:214 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:133
#. (20)
msgid "Recover deleted recordings"
msgstr "Recupera registrazioni eliminate"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:161
msgid "Edit recording 'rid'"
msgstr "Modifica registrazione 'rid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:168
msgid "Convert recording 'rid'"
msgstr "Converti registrazione 'rid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:175
msgid "Play recording 'rid' in the VDR."
msgstr "Riproduci registrazione 'rid' in VDR."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:182
msgid "Cut recording 'rid' in vdr"
msgstr "Taglia registrazione 'rid' in VDR"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1861
msgid "No recording defined for display! Please use rdisplay 'rid'"
msgstr "Nessuna registrazione definita per la visualizzazione! Utilizza rdisplay 'rid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1899 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1941 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1998 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2372 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2462 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2742
msgid "This recording does not exist in the database!"
msgstr "Registrazione non esistente nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1931 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:1988
msgid "No recording defined for playback! Please use rplay 'rid'."
msgstr "Nessuna registrazione definita per la riproduzione! Utilizza rplay 'rid'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:202
msgid "Create event entries if a recording has been deleted."
msgstr "Crea valori evento se una registrazione è stata eliminata."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2048 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2190
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2051 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2193 ../skins/deltab/display.tmpl:47 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:26 ../skins/deltab/rlist.tmpl:146 ../skins/html/rdisplay.tmpl:140 ../skins/html/rlist.tmpl:102 ../skins/stone/display.tmpl:58 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:35 ../skins/stone_flat/display.tmpl:58 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:35 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:148 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:104 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:76
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:230
msgid "Recording deleted: %s"
msgstr "Registrazione eliminata: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2307
msgid "No recording defined for deletion! Please use rdelete 'id'."
msgstr "Nessuna registrazione definita per l'eliminazione! Utilizza rdelete 'id'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2345 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:259 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:263 ../skins/deltab/rlist.tmpl:87 ../skins/html/rdisplay.tmpl:78 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:85 ../skins/stone/rlist.tmpl:81 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:85 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:81 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:76
msgid "Would you like to delete this recording?"
msgstr "Vuoi eliminare questa registrazioni?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2377
msgid "Recording '%s' to delete"
msgstr "Registrazione '%s' da eliminare"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2413
msgid "No recording to delete!"
msgstr "Nessuna registrazione da eliminare!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2439
msgid "No recording defined for editing!"
msgstr "Nessuna registrazione definita per la modifica!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2480 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3099 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:634
msgid "Title of recording"
msgstr "Titolo registrazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2503
msgid "Undefined"
msgstr "Non definito"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2513
msgid "This channel '%s' does not exist!"
msgstr "Il canale '%s' non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2528 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:197 ../skins/deltab/rlist.tmpl:290 ../skins/deltab/rlist.tmpl:314 ../skins/deltab/tlist.tmpl:256 ../skins/deltab/tlist.tmpl:280 ../skins/html/rdisplay.tmpl:170 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:259 ../skins/stone/rlist.tmpl:355 ../skins/stone/rlist.tmpl:382 ../skins/stone/tlist.tmpl:274 ../skins/stone/tlist.tmpl:301 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:259 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:319 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:346 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:276 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:303 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:177 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:137
#. (20)
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2533
msgid "Video"
msgstr "Video"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2538
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2543
msgid "Cut marks"
msgstr "Taglia marcatori"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2548 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:250 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:254 ../skins/html/rdisplay.tmpl:86 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:81 ../skins/stone/rlist.tmpl:77 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:81 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:77 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:84
#. (20)
msgid "Edit recording"
msgstr "Modifica registrazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2557 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3078 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:940 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:337
msgid "Missing video directory on %s!"
msgstr "Directory video mancante in %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2587 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2595
msgid "Couldn't write file '%s' : %s"
msgstr "Impossibile scrivere il file '%s' : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2610 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2628
msgid "Recording: '%s', couldn't move to '%s' : %s"
msgstr "Registrazione: '%s', impossibile spostare '%s' : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2624
msgid "Recording: '%s', couldn't mkpath: '%s' : %s"
msgstr "Registrazione: '%s', impossibile creare percorso '%s' : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2635
msgid "Recording: '%s', couldn't remove '%s' : %s"
msgstr "Registrazione: '%s', impossibile rimuovere '%s' : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2663 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3148
msgid "Sorry! Couldn't touch '%s'! %s"
msgstr "Spiacenti! Impossibile aggiornare '%s'! %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2670 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2672
msgid "Recording edited!"
msgstr "Registrazione modificata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2680
msgid "Recording was'nt changed!"
msgstr "Registrazione non modificata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2714
msgid "No recording defined for converting!"
msgstr "Nessuna registrazione definita per la conversione!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2719
msgid "No reccmds.conf on your system!"
msgstr "Nessun file 'reccmds.conf' nel sistema!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2757
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2769 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:176 ../skins/html/rdisplay.tmpl:104 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:238 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:238 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:113
msgid "Choose a command to edit this recording ..."
msgstr "Scelta comando per modificare questa registrazione ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2774
msgid "Couldn't find this command ID!"
msgstr "Impossibile trovare questo comando ID!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2777 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:283 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:306 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:316
msgid "Couldn't find recording: '%s'"
msgstr "Impossibile trovare la registrazione: '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2792
msgid "Call %s '%s', standard error output :"
msgstr "Esegui %s '%s', errore standard output :"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2795
msgid "Call %s '%s', standard output :"
msgstr "Esegui %s '%s', standard output :"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2799
msgid "Sorry! Couldn't call %s '%s'! %s"
msgstr "Spiacenti! Impossibile eseguire %s '%s'! %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:2803
msgid "Back to recording list"
msgstr "Torna all'elenco registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:30
msgid "This module manages recordings."
msgstr "Questo modulo gestisce le registrazioni."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3089
msgid "There none recoverable recordings!"
msgstr "Nessuna registrazione recuperabile!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3119
msgid "Recover recording"
msgstr "Recupera registrazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3125
msgid "Can't recover recording, maybe was this in the meantime deleted!"
msgstr "Impossibile recuperare registrazione, forse nel frattempo è stata eliminata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3134
msgid "Recover recording, couldn't rename '%s' to %s : %s"
msgstr "Recupero registrazione, impossibile rinominare '%s' in %s : %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3153 ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3155
msgid "Recording recovered!"
msgstr "Registrazione recuperata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:3163
msgid "None recording was'nt recovered!"
msgstr "Nessuna registrazione recuperata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:425
msgid "%d new recordings since last report time %s"
msgstr "%d nuove registrazioni dall'ora dell'ultimo rapporto del %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:44
msgid "How often recordings are to be updated (in minutes)"
msgstr "Tempo aggiornamento delle registrazioni (in minuti)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:50
msgid "How often recordings are to be completely read in (in hours)"
msgstr "Tempo rilettura completa delle registrazioni (in ore)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:56
msgid "Default order for series"
msgstr "Ordine predefinito per le serie"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:59
msgid "By date"
msgstr "Per data"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:60
msgid "By title"
msgstr "Per titolo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:66
msgid "Location of used program to produce thumbnails on your system."
msgstr "Percorso del programma utilizzato per creare le anteprime nel sistema"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:72
msgid "The program used to create thumbnails"
msgstr "Programma utilizzato per creare le anteprime"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:75
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:773
msgid "Can't read recordings from %s !"
msgstr "Impossibile leggere registrazioni da %s !"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:800
msgid "Used %s, total %s%s, free %s%s on '%s'"
msgstr "Utilizzato %s, totale %s%s, disponibile %s%s in '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:806
msgid "Unknown disc capacity on '%s'!"
msgstr "Capacità disco sconosciuta in '%s'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:84
msgid "Produce how many thumbnails"
msgstr "Numero di anteprime"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:857
msgid "Couldn't query recordings from database!"
msgstr "Impossibile interrogare registrazioni dal database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:876
msgid "Update recording '%s'"
msgstr "Aggiorna registrazione '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:89
msgid "Display recording list with thumbnails?"
msgstr "Mostrare elenco registrazioni senza anteprime?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:932
msgid "Analyze recording '%s'"
msgstr "Analizza registrazione '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:95
msgid "Common directory for preview images"
msgstr "Directory comune per anteprima immagini"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:962
msgid "Can't add recording '%s' into database!"
msgstr "Impossibile aggiungere registrazione '%s' nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:965
msgid "Can't assign recording '%s' to file!"
msgstr "Impossibile assegnare la registrazione '%s' al file!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/RECORDS.pm:972
msgid "Recording '%s' without id or unique title and date from '%s'!"
msgstr "Registrazione '%s' senza ID o titolo unico e data da '%s'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:17
msgid "This module emulate a remote control."
msgstr "Questo modulo emula un telecomando."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:185
msgid "This cmd id does not exist!"
msgstr "Questo ID del comando non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:188
msgid "Try to start command: %s with cmd: %s"
msgstr "Prova ad eseguire il comando: %s con cmd: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:31
msgid "Show grabbed video framebuffer in addition to remote control."
msgstr "Mostra il framebuffer del video catturato in aggiunta al telecomando"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:46
msgid "Display ir remote 'cmd'"
msgstr "Mostra 'cmd' controllo remoto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:52
msgid "Switch to channel 'cid'"
msgstr "Sintonizza il canale 'cid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:58
msgid "Call the command 'cid'"
msgstr "Esegui il comando 'cid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REMOTE.pm:64
msgid "List the commands"
msgstr "Elenco dei comandi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REPORT.pm:18
msgid "This module read and show status information from every module."
msgstr "Questo modulo legge e mostra informazioni di stato di ogni modulo."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REPORT.pm:32
msgid "Time in hours to send the report."
msgstr "Orario invio del rapporto (in ore)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/REPORT.pm:40
msgid "Display the report screen 'modname'"
msgstr "Mostra la schermata di rapporto 'modname'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/ROBOT.pm:18
msgid "This module register and run robots to fetch data from internet."
msgstr "Questo modulo registra ed esegue raccolte dati automatiche da Internet."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:363
msgid "Rank"
msgstr "Valutazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:54
msgid "This module send anonymized epg data from programmed timern to a common web service. And read backward a ranking list of most programmed epg events."
msgstr "Questo modulo invia dati EPG anonimi dal timer programmato ad un servizio web comune, e restituisce una classifica degli EPG più programmati."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:70 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:78 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:43 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:42 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:39
msgid "Module can't activated! This module depends module %s."
msgstr "Il modulo non può essere attivato! Questo modulo dipende dal modulo %s."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:78
msgid "URL to access popularity web service."
msgstr "URL per accesso al servizio web popolarità"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:84
msgid "How often shared data are to be updated (in hours)."
msgstr "Tempo aggiornamento dati condivisi (in ore)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SHARE.pm:96
msgid "Display the TopTen list of timers."
msgstr "Mostra l'elenco dei primi dieci timer."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:100
msgid "Displays network information"
msgstr "Mostra le informazioni della rete"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:105
msgid "Displays hardware information"
msgstr "Mostra le informazioni hardware"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:110
msgid "Displays memory information"
msgstr "Mostra le informazioni della memoria"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:115
msgid "Display the file system informations"
msgstr "Mostra le informazioni del file system"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:18
msgid "This module analyzes your system and displays the result."
msgstr "Questo modulo analizza il sistema e mostra il risultato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:216 ../skins/html/help.tmpl:88
msgid "Vitals"
msgstr "Vitali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:236
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:237
msgid "RxBytes"
msgstr "RxBytes"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:238
msgid "RxPackets"
msgstr "RxPackets"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:239
msgid "TxBytes"
msgstr "TxBytes"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:240
msgid "TxPackets"
msgstr "TxPackets"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:266 ../skins/html/help.tmpl:91
msgid "Network"
msgstr "Rete"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:292
msgid "CPU"
msgstr "CPU"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:293
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:295
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:297
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:311
msgid "Total memory"
msgstr "Memoria totale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:312
msgid "Free memory"
msgstr "Memoria disponibile"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:313
msgid "Active used memory"
msgstr "Memoria attiva usata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:314
msgid "Inactive memory"
msgstr "Memoria inattiva"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:315
msgid "Cached pages"
msgstr "Pagine archiviate"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:316
msgid "Swap cache"
msgstr "Svuota cache"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:334 ../skins/html/help.tmpl:89
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:351
msgid "Filesystems"
msgstr "File system"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:417
msgid "day"
msgstr "giorno"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:423
msgid "days"
msgstr "giorni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:431
msgid "hour"
msgstr "ora"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:437
msgid "hours"
msgstr "ore"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:44
msgid "Interval in seconds to save data"
msgstr "Intervallo salvataggio dati (in secondi)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:445
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:451
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:49
msgid "Save historical data, in hours"
msgstr "Salva dati storici (in ore)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:530
msgid "No on-chip cache."
msgstr "Nessuna cache sul chip."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:60
msgid "Show collected data as diagram?"
msgstr "Mostrare i dati raccolti come diagramma?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:619
msgid "Device"
msgstr "Periferica"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:620
msgid "Model"
msgstr "Modello"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:621 ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:748
msgid "Capacity"
msgstr "Capacità"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:622
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:65
msgid "Warning level, if volume filled more then this level"
msgstr "Livello di allarme, se la periferica viene occupata più di questo livello"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:72
msgid "Display all relevant informations about this system"
msgstr "Mostra tutte le informazioni rilevanti del sistema"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:743 ../skins/html/help.tmpl:90
msgid "Filesystem"
msgstr "File system"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:744
msgid "Typ"
msgstr "Tipo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:745
msgid "Space"
msgstr "Spazio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:746
msgid "Used"
msgstr "Utilizzato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:747
msgid "Free"
msgstr "Disponibile"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:749
msgid "Mount"
msgstr "Monta"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:802
msgid "PANIC! Only %s%% space left on device %s"
msgstr "PANICO! Solo %s%% di spazio disponibile nella periferica %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:803
msgid "Device has space %s from %s used!"
msgstr "La periferica ha spazio %s di %s utilizzato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STATUS.pm:95
msgid "Display the vitals informations"
msgstr "Mostra informazioni vitali"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:102
msgid "Stream widget height"
msgstr "Altezza oggetto del flusso"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:118
msgid "Stream a recordings."
msgstr "Trasmetti un registrazione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:125
msgid "Stream a channel 'cid'. This required the streamdev plugin!"
msgstr "Trasmetti un canale 'cid'. Questo richiede il plugin streamdev!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:197
msgid "No channel defined for streaming!"
msgstr "Nessun canale definito per la trasmissione!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:20
msgid "This module generate streams from recordings."
msgstr "Questo modulo genera flussi dalle registrazioni."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:200 ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:278
msgid "Can't stream files!"
msgstr "Impossibile trasmettere i file!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:265
msgid "Unknown access method!"
msgstr "Metodi d'accesso sconosciuto!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:27
msgid "Used host of referred link inside playlist."
msgstr "Nome sistema utilizzato dentro la lista esecuzione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:275
msgid "No recording defined for streaming!"
msgstr "Nessuna registrazione definita per la trasmissione!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:33
msgid "Typ of stream recordings"
msgstr "Tipo flusso registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:37
msgid "HTTP Streaming"
msgstr "Trasmissione HTTP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:38
msgid "Remote SMB/NFS share"
msgstr "Condivisione remota SMB/NFS"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:43
msgid "Used mime type of delivered playlist video streams"
msgstr "Tipo MIME utilizzato dai flussi video in esecuzione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:48
msgid "Base directory of remote SMB/NFS share."
msgstr "Directory principale della condivisione remota SMB/NFS"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:53
msgid "Used stream widget"
msgstr "Oggetto del flusso utilizzato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:57
msgid "Other external player"
msgstr "Altro lettore esterno"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:58
msgid "Embed media player"
msgstr "Lettore multimediale incorporato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:59
msgid "Embed vlc player"
msgstr "Lettore VLC incorporato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:64
msgid "Method of connect live-tv stream from recorder."
msgstr "Metodo di connessione della trasmissione dal vivo da VDR"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:69
msgid "Send playlist"
msgstr "Invia lista esecuzione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:70
msgid "Redirect HTTP request"
msgstr "Redirigi richiesta HTTP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:71
msgid "Relay stream as proxy"
msgstr "Trasmetti flusso mediante proxy"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:75
msgid "Used live stream type"
msgstr "Tipo flusso usato dal vivo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:79
msgid "TS - Transport Stream"
msgstr "TS - Transport Stream"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:80
msgid "PS - Program Stream"
msgstr "PS - Program Stream"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:81
msgid "PES - Packetized Elementary Stream"
msgstr "PES - Packetized Elementary Stream"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:82
msgid "ES - Elementary Stream"
msgstr "ES - Elementary Stream"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:83
msgid "External stream type"
msgstr "Tipo flusso esterno"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/STREAM.pm:88
msgid "Stream widget width"
msgstr "Larghezza oggetto del flusso"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:19
msgid "This module module manages connection to video disk recorder."
msgstr "Questo modulo gestisce la connessione a Video Disk Recorder."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:239 ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:334
msgid "Definition of video disk recorder '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Definizione di Video Disk Recorder '%s' non esistente nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:251
msgid "Activate this definition"
msgstr "Attiva questa definizione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:255
msgid "Host or IP address of video disk recorder"
msgstr "Nome sistema o indirizzo IP di Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:261
msgid "Used Port of SVDRP"
msgstr "Porta servizio SVDRP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:27
msgid "Connection timeout defines after how many seconds an unrequited connection is terminated."
msgstr "La scadenza connessione definisce ogni quanti secondi una connessione non utilizzata viene terminata"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:276
msgid "Use as primary video disk recorder"
msgstr "Utilizza come Video Disk Recorder primario"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:279
msgid "List of present source of DVB cards. (eg. S19.2E,S19.2E,T,T )"
msgstr "Elenco delle schede DVB sorgenti presenti. (es. S19.2E,S19.2E,T,T)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:283
msgid "Directory where recordings are stored"
msgstr "Directory salvataggio registrazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:292
msgid "Edit video disk recorder definition"
msgstr "Modifica definizione Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:293
msgid "Create new video disk recorder definition"
msgstr "Crea nuova definizione Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:318
msgid "Video disk recorder definition saved!"
msgstr "Definizione Video Disk Recorder salvata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:330
msgid "No definition of video disk recorder for deletion! Please use sdelete 'id'."
msgstr "Nessuna definizione di Video Disk Recorder per l'eliminazione! Utilizza sdelete 'id'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:343
msgid "Definition of video disk recorder are %s deleted."
msgstr "Definizioni di Video Disk Recorder sono %s eliminate."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:35
msgid "List defined video disk recorder."
msgstr "Elenca Video Disk Recorder definiti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:375
msgid "Primary"
msgstr "Primario"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:376
msgid "Host"
msgstr "Nome sistema"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:377
msgid "Typ of Cards"
msgstr "Tipo di schede"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:378
msgid "Video directory"
msgstr "Directory video"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:41
msgid "Create new video disk recorder definition."
msgstr "Crea nuova definizione Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:47
msgid "Delete video disk recorder definition 'id'"
msgstr "Elimina definizione 'id' Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:53
msgid "Edit video disk recorder definition 'id'"
msgstr "Modifica definizione 'id' Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:59
msgid "Status from video disk recorder."
msgstr "Stato di Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:66
msgid "Send a command to video disk recorder."
msgstr "Invia un comando a Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:661
msgid "None video disk recorder defined in the database."
msgstr "Nessun Video Disk Recorder definito nel dtabase."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:756
msgid "Error at command '%s' to %s:%s! %s"
msgstr "Errore nel comando '%s' to %s:%s! %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:810
msgid "No command defined! Please use scommand 'cmd'."
msgstr "Nessun comando definito! Utilizza scommand 'cmd'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:832
msgid "Recorder"
msgstr "Registratore"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:833
msgid "State"
msgstr "Stato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:853
msgid "Online"
msgstr "Connesso"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:855
msgid "Offline"
msgstr "Non connesso"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:858 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:106 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:171 ../skins/html/widgets/player.tmpl:106 ../skins/html/widgets/player.tmpl:70 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:134 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:212 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:106 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:70
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/SVDRP.pm:864
msgid "%d active recorder"
msgstr "%d registratore/i attivo/i"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:19
msgid "This module is a multisession telnet server."
msgstr "Questo modulo è un server Telnet multi sessione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:192
msgid ""
"Welcome to xxv system version: %s.\\r\n"
"This is session %s.\\r\n"
msgstr ""
"Benvenuto nella versione del sistema XXV: %s.\\r\n"
"Questa è la sessione %s.\\r\n"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:201
msgid "Welcome to xxv system."
msgstr "Benvenuto al sistema XXV."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:205
msgid "Welcome to xxv system. Please Login:"
msgstr "Benvenuto nel sistema XXV. Entra:"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:211
msgid "Sorry, but permission denied!"
msgstr "Spiacenti, permesso negato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:38
msgid "Number of port to listen for telnet clients"
msgstr "Numero di porta in ascolto per i client Telnet"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:52 ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:63
msgid "This will exit the xxv system."
msgstr "Comporterà l'uscita dal sistema XXV."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TELNET.pm:60
msgid "Are you sure to exit the xxv system?"
msgstr "Sei sicuro di uscire dal sistema XXV?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:100
msgid "Change timers if EPG entries change"
msgstr "Modifica timer al cambio dei valori EPG"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1006
msgid "No timer to toggle!"
msgstr "Nessun timer da attivare/disattivare!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:107
msgid "List timers 'tid'"
msgstr "Elenca timer 'tid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:113
msgid "Search timers 'text'"
msgstr "Cerca 'testo' nel timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1156
msgid "%d timer written to database."
msgstr "Timer %d scritto nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:119
msgid "Read timers and write them to the database"
msgstr "Lettura e scrittura timer nel database"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:126
msgid "Create timer 'eid'"
msgstr "Crea timer 'eid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:133
msgid "Edit timer 'tid'"
msgstr "Modifica timer 'tid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:140
msgid "Delete timer 'tid'"
msgstr "Elimina timer 'tid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:147
msgid "Activate/Deactive timer 'tid'"
msgstr "Attiva/Disattiva timer 'tid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1540
msgid "Adjust timer : %s"
msgstr "Correggi timer: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:1542
msgid "Adjust times from %s to %s"
msgstr "Numero correzioni da %s a %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:18
msgid "This module reads timers and saves it to the database."
msgstr "Questo modulo legge e salva i timer nel database."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:187
msgid "New timer: %s"
msgstr "Nuovo timer: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:2056
msgid "Channel: %s"
msgstr "Canale: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:2061
msgid "On: %s to %s"
msgstr "Il: %s a %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:209
msgid "Timer deleted: %s"
msgstr "Timer eliminato: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:240
msgid "Timer activated: %s"
msgstr "Timer attivato: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:242
msgid "Timer deactivated: %s"
msgstr "Timer disattivato: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:26
msgid "How often timers are to be updated (in seconds)"
msgstr "Tempo di aggiornamento dei timer (in secondi)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:284
msgid "%d active timer exists."
msgstr "%d attivo timer esistenti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:530
msgid "Event '%s' does not exist in the database!"
msgstr "L'evento '%s' non esiste nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:546 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:790
msgid "New timer"
msgstr "Nuovo timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:596 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:909 ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:978
msgid "Timer '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Il timer '%s' non esiste nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:626
msgid "Enable this timer"
msgstr "Abilita timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:631
msgid "Use PDC time to control timer"
msgstr "Utilizza orario PDC per controllare il timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:642 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:531
msgid "Which video disk recorder should record"
msgstr "Video Disk Recorder da usare per la registrazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:648
msgid "Which channel should recorded"
msgstr "Canale da registrare"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:670
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:676
msgid "Enter a day or weekday in format 'MTWTFSS'."
msgstr "Inserisci un giorno della settimana nel formato 'LMMGVSD'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:68
msgid "Priority of a timer for recordings when creating a new timer"
msgstr "Priorità della registrazione di un timer quando se ne crea uno nuovo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:789
msgid "Edit timer"
msgstr "Modifica timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:81
msgid "The guaranteed lifetime (in days) of a recording created by this timer"
msgstr "La durata garantita (in giorni) di un registrazione creata da questo timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:857
msgid "No timer defined for deletion! Please use tdelete 'tid'."
msgstr "Nessun timer definito per l'eliminazione! Utilizza tdelete 'tid'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:883 ../skins/deltab/tlist.tmpl:113 ../skins/html/tlist.tmpl:86 ../skins/stone/search.tmpl:18 ../skins/stone/tlist.tmpl:59 ../skins/stone/topten.tmpl:17 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:59 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:17 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:81
msgid "Would you like to delete this timer?"
msgstr "Vuoi eliminare questo timer?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:925
msgid "No timer to delete!"
msgstr "Nessun timer da eliminare!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:937
msgid "No timer defined to toggle! Please use ttoggle 'id'."
msgstr "Nessun timer definito da attivare/disattivare! Utilizza ttoggle 'id'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/TIMERS.pm:94
msgid "Use Programme Delivery Control (PDC) to control start time"
msgstr "Utilizza Programme Delivery Control (PDC) per controllare l'ora di avvio"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:1053
msgid "Sorry, but the module %s is inactive! Enable it with %s:Preferences:active = y"
msgstr "Spiacenti, il modulo %s non è attivo! Attivalo con %s:Preferences:active = y"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:1061
msgid "You are not authorized for this function!"
msgstr "Non sei autorizzato per questa funzione!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:1068
msgid "Sorry, couldn't understand command '%s'!\n"
msgstr "Spiacenti, impossibile capire il comando '%s'!\n"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:109
msgid "Log out from current session."
msgstr "Esci dalla sessione attuale"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:23
msgid ""
"This module manages the User administration.\n"
"You may set a level for the whole module with \n"
"the 'Level' parameter in the main module\n"
"or the same parameter is set for each function."
msgstr ""
"Questo modulo serve per la Gestione degli utenti.\n"
"Puoi impostare un livello per l'intero modulo con \n"
"il parametro 'Livello' nel modulo principale\n"
"oppure impostare lo stesso parametro per ogni funzione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:261
msgid "This account has'nt own preferences!"
msgstr "Questo account non ha preferenze!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:266
msgid "You are not authorized for change external account preferences!"
msgstr "Non sei autorizzato a cambiare le preferenze di account esterni!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:272 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:411 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:592
msgid "User account '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Account utente '%s' non esistente nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:283 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:437 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:679
msgid "Password for this account"
msgstr "Password account"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:33
msgid "Enable user authentication"
msgstr "Abilita autenticazione utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:351
msgid "Edit preferences: %s"
msgstr "Modifica preferenze: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:38
msgid "IP addresses with user authentification"
msgstr "Indirizzi IP con autenticazione utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:385 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:572
msgid "User account saved!"
msgstr "Account utente salvato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:388
msgid "Please wait ... refreshing interface!"
msgstr "Attendere prego ... aggiornamento interfaccia!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:420 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:639
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:421 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:640 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:26 ../skins/html/help.tmpl:112 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:32
#. (20)
msgid "User"
msgstr "Utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:422 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:641
msgid "Guest"
msgstr "Ospite"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:431 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:673
msgid "Name of user account"
msgstr "Nome account utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:45 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:59
msgid "Your IP number (%s) is wrong! You need an IP in range (xxx.xxx.xxx.xxx/xx)"
msgstr "Il numero IP (%s) è sbagliato| Deve essere nei valori (xxx.xxx.xxx.xxx/xx)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:459
msgid "Level for this account"
msgstr "Livello account"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:479
msgid "Deny class of commands"
msgstr "Nega classe di comandi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:500
msgid "None own settings"
msgstr "Senza proprie impostazioni"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:504
msgid "Preferences selected by user own settings"
msgstr "Preferenze selezionate dallo stesso utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:515
msgid "Overwrite preferences for this user: ModName::Param=value, "
msgstr "Sovrascrivi preferenze per questo utente: ModName::Param=value, "

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:52
msgid "IP addresses without user authentification"
msgstr "Indirizzi IP senza autenticazione utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:525
msgid "The parameter '%s' in module '%s' does not exist!"
msgstr "Il parametro '%s' nel modulo '%s' non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:533
msgid "Maximum permitted value for lifetime with timers"
msgstr "Valore massimo permesso per la durata dei timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:539 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:551
msgid "This value is not an integer or not between 0 and 100"
msgstr "Questo valore non è un integer o compreso tra 0 e 100"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:545
msgid "Maximum permitted value for priority with timers"
msgstr "Valore massimo permesso per la priorità dei timer"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:559
msgid "Edit user account"
msgstr "Modifica account utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:560 ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:74
msgid "Create new user account"
msgstr "Crea un nuovo account utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:588
msgid "No user account defined for deletion! Please use udelete 'uid'."
msgstr "Nessun utente definito per l'eliminazione! Utilizza udelete 'uid'."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:593
msgid "User account %s deleted."
msgstr "Account utente %s eliminato."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:616
msgid "Level"
msgstr "Livello"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:617 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:36 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:33 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:5 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:66 ../skins/html/help.tmpl:118 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:47 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:9
#. (20)
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:618
msgid "User preferences"
msgstr "Preferenze utente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:66
msgid "common directory for temporary images"
msgstr "Directory comune per immagini temporanee"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:668
msgid "You are already authorized to use this system!"
msgstr "Sei già autorizzato ad usare questo sistema!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:686 ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:323 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:490 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:288 ../skins/stone/login.tmpl:23 ../skins/xstyle/login.tmpl:21
msgid "Authorization required"
msgstr "Richiesta autorizzazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:699 ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:333 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:501 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:298
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:715
msgid "Welcome to xxv!"
msgstr "Benvenuto a xxv!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:733
msgid "Session closed."
msgstr "Sessione chiusa."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:80
msgid "Delete user account 'uid'"
msgstr "Elimina account utente 'uid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:86
msgid "Edit user account 'uid'"
msgstr "Modifica account utente 'uid'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:92
msgid "Change preferences"
msgstr "Cambia preferenze"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/USER.pm:98
msgid "List the accounts of users"
msgstr "Elenca gli account degli utenti"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1282 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1354
msgid "No data found for '%s'!"
msgstr "Nessun dato trovato per '%s'!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1308 ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1394
msgid "Couldn't find page!"
msgstr "Impossibile trovare la pagina!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1342
msgid "No data to search given!"
msgstr "Nessun dato da cercare assegnato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:1374
msgid "No page with '%s' found!"
msgstr "Nessuna pagina con '%s' trovata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:18
msgid "This module display cached teletext pages from osdteletext-plugin."
msgstr "Questo modulo mostra le pagine di televideo salvate dal plugin OSDteletext."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:30
msgid "Directory where the teletext files are be located"
msgstr "Directory salvataggio file televideo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:32
msgid ""
"Used cache system.\n"
"Choose 'legacy' for the traditional one-file-per-page system.\n"
"Default is 'packed' for the one-file-for-a-few-pages system.\n"
"VDR-osdteletext-Plugin\n"
"'legacy' <= osdteletext-0.3.2 or 'packed' >= osdteletext-0.4.0"
msgstr ""
"Sistema cache utilizzato.\n"
"Scegli 'legacy' per il sistema tradizionale di 'un file per pagina'.\n"
"Il sistema predefinito è 'packet' con 'un file per molte pagine'.\n"
"Plugin VDR OSDteletext\n"
"'legacy' <= osdteletext-0.3.2 oppure 'packed' >= osdteletext-0.4.0"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:45
msgid "Display the teletext page"
msgstr "Mostra il 'numero pagina' della pagina di teletesto"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/VTX.pm:50
msgid "Search for text inside teletext pages"
msgstr "Cerca testo dentro le pagine 'testo' televideo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:31
msgid "This module is a multisession WAPD server."
msgstr "Questo modulo è un server WAPD multi sessione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/WAPD.pm:50
msgid "Number of port to listen for wap clients"
msgstr "Numero di porta in ascolto per i client WAP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:201
msgid "Import epg data from xmltv sources ..."
msgstr "Importazione dati EPG dalle fonti XMLTV ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:21
msgid "This module import epg data from xmltv sources."
msgstr "Questo modulo importa dati EPG dalle fonti XMLTV."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:270
msgid "Import epg data for channel '%s'"
msgstr "Importa dati EPG per il canale '%s'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:311
msgid "Transmit data."
msgstr "Trasmetti dati."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:325
msgid "None data exits to import"
msgstr "Nessun dato esistente per l'importazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:36
msgid "Manual import epg data from xmltv sources."
msgstr "Importazione manuale dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:394
msgid "Title not available"
msgstr "Titolo non disponibile"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:43
msgid "List rules to import epg data from xmltv sources."
msgstr "Elenca regole per importare dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:496 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:665
msgid "Rule to import epg data from xmltv sources with ID '%s' does not exist in the database!"
msgstr "Regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV con ID '%s' non esistente nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:50
msgid "Create rule to import epg data from xmltv sources."
msgstr "Crea regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:513
msgid "Enable this rule"
msgstr "Abilita questa regola"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:516
msgid "Source to import?"
msgstr "Fonte da importare?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:523
msgid "Limit import by this channel name inside xmltv source?"
msgstr "Limitare l'importazione a questo canale nelle fonti XMLTV?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:537
msgid "Assign data to channel?"
msgstr "Assegnare dati al canale?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:551
msgid "Parse data as template?"
msgstr "Elaborare dati come modello?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:561
msgid "Interval to parse data?"
msgstr "Intervallo dati da elaborare?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:57
msgid "Delete rule to import epg data from xmltv sources."
msgstr "Elimina regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:573
msgid "Edit rule to import epg data from xmltv sources"
msgstr "Modifica regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:574
msgid "Create a new rule to import epg data from xmltv sources"
msgstr "Crea nuova regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:582
msgid "Rule to import epg data from xmltv sources saved!"
msgstr "Regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV salvata!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:624 ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:631
msgid "Couldn't insert rule to import epg data from xmltv sources in database!"
msgstr "Impossibile inserire regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV nel database!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:64
msgid "Edit rule to import epg data from xmltv sources."
msgstr "Modifica regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:657
msgid "Missing ID to select rules for deletion! Please use xmltvremove 'id'"
msgstr "ID mancante per selezionare regole per l'eliminazione! Utilizza xmltvremove 'id'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:669
msgid "Rule import epg data from xmltv sources %s is deleted."
msgstr "Regola per importare dati EPG dalle fonti XMLTV %s eliminata."

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:692
msgid "Parse data as template"
msgstr "Elabora dati come modello"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:693
msgid "Interval to parse data"
msgstr "Intervallo dati da elaborare"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:694
msgid "source to import"
msgstr "fonte da importare"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:778
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:779
msgid "No"
msgstr "No"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:790
msgid "Every EPG Data import"
msgstr "Ogni importazione dati EPG"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:791
msgid "Once every day"
msgstr "Una volta ogni giorno"

#--------------------
#: ../lib/XXV/MODULES/XMLTV.pm:792
msgid "Once every week"
msgstr "Una volta ogni settimana"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:21
msgid "This receive and send Ajax messages."
msgstr "Questo riceve ed invia messaggi AJAX."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:347 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:515 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:312
msgid "Couldn't open file '%s' : %s!"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s' : %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:348 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:516 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:313
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:381 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:306 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:549 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:343 ../skins/deltab/widgets/dir.tmpl:14 ../skins/stone/widgets/dir.tmpl:13 ../skins/wml/widgets/dir.tmpl:8
msgid "Directory '%s' does not exist!"
msgstr "La directory '%s' non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:386 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:311 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:554 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:348 ../skins/deltab/widgets/file.tmpl:13 ../skins/stone/widgets/file.tmpl:12 ../skins/wml/widgets/file.tmpl:8
msgid "File '%s' does not exist!"
msgstr "Il file '%s' non esiste!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Ajax.pm:395 ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:315 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:563 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:352
msgid "Error '%s' (%s) : %s!"
msgstr "Errore '%s' (%s) : %s!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:151 ../skins/deltab/widgets/menu.tmpl:4 ../skins/html/widgets/menu.tmpl:4 ../skins/stone/widgets/menu.tmpl:4 ../skins/xstyle/widgets/menu.tmpl:4
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:168
msgid "Module"
msgstr "Modulo"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:169
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abbreviazione"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:190
msgid "Please use the command and one of the following sectors:\n"
msgstr "Utilizza il comando e uno dei seguenti settori:\n"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:206
msgid "Username?"
msgstr "Nome utente?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:210
msgid "Password?"
msgstr "Password?"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:234
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:26
msgid "This receives and sends ASCII messages"
msgstr "Questo riceve ed invia messaggi ASCII"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:366
msgid ""
"\n"
"Please use one of this list items:\n"
" %s"
msgstr ""
"\n"
"Utilizza uno di questi valori:\n"
" %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:45
msgid "Sorry, but this command is not available in this interface!"
msgstr "Spiacenti, il comando non è disponibile con questa interfaccia!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:476
msgid "'%s' is not an integer!"
msgstr "'%s' non è un valore integer!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:513
msgid "Please answer 'y'es or 'n'o: "
msgstr "Rispondi 's'ì o 'n'o:"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:551
msgid "Sorry, couldn't send files in this interface."
msgstr "Spiacenti, impossibile inviare file con questa interfaccia."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:560
msgid "Sorry, couldn't display images in this interface."
msgstr "Spiacenti, impossibile mostrare le immagini con questa interfaccia."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:616
msgid "You can only use one of these elements: %s"
msgstr "Puoi usare uno solo di questi elementi: %s"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Console.pm:642 ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:965
msgid "Module %s not found!"
msgstr "Modulo %s non trovato!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Dump.pm:17
msgid "This receives and sends dump messages."
msgstr "Questo riceve ed invia messaggi di esportazione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:1014
msgid "File"
msgstr "File"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:31
msgid "This receives and sends HTML messages."
msgstr "Questo riceve ed invia messaggi HTML."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:316
msgid "Can't proper parse html widget '%s.tmpl'"
msgstr "Impossibile elaborare l'oggetto HTML '%s.tmpl'"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:317
msgid "Your skin may be outdated, please check project home page for updates!"
msgstr "L'interfaccia può essere scaduta, controlla la pagina principale del progetto per gli aggiornamenti!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:600
msgid "Please wait ..."
msgstr "Attendere prego ..."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Html.pm:983 ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:431
msgid "Back to configuration page."
msgstr "Vai alla pagina di configurazione."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:103 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:67 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:67 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:64
msgid "Sorry, but value must be between %d and %d"
msgstr "Spiacenti, il valore deve essere tra %d e %d"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:110
msgid "User to be notified (as Jabber account to@jabber.server.org)"
msgstr "Utente da notificare (come account Jabber account_a@jabber.server.org)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:116
msgid "Jabber account to send message (from@jabber.server.org)"
msgstr "Account Jabber per l'invio del messaggio (da@jabber.server.org)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:122
msgid "Password for Jabber account"
msgstr "Password account Jabber"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:281
msgid "The module NEWS::JABBER is not active!"
msgstr "Il modulo NEWS::JABBER non è attivo!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:73 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:37 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:37 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:34
msgid "Can't initialize news module!"
msgstr "Impossibile inizializzare il modulo delle notizie!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/JABBER.pm:85 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:49 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:49 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:46
msgid "Category of messages that should displayed"
msgstr "Categoria dei messaggi che dovrebbero essere visualizzati"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:105
msgid "User name for mail server access"
msgstr "Nome utente per l'accesso al server di posta"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:110
msgid "Password for mail server access"
msgstr "Password per accesso al server di posta"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:23
msgid "This NEWS module generate mails for news."
msgstr "Questo modulo NEWS genera email per le notizie."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:250
msgid "News from your XXV System!"
msgstr "Notizie dal sistema XXV!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:320
msgid "A mail with the following content has been sent to your mail account!"
msgstr "L'email con il seguente contenuto è stata inviata all'account email!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:324
msgid "Mail with the following content could'nt sent to your mail account!"
msgstr "L'email con il seguente contenuto non è stata inviata all'account email!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:337
msgid "The module NEWS::Mail is not active!"
msgstr "Il modulo NEWS::MAIL non è attivo!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:74
msgid "Time in hours to send the next mail"
msgstr "Orario dell'invio della prossima email (in  ore)"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:88
msgid "One or more mail addresses for sending the messages"
msgstr "Uno o più indirizzi email per l'invio dei messaggi"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:94
msgid "Mail address to describe the sender."
msgstr "Indirizzo email del mittente"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/MAIL.pm:99
msgid "SMTP mail server host name"
msgstr "Nome server di posta SMTP"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:159
msgid "XXV RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0 di XXV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:161 ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:186
msgid "Messages from your VDR/XXV"
msgstr "Messaggi da VDR/XXV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:164
msgid "XXV messages"
msgstr "Messaggi XXV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:184
msgid "XXV RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0 di XXV"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:213
msgid "The module NEWS::RSS is not active!"
msgstr "Il modulo NEWS::RSS non è attivo!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/RSS.pm:23
msgid "This NEWS module generates an RSS news feed for your RSS reader."
msgstr "Questo modulo NEWS genera un canale di notizie RSS per il lettore RSS."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:165
msgid "The module NEWS::VDR is not active!"
msgstr "Il modulo NEWS::VDR non è attivo!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:178
msgid "Message was been sent to your VDR!"
msgstr "Messaggio inviato a VDR!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:180
msgid "Message chould'nt been sent to your VDR!"
msgstr "Impossibile inviare messaggi a VDR!"

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/NEWS/VDR.pm:20
msgid "This NEWS module generates messages for the VDR interface."
msgstr "Questo modulo NEWS genera messaggi per l'interfaccia VDR."

#--------------------
#: ../lib/XXV/OUTPUT/Wml.pm:20
msgid "This receives and sends WAP messages."
msgstr "Questo riceve ed invia messaggi WAP."

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:109 ../skins/deltab/alist.tmpl:110 ../skins/html/alist.tmpl:9 ../skins/stone/alist.tmpl:128 ../skins/stone/alist.tmpl:129 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:122 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:123 ../skins/xstyle/alist.tmpl:11
#. (20)
msgid "Search autotimer"
msgstr "Cerca timer automatico"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:119 ../skins/deltab/clist.tmpl:161 ../skins/deltab/rlist.tmpl:245 ../skins/html/rlist.tmpl:238 ../skins/stone/alist.tmpl:145 ../skins/stone/clist.tmpl:210 ../skins/stone/rlist.tmpl:282 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:139 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:188 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:246 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:240
#. (20)
msgid "Sorting"
msgstr "Ordine"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:140 ../skins/deltab/search.tmpl:65 ../skins/deltab/search.tmpl:68 ../skins/deltab/search.tmpl:99 ../skins/html/alist.tmpl:7 ../skins/html/search.tmpl:21 ../skins/stone/alist.tmpl:173 ../skins/stone/alist.tmpl:177 ../skins/stone/search.tmpl:102 ../skins/stone/search.tmpl:105 ../skins/stone/search.tmpl:126 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:167 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:171 ../skins/stone_flat/search.tmpl:116 ../skins/stone_flat/search.tmpl:75 ../skins/xstyle/alist.tmpl:9 ../skins/xstyle/clist.tmpl:110 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:135 ../skins/xstyle/search.tmpl:22 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:26
#. (20)
msgid "Search text"
msgstr "Cerca testo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:15 ../skins/deltab/tlist.tmpl:139 ../skins/deltab/tlist.tmpl:142 ../skins/html/tlist.tmpl:7 ../skins/html/tlist.tmpl:9 ../skins/stone/alist.tmpl:16 ../skins/stone/tlist.tmpl:157 ../skins/stone/tlist.tmpl:160 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:16 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:142 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:7 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:9
msgid "Planned recordings"
msgstr "Registrazioni pianificate"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:21 ../skins/deltab/display.tmpl:150 ../skins/deltab/display.tmpl:154 ../skins/deltab/next.tmpl:63 ../skins/deltab/now.tmpl:63 ../skins/deltab/program.tmpl:45 ../skins/deltab/search.tmpl:50 ../skins/deltab/tlist.tmpl:105 ../skins/deltab/topten.tmpl:7 ../skins/html/display.tmpl:30 ../skins/html/tlist.tmpl:81 ../skins/stone/alist.tmpl:22 ../skins/stone/display.tmpl:89 ../skins/stone/next.tmpl:20 ../skins/stone/now.tmpl:20 ../skins/stone/program.tmpl:17 ../skins/stone/search.tmpl:9 ../skins/stone/tlist.tmpl:51 ../skins/stone/topten.tmpl:7 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:22 ../skins/stone_flat/display.tmpl:89 ../skins/stone_flat/next.tmpl:18 ../skins/stone_flat/now.tmpl:18 ../skins/stone_flat/program.tmpl:17 ../skins/stone_flat/search.tmpl:9 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:51 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:7 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:79
#. (20)
msgid "Search for repeats"
msgstr "Ricerca repliche"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:29 ../skins/html/alist.tmpl:50 ../skins/stone/alist.tmpl:30 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:30 ../skins/xstyle/alist.tmpl:55
msgid "Would you like to delete this autotimer?"
msgstr "Vuoi eliminare questo timer automatico?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:30 ../skins/html/alist.tmpl:49 ../skins/stone/alist.tmpl:31 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:31 ../skins/xstyle/alist.tmpl:54
msgid "Delete autotimer"
msgstr "Elimina timer automatico"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:4 ../skins/deltab/tlist.tmpl:4 ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:26 ../skins/html/alist.tmpl:57 ../skins/html/tlist.tmpl:91 ../skins/stone/alist.tmpl:5 ../skins/stone/tlist.tmpl:5 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:27 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:5 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:5 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:27 ../skins/wml/tlist.tmpl:33 ../skins/xstyle/alist.tmpl:70 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:89
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:5 ../skins/deltab/tlist.tmpl:5 ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:27 ../skins/html/alist.tmpl:58 ../skins/html/tlist.tmpl:92 ../skins/stone/alist.tmpl:6 ../skins/stone/tlist.tmpl:6 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:28 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:6 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:6 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:28 ../skins/wml/tlist.tmpl:33 ../skins/xstyle/alist.tmpl:71 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:90
msgid "On"
msgstr "Attivo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/alist.tmpl:84 ../skins/html/alist.tmpl:2 ../skins/stone/alist.tmpl:105 ../skins/stone_flat/alist.tmpl:88 ../skins/xstyle/alist.tmpl:2
msgid "Wished automated recordings"
msgstr "Registrazioni automatiche desiderate"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:155 ../skins/deltab/clist.tmpl:156 ../skins/html/clist.tmpl:108 ../skins/stone/clist.tmpl:198 ../skins/stone/clist.tmpl:199 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:171 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:172 ../skins/xstyle/clist.tmpl:108
#. (20)
msgid "Update channels"
msgstr "Aggiorna canali"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:172 ../skins/deltab/mlist.tmpl:185 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:89 ../skins/deltab/program.tmpl:113 ../skins/deltab/rlist.tmpl:267 ../skins/deltab/tlist.tmpl:229 ../skins/html/mlist.tmpl:72 ../skins/html/tlist.tmpl:54 ../skins/stone/clist.tmpl:239 ../skins/stone/mlist.tmpl:229 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:110 ../skins/stone/program.tmpl:165 ../skins/stone/rlist.tmpl:311 ../skins/stone/tlist.tmpl:228 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:11 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:217 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:195 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:110 ../skins/stone_flat/program.tmpl:158 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:275 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:230 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:79 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:47
#. (20)
#. (7)
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:175 ../skins/deltab/mlist.tmpl:188 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:92 ../skins/deltab/rlist.tmpl:270 ../skins/deltab/tlist.tmpl:232 ../skins/html/clist.tmpl:118 ../skins/html/mlist.tmpl:53 ../skins/html/mlsearch.tmpl:37 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:73 ../skins/html/rlist.tmpl:265 ../skins/html/search.tmpl:100 ../skins/html/tlist.tmpl:144 ../skins/stone/clist.tmpl:243 ../skins/stone/mlist.tmpl:233 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:114 ../skins/stone/rlist.tmpl:315 ../skins/stone/search.tmpl:200 ../skins/stone/tlist.tmpl:232 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:221 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:199 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:114 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:279 ../skins/stone_flat/search.tmpl:189 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:234 ../skins/xstyle/clist.tmpl:117 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:119 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:68 ../skins/xstyle/mlsearch.tmpl:36 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:75 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:300 ../skins/xstyle/search.tmpl:104 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:142
#. (20)
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutti"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:177 ../skins/deltab/mlist.tmpl:190 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:94 ../skins/deltab/rlist.tmpl:272 ../skins/deltab/tlist.tmpl:234 ../skins/html/clist.tmpl:119 ../skins/html/mlist.tmpl:54 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:74 ../skins/html/rlist.tmpl:266 ../skins/html/search.tmpl:101 ../skins/html/tlist.tmpl:145 ../skins/stone/clist.tmpl:245 ../skins/stone/mlist.tmpl:235 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:116 ../skins/stone/rlist.tmpl:317 ../skins/stone/search.tmpl:202 ../skins/stone/tlist.tmpl:234 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:223 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:201 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:116 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:281 ../skins/stone_flat/search.tmpl:191 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:236 ../skins/xstyle/clist.tmpl:118 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:120 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:69 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:76 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:301 ../skins/xstyle/search.tmpl:105 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:143
#. (20)
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleziona tutti"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:179 ../skins/deltab/mlist.tmpl:192 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:96 ../skins/deltab/rlist.tmpl:274 ../skins/deltab/tlist.tmpl:236 ../skins/html/clist.tmpl:120 ../skins/html/mlist.tmpl:55 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:75 ../skins/html/rlist.tmpl:267 ../skins/html/search.tmpl:102 ../skins/html/tlist.tmpl:146 ../skins/stone/clist.tmpl:247 ../skins/stone/mlist.tmpl:237 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:118 ../skins/stone/rlist.tmpl:319 ../skins/stone/search.tmpl:204 ../skins/stone/tlist.tmpl:236 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:225 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:203 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:118 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:283 ../skins/stone_flat/search.tmpl:193 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:238 ../skins/xstyle/clist.tmpl:119 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:121 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:70 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:77 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:302 ../skins/xstyle/search.tmpl:106 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:144
#. (20)
msgid "Reverse select"
msgstr "Inverti selezione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:183 ../skins/deltab/clist.tmpl:184 ../skins/deltab/mlist.tmpl:193 ../skins/deltab/mlist.tmpl:196 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:100 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:99 ../skins/deltab/rlist.tmpl:276 ../skins/deltab/rlist.tmpl:277 ../skins/deltab/tlist.tmpl:238 ../skins/deltab/tlist.tmpl:239 ../skins/deltab/tlist.tmpl:242 ../skins/deltab/tlist.tmpl:243 ../skins/html/clist.tmpl:122 ../skins/html/mlist.tmpl:40 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:64 ../skins/html/rlist.tmpl:123 ../skins/html/search.tmpl:97 ../skins/html/tlist.tmpl:22 ../skins/html/tlist.tmpl:28 ../skins/stone/clist.tmpl:253 ../skins/stone/clist.tmpl:254 ../skins/stone/mlist.tmpl:238 ../skins/stone/mlist.tmpl:241 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:124 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:125 ../skins/stone/rlist.tmpl:325 ../skins/stone/rlist.tmpl:326 ../skins/stone/search.tmpl:209 ../skins/stone/search.tmpl:210 ../skins/stone/tlist.tmpl:242 ../skins/stone/tlist.tmpl:243 ../skins/stone/tlist.tmpl:246 ../skins/stone/tlist.tmpl:247 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:231 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:232 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:204 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:207 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:124 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:125 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:289 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:290 ../skins/stone_flat/search.tmpl:198 ../skins/stone_flat/search.tmpl:199 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:244 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:245 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:248 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:249 ../skins/xstyle/clist.tmpl:121 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:55 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:64 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:129 ../skins/xstyle/search.tmpl:101 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:21 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:24
msgid "Nothing selected!"
msgstr "Nessuna selezione!"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:183 ../skins/deltab/clist.tmpl:184 ../skins/html/clist.tmpl:121 ../skins/stone/clist.tmpl:253 ../skins/stone/clist.tmpl:254 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:231 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:232
msgid "Would you like to delete these channels?"
msgstr "Vuoi eliminare questi canali?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:184 ../skins/html/clist.tmpl:123 ../skins/stone/clist.tmpl:254 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:232 ../skins/xstyle/clist.tmpl:122
#. (20)
msgid "Delete channels"
msgstr "Elimina canali"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:188 ../skins/html/clist.tmpl:111 ../skins/stone/clist.tmpl:264 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:242 ../skins/xstyle/clist.tmpl:110
#. (20)
msgid "Search for channels"
msgstr "Cerca canali"

#--------------------
#: ../skins/deltab/clist.tmpl:45 ../skins/html/clist.tmpl:40 ../skins/stone/clist.tmpl:51 ../skins/stone_flat/clist.tmpl:27 ../skins/xstyle/clist.tmpl:41
msgid "Delete channel"
msgstr "Elimina canale"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:100 ../skins/deltab/display.tmpl:99 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:236 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:237 ../skins/deltab/rlist.tmpl:228 ../skins/deltab/rlist.tmpl:229 ../skins/deltab/rlist.tmpl:233 ../skins/deltab/rlist.tmpl:234 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:6 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:7 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:171 ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:25 ../skins/html/rlist.tmpl:137 ../skins/html/rlist.tmpl:141 ../skins/html/rlist.tmpl:142 ../skins/html/widgets/remote.tmpl:118 ../skins/stone/display.tmpl:65 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:211 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:212 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:167 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:168 ../skins/stone/mledit.tmpl:211 ../skins/stone/mledit.tmpl:212 ../skins/stone/mlimport.tmpl:211 ../skins/stone/mlimport.tmpl:212 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:65 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:66 ../skins/stone/mlsave.tmpl:35 ../skins/stone/mlsave.tmpl:36 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:44 ../skins/stone/rlist.tmpl:259 ../skins/stone/rlist.tmpl:260 ../skins/stone/rlist.tmpl:264 ../skins/stone/rlist.tmpl:265 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:231 ../skins/stone_flat/display.tmpl:65 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:211 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:212 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:168 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:169 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:211 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:212 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:211 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:212 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:66 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:67 ../skins/stone_flat/mlsave.tmpl:35 ../skins/stone_flat/mlsave.tmpl:36 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:44 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:223 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:224 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:228 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:229 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:27 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:147 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:153 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:154 ../skins/xstyle/widgets/remote.tmpl:115
#. (18)
#. (20)
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:106 ../skins/deltab/display.tmpl:110 ../skins/deltab/next.tmpl:34 ../skins/deltab/now.tmpl:34 ../skins/deltab/program.tmpl:104 ../skins/deltab/program.tmpl:105 ../skins/deltab/schema.tmpl:86 ../skins/html/program.tmpl:46 ../skins/stone/display.tmpl:121 ../skins/stone/next.tmpl:55 ../skins/stone/now.tmpl:55 ../skins/stone/program.tmpl:141 ../skins/stone/program.tmpl:142 ../skins/stone/schema.tmpl:98 ../skins/stone_flat/display.tmpl:121 ../skins/stone_flat/next.tmpl:50 ../skins/stone_flat/now.tmpl:50 ../skins/stone_flat/program.tmpl:134 ../skins/stone_flat/program.tmpl:135 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:98 ../skins/wml/program.tmpl:47 ../skins/xstyle/program.tmpl:25
#. (20)
msgid "Switch"
msgstr "Cambia"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:117 ../skins/deltab/display.tmpl:121 ../skins/deltab/next.tmpl:38 ../skins/deltab/now.tmpl:38 ../skins/deltab/program.tmpl:108 ../skins/deltab/program.tmpl:109 ../skins/deltab/schema.tmpl:90 ../skins/html/program.tmpl:47 ../skins/stone/display.tmpl:125 ../skins/stone/next.tmpl:60 ../skins/stone/next.tmpl:63 ../skins/stone/now.tmpl:60 ../skins/stone/now.tmpl:63 ../skins/stone/program.tmpl:149 ../skins/stone/program.tmpl:154 ../skins/stone/schema.tmpl:103 ../skins/stone/schema.tmpl:106 ../skins/stone_flat/display.tmpl:125 ../skins/stone_flat/next.tmpl:55 ../skins/stone_flat/next.tmpl:58 ../skins/stone_flat/now.tmpl:55 ../skins/stone_flat/now.tmpl:58 ../skins/stone_flat/program.tmpl:140 ../skins/stone_flat/program.tmpl:142 ../skins/stone_flat/program.tmpl:145 ../skins/stone_flat/program.tmpl:147 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:103 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:106 ../skins/xstyle/program.tmpl:26
#. (20)
msgid "Live TV web cast"
msgstr "Trasmissione TV web dal vivo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:130 ../skins/deltab/display.tmpl:134 ../skins/deltab/next.tmpl:67 ../skins/deltab/now.tmpl:67 ../skins/deltab/program.tmpl:49 ../skins/deltab/search.tmpl:54 ../skins/deltab/tlist.tmpl:109 ../skins/deltab/tlist.tmpl:90 ../skins/deltab/topten.tmpl:11 ../skins/html/display.tmpl:32 ../skins/html/program.tmpl:76 ../skins/html/tlist.tmpl:83 ../skins/stone/display.tmpl:93 ../skins/stone/next.tmpl:24 ../skins/stone/now.tmpl:24 ../skins/stone/program.tmpl:21 ../skins/stone/search.tmpl:14 ../skins/stone/tlist.tmpl:55 ../skins/stone/topten.tmpl:12 ../skins/stone_flat/display.tmpl:93 ../skins/stone_flat/next.tmpl:22 ../skins/stone_flat/now.tmpl:22 ../skins/stone_flat/program.tmpl:21 ../skins/stone_flat/search.tmpl:13 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:55 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:12 ../skins/wml/next.tmpl:17 ../skins/wml/now.tmpl:17 ../skins/wml/program.tmpl:50 ../skins/wml/search.tmpl:19 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:76
#. (20)
msgid "Edit this timer"
msgstr "Modifica timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:139 ../skins/deltab/display.tmpl:143 ../skins/deltab/next.tmpl:71 ../skins/deltab/now.tmpl:71 ../skins/deltab/program.tmpl:53 ../skins/deltab/search.tmpl:58 ../skins/deltab/topten.tmpl:15 ../skins/html/display.tmpl:34 ../skins/html/program.tmpl:78 ../skins/stone/display.tmpl:97 ../skins/stone/next.tmpl:28 ../skins/stone/now.tmpl:28 ../skins/stone/program.tmpl:25 ../skins/stone/search.tmpl:196 ../skins/stone/search.tmpl:25 ../skins/stone/topten.tmpl:25 ../skins/stone_flat/display.tmpl:97 ../skins/stone_flat/next.tmpl:26 ../skins/stone_flat/now.tmpl:26 ../skins/stone_flat/program.tmpl:25 ../skins/stone_flat/search.tmpl:17 ../skins/stone_flat/search.tmpl:185 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:25 ../skins/wml/next.tmpl:19 ../skins/wml/now.tmpl:19 ../skins/wml/program.tmpl:52 ../skins/wml/search.tmpl:21
#. (20)
msgid "To record"
msgstr "Registra"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:160 ../skins/deltab/display.tmpl:164 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:269 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:273 ../skins/html/display.tmpl:37 ../skins/html/rdisplay.tmpl:95 ../skins/stone/display.tmpl:83 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:69 ../skins/stone_flat/display.tmpl:83 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:69 ../skins/xstyle/display.tmpl:14 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:94
msgid "Search with IMDb"
msgstr "Cerca con IMDB"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:168 ../skins/deltab/display.tmpl:172 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:277 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:281 ../skins/html/display.tmpl:40 ../skins/html/rdisplay.tmpl:98 ../skins/stone/display.tmpl:86 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:72 ../skins/stone_flat/display.tmpl:86 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:72 ../skins/xstyle/display.tmpl:19 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:99
msgid "Search with OFDb"
msgstr "Cerca con OFDB"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:176 ../skins/deltab/display.tmpl:180 ../skins/stone/display.tmpl:80 ../skins/stone_flat/display.tmpl:80
msgid "Search with TVMovie"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:57 ../skins/deltab/next.tmpl:58 ../skins/deltab/now.tmpl:58 ../skins/deltab/program.tmpl:40 ../skins/deltab/search.tmpl:45 ../skins/deltab/tlist.tmpl:100 ../skins/html/display.tmpl:74 ../skins/html/tlist.tmpl:101 ../skins/html/tlist.tmpl:95 ../skins/stone/display.tmpl:136 ../skins/stone/next.tmpl:93 ../skins/stone/now.tmpl:93 ../skins/stone/program.tmpl:77 ../skins/stone/tlist.tmpl:138 ../skins/stone_flat/display.tmpl:136 ../skins/stone_flat/next.tmpl:71 ../skins/stone_flat/now.tmpl:71 ../skins/stone_flat/program.tmpl:47 ../skins/stone_flat/search.tmpl:55 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:109 ../skins/xstyle/display.tmpl:75
msgid "PDC"
msgstr "PDC"

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:73 ../skins/deltab/search.tmpl:131 ../skins/html/display.tmpl:90 ../skins/html/search.tmpl:59 ../skins/stone/display.tmpl:161 ../skins/stone/search.tmpl:162 ../skins/stone_flat/display.tmpl:161 ../skins/stone_flat/search.tmpl:152 ../skins/xstyle/display.tmpl:91 ../skins/xstyle/search.tmpl:60
#. (30)
msgid "Content"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/display.tmpl:97 ../skins/html/display.tmpl:10 ../skins/xstyle/display.tmpl:25
#. (20)
msgid "Detailed program information"
msgstr "Informazioni dettagliate sul programma"

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:4 ../skins/html/logger.tmpl:6 ../skins/stone/logger.tmpl:4 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:4 ../skins/xstyle/logger.tmpl:6
msgid "Read journal file: "
msgstr "Lettura file journal: "

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:46 ../skins/deltab/logger.tmpl:49 ../skins/deltab/logger.tmpl:50 ../skins/deltab/report.tmpl:56 ../skins/deltab/report.tmpl:58 ../skins/deltab/report.tmpl:59 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:34 ../skins/html/help.tmpl:81 ../skins/stone/logger.tmpl:54 ../skins/stone/logger.tmpl:57 ../skins/stone/logger.tmpl:58 ../skins/stone/report.tmpl:66 ../skins/stone/report.tmpl:69 ../skins/stone/report.tmpl:70 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:54 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:57 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:58 ../skins/stone_flat/report.tmpl:59 ../skins/stone_flat/report.tmpl:62 ../skins/stone_flat/report.tmpl:63
#. (20)
#. (12)
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:5 ../skins/html/logger.tmpl:7 ../skins/stone/logger.tmpl:5 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:5 ../skins/xstyle/logger.tmpl:7
msgid "Size: "
msgstr "Dimensione: "

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:6 ../skins/html/logger.tmpl:8 ../skins/stone/logger.tmpl:6 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:6 ../skins/xstyle/logger.tmpl:8
msgid "Last changed: "
msgstr "Ultima modifica: "

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:60 ../skins/deltab/report.tmpl:63 ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:35 ../skins/html/help.tmpl:103 ../skins/stone/logger.tmpl:68 ../skins/stone/report.tmpl:80 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:68 ../skins/stone_flat/report.tmpl:73
#. (20)
msgid "Log files"
msgstr "File di log"

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:63 ../skins/deltab/logger.tmpl:64 ../skins/deltab/report.tmpl:65 ../skins/deltab/report.tmpl:66 ../skins/html/help.tmpl:104 ../skins/stone/logger.tmpl:71 ../skins/stone/logger.tmpl:72 ../skins/stone/report.tmpl:83 ../skins/stone/report.tmpl:84 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:71 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:72 ../skins/stone_flat/report.tmpl:76 ../skins/stone_flat/report.tmpl:77
#. (20)
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#--------------------
#: ../skins/deltab/logger.tmpl:65 ../skins/deltab/logger.tmpl:66 ../skins/deltab/report.tmpl:67 ../skins/deltab/report.tmpl:68 ../skins/html/help.tmpl:105 ../skins/stone/logger.tmpl:73 ../skins/stone/logger.tmpl:74 ../skins/stone/report.tmpl:85 ../skins/stone/report.tmpl:86 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:73 ../skins/stone_flat/logger.tmpl:74 ../skins/stone_flat/report.tmpl:78 ../skins/stone_flat/report.tmpl:79
#. (20)
msgid "Syslog"
msgstr "Log di sistema"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:102 ../skins/html/mlist.tmpl:1 ../skins/stone/mlist.tmpl:147 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:91 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:1
msgid "Music library"
msgstr "Libreria musicale"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:145 ../skins/html/mldisplay.tmpl:179 ../skins/html/mlist.tmpl:27 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:77 ../skins/stone/mlist.tmpl:177 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:77 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:143 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:179 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:38
#. (20)
msgid "Genres"
msgstr "Generi"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:150 ../skins/html/mlist.tmpl:7 ../skins/stone/mlist.tmpl:186 ../skins/stone/mlist.tmpl:187 ../skins/stone/mlist.tmpl:196 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:152 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:153 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:162 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:7
#. (20)
msgid "Artists"
msgstr "Artisti"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:155 ../skins/html/mlist.tmpl:15 ../skins/stone/mlist.tmpl:195 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:161 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:19
#. (20)
msgid "Albums"
msgstr "Album"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:171 ../skins/html/mlist.tmpl:45 ../skins/stone/mlist.tmpl:213 ../skins/stone/mlist.tmpl:214 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:179 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:180 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:58
#. (20)
msgid "Update Music Database"
msgstr "Aggiorna database musicale"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:175 ../skins/html/mlist.tmpl:48 ../skins/stone/mlist.tmpl:217 ../skins/stone/mlist.tmpl:218 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:183 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:184 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:59
#. (18)
#. (20)
msgid "Get new Covers"
msgstr "Recupera nuove copertine"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:194 ../skins/deltab/mlist.tmpl:197 ../skins/deltab/mlist.tmpl:61 ../skins/deltab/mlist.tmpl:62 ../skins/deltab/mlist.tmpl:64 ../skins/html/mlist.tmpl:41 ../skins/stone/mlist.tmpl:239 ../skins/stone/mlist.tmpl:242 ../skins/stone/mlist.tmpl:63 ../skins/stone/mlist.tmpl:79 ../skins/stone/mlist.tmpl:80 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:205 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:208 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:58 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:59 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:56
#. (20)
msgid "Play selected songs"
msgstr "Riproduci canzoni selezionate"

#--------------------
#: ../skins/deltab/mlist.tmpl:56 ../skins/deltab/mlist.tmpl:57 ../skins/stone/mlist.tmpl:74 ../skins/stone/mlist.tmpl:75 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:53 ../skins/stone_flat/mlist.tmpl:54
msgid "Store selected song"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:100 ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:99 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:64 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:124 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:125 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:124 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:125 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:64
msgid "Would you like to delete these rules?"
msgstr "Vuoi eliminare queste regole?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:100 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:63 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:65 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:125 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:125 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:63 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:65
#. (20)
#. (25)
msgid "Delete rules to move timer"
msgstr "Elimina regole spostamento timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:13 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:14 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:14 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:14 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:12
msgid "Would you like to delete this rule?"
msgstr "Vuoi eliminare questa regola?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:14 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:13 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:15 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:15 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:12 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:13
msgid "Delete rule to move timer"
msgstr "Elimina regola spostamento timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:51 ../skins/html/movetimerlist.tmpl:50 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:52 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:52 ../skins/xstyle/movetimerlist.tmpl:48
msgid "Rules to move timer between channels"
msgstr "Regole per spostamento timer tra i canali"

#--------------------
#: ../skins/deltab/movetimerlist.tmpl:76 ../skins/deltab/tlist.tmpl:224 ../skins/html/help.tmpl:67 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:60 ../skins/stone/movetimerlist.tmpl:90 ../skins/stone/tlist.tmpl:217 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:60 ../skins/stone_flat/movetimerlist.tmpl:90 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:219
#. (20)
#. (12)
msgid "Rules to move timer"
msgstr "Regole per spostamento timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/next.tmpl:137 ../skins/deltab/next.tmpl:94 ../skins/deltab/now.tmpl:137 ../skins/deltab/now.tmpl:94 ../skins/html/next.tmpl:31 ../skins/html/now.tmpl:31 ../skins/html/schema.tmpl:23 ../skins/stone/next.tmpl:130 ../skins/stone/next.tmpl:154 ../skins/stone/now.tmpl:130 ../skins/stone/now.tmpl:154 ../skins/stone_flat/next.tmpl:109 ../skins/stone_flat/next.tmpl:163 ../skins/stone_flat/now.tmpl:109 ../skins/stone_flat/now.tmpl:163 ../skins/xstyle/next.tmpl:27 ../skins/xstyle/now.tmpl:27 ../skins/xstyle/schema.tmpl:34
#. (20)
msgid "What is running at"
msgstr "In esecuzione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/next.tmpl:150 ../skins/deltab/next.tmpl:151 ../skins/deltab/now.tmpl:150 ../skins/deltab/now.tmpl:151 ../skins/deltab/schema.tmpl:194 ../skins/deltab/schema.tmpl:195 ../skins/html/help.tmpl:24 ../skins/stone/display.tmpl:66 ../skins/stone/next.tmpl:167 ../skins/stone/next.tmpl:168 ../skins/stone/now.tmpl:167 ../skins/stone/now.tmpl:168 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:45 ../skins/stone/schema.tmpl:216 ../skins/stone/schema.tmpl:217 ../skins/stone_flat/display.tmpl:66 ../skins/stone_flat/next.tmpl:118 ../skins/stone_flat/next.tmpl:176 ../skins/stone_flat/next.tmpl:177 ../skins/stone_flat/now.tmpl:118 ../skins/stone_flat/now.tmpl:176 ../skins/stone_flat/now.tmpl:177 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:45 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:218 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:219 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:9
#. (20)
#. (12)
msgid "Next"
msgstr "Prossimi"

#--------------------
#: ../skins/deltab/next.tmpl:201 ../skins/deltab/next.tmpl:202 ../skins/deltab/now.tmpl:201 ../skins/deltab/now.tmpl:202 ../skins/deltab/schema.tmpl:245 ../skins/deltab/schema.tmpl:246 ../skins/html/next.tmpl:42 ../skins/html/now.tmpl:42 ../skins/stone/next.tmpl:218 ../skins/stone/next.tmpl:219 ../skins/stone/now.tmpl:218 ../skins/stone/now.tmpl:219 ../skins/stone/schema.tmpl:267 ../skins/stone/schema.tmpl:268 ../skins/stone_flat/next.tmpl:227 ../skins/stone_flat/next.tmpl:228 ../skins/stone_flat/now.tmpl:227 ../skins/stone_flat/now.tmpl:228 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:269 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:270
#. (20)
msgid "Update EPG data"
msgstr "Aggiorna i dati EPG"

#--------------------
#: ../skins/deltab/next.tmpl:40 ../skins/deltab/now.tmpl:40 ../skins/deltab/program.tmpl:67 ../skins/deltab/program.tmpl:70 ../skins/deltab/schema.tmpl:93 ../skins/deltab/search.tmpl:30 ../skins/deltab/topten.tmpl:37 ../skins/html/program.tmpl:17 ../skins/stone/next.tmpl:66 ../skins/stone/now.tmpl:66 ../skins/stone/program.tmpl:115 ../skins/stone/program.tmpl:118 ../skins/stone/schema.tmpl:110 ../skins/stone/search.tmpl:51 ../skins/stone/topten.tmpl:51 ../skins/stone_flat/next.tmpl:61 ../skins/stone_flat/now.tmpl:61 ../skins/stone_flat/program.tmpl:90 ../skins/stone_flat/schema.tmpl:110 ../skins/stone_flat/search.tmpl:39 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:49 ../skins/xstyle/program.tmpl:17
msgid "Program guide for"
msgstr "Guida programmi per"

#--------------------
#: ../skins/deltab/next.tmpl:90 ../skins/deltab/now.tmpl:90 ../skins/html/next.tmpl:27 ../skins/html/now.tmpl:27 ../skins/stone/next.tmpl:126 ../skins/stone/now.tmpl:126 ../skins/stone_flat/next.tmpl:105 ../skins/stone_flat/now.tmpl:105 ../skins/xstyle/next.tmpl:23 ../skins/xstyle/now.tmpl:23
msgid "What is running at next"
msgstr "In programmazione adesso"

#--------------------
#: ../skins/deltab/next.tmpl:92 ../skins/deltab/now.tmpl:92 ../skins/html/next.tmpl:29 ../skins/html/now.tmpl:29 ../skins/stone/next.tmpl:128 ../skins/stone/now.tmpl:128 ../skins/stone_flat/next.tmpl:107 ../skins/stone_flat/now.tmpl:107 ../skins/xstyle/next.tmpl:25 ../skins/xstyle/now.tmpl:25
msgid "What is running now"
msgstr "In programmazione adesso"

#--------------------
#: ../skins/deltab/opensearch.tmpl:3 ../skins/deltab/widgets/start.tmpl:26 ../skins/html/opensearch.tmpl:3 ../skins/html/widgets/start.tmpl:11 ../skins/stone/opensearch.tmpl:3 ../skins/stone/widgets/start.tmpl:27 ../skins/xstyle/opensearch.tmpl:3 ../skins/xstyle/widgets/start.tmpl:11
msgid "Search with XXV"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/opensearch.tmpl:4 ../skins/html/opensearch.tmpl:4 ../skins/stone/opensearch.tmpl:4 ../skins/xstyle/opensearch.tmpl:4
msgid "Search for TV shows"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/program.tmpl:134 ../skins/deltab/program.tmpl:138 ../skins/stone/program.tmpl:218 ../skins/stone/program.tmpl:222 ../skins/stone_flat/program.tmpl:209 ../skins/stone_flat/program.tmpl:213
#. (20)
msgid "Edit channels"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/program.tmpl:142 ../skins/html/program.tmpl:24 ../skins/stone/program.tmpl:232 ../skins/stone_flat/program.tmpl:223 ../skins/xstyle/program.tmpl:24
#. (15)
msgid "Search on Channel"
msgstr "Cerca nel canale"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:149 ../skins/deltab/rlist.tmpl:106 ../skins/deltab/rlist.tmpl:133 ../skins/html/rdisplay.tmpl:134 ../skins/html/rlist.tmpl:187 ../skins/html/rlist.tmpl:212 ../skins/html/rlist.tmpl:60 ../skins/html/rlist.tmpl:86 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:206 ../skins/stone/rlist.tmpl:127 ../skins/stone/rlist.tmpl:95 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:206 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:108 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:115 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:142 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:195 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:220 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:66 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:91
msgid "New recording"
msgstr "Nuova registrazione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:150 ../skins/html/rdisplay.tmpl:1 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:1
msgid "Recording"
msgstr "Registrazione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:166 ../skins/deltab/rlist.tmpl:147 ../skins/html/rdisplay.tmpl:141 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:149
msgid "By cut"
msgstr "Per taglio"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:220 ../skins/html/rdisplay.tmpl:187 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:280 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:280 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:194
msgid "Lifetime"
msgstr "Durata"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:240 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:244 ../skins/html/rdisplay.tmpl:83 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:76 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:76 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:81
#. (20)
msgid "Cut recording"
msgstr "Taglia registrazione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:260 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:264 ../skins/deltab/rlist.tmpl:88 ../skins/html/rdisplay.tmpl:79 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:86 ../skins/stone/rlist.tmpl:82 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:86 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:82 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:77
#. (20)
msgid "Delete recording"
msgstr "Elimina registrazione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:288 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:292 ../skins/deltab/rlist.tmpl:81 ../skins/html/rdisplay.tmpl:92 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:92 ../skins/stone/rlist.tmpl:65 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:92 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:65 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:90
#. (15)
msgid "Watch recording in VDR"
msgstr "Guarda registrazioni in VDR"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:298 ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:302 ../skins/deltab/rlist.tmpl:84 ../skins/html/rdisplay.tmpl:89 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:97 ../skins/stone/rlist.tmpl:69 ../skins/stone/rlist.tmpl:72 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:97 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:69 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:72 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:87
#. (20)
msgid "Watch recording as web cast"
msgstr "Guarda registrazione come trasmissione web"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:32 ../skins/html/rdisplay.tmpl:117 ../skins/html/rlist.tmpl:19 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:40 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:40 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:125 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:19
msgid "Radio recording"
msgstr "Registrazione radio"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rdisplay.tmpl:53 ../skins/html/rdisplay.tmpl:123 ../skins/html/rdisplay.tmpl:129 ../skins/html/rlist.tmpl:23 ../skins/html/rlist.tmpl:25 ../skins/stone/rdisplay.tmpl:58 ../skins/stone_flat/rdisplay.tmpl:58 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:131 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:137 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:23 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:25
msgid "Television recording"
msgstr "Registrazione TV"

#--------------------
#: ../skins/deltab/report.tmpl:3 ../skins/html/report.tmpl:1 ../skins/stone/report.tmpl:4 ../skins/stone_flat/report.tmpl:4 ../skins/xstyle/report.tmpl:1
msgid "Protocol of the activities"
msgstr "Protocollo delle attività"

#--------------------
#: ../skins/deltab/report.tmpl:6 ../skins/html/report.tmpl:4 ../skins/stone/report.tmpl:7 ../skins/stone_flat/report.tmpl:7 ../skins/xstyle/report.tmpl:4
msgid "Report for module"
msgstr "Rapporto per modulo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:112 ../skins/html/rlist.tmpl:191 ../skins/html/rlist.tmpl:64 ../skins/stone/rlist.tmpl:131 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:129 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:199 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:67
msgid "more recordings"
msgstr "altre registrazioni"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:160 ../skins/html/rlist.tmpl:113 ../skins/stone/rlist.tmpl:193 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:152 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:117
msgid "Stored recordings"
msgstr "Registrazioni salvate"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:276 ../skins/deltab/rlist.tmpl:277 ../skins/html/rlist.tmpl:122 ../skins/stone/rlist.tmpl:325 ../skins/stone/rlist.tmpl:326 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:289 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:290 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:128
msgid "Would you like to delete these recordings?"
msgstr "Vuoi eliminare queste registrazioni?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:277 ../skins/html/rlist.tmpl:124 ../skins/stone/rlist.tmpl:326 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:290 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:130
#. (20)
msgid "Delete recordings"
msgstr "Elimina registrazioni"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:281 ../skins/html/rlist.tmpl:129 ../skins/stone/rlist.tmpl:336 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:300 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:135
#. (20)
msgid "Search for recordings"
msgstr "Cerca registrazioni"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:48 ../skins/deltab/tlist.tmpl:34 ../skins/html/rlist.tmpl:37 ../skins/stone/rlist.tmpl:35 ../skins/stone/tlist.tmpl:35 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:35 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:35 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:37
msgid "total time"
msgstr "tempo totale"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:56 ../skins/deltab/tlist.tmpl:42 ../skins/html/rlist.tmpl:45 ../skins/stone/rlist.tmpl:43 ../skins/stone/tlist.tmpl:43 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:43 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:43 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:45
msgid "available capacity"
msgstr "capacità disponibile"

#--------------------
#: ../skins/deltab/rlist.tmpl:97 ../skins/html/rlist.tmpl:72 ../skins/stone/rlist.tmpl:123 ../skins/stone_flat/rlist.tmpl:92 ../skins/xstyle/rlist.tmpl:75
msgid "All recordings with title"
msgstr "Tutte le registrazioni con titolo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/search.tmpl:106 ../skins/html/search.tmpl:25 ../skins/stone/search.tmpl:137 ../skins/stone_flat/search.tmpl:127 ../skins/xstyle/search.tmpl:26
#. (30)
msgid "Search in fields"
msgstr "Cerca nei campi"

#--------------------
#: ../skins/deltab/search.tmpl:108 ../skins/html/search.tmpl:28 ../skins/stone/search.tmpl:139 ../skins/stone_flat/search.tmpl:129 ../skins/xstyle/search.tmpl:29
msgid "Only in title"
msgstr "Solo nel titolo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/search.tmpl:109 ../skins/html/search.tmpl:29 ../skins/stone/search.tmpl:140 ../skins/stone_flat/search.tmpl:130 ../skins/xstyle/search.tmpl:30
msgid "Only in title and subtitle"
msgstr "Solo nel titolo e sottotitolo"

#--------------------
#: ../skins/deltab/search.tmpl:111 ../skins/html/search.tmpl:33 ../skins/stone/search.tmpl:142 ../skins/stone_flat/search.tmpl:132 ../skins/xstyle/search.tmpl:34
#. (30)
msgid "Minimum length (in minutes)"
msgstr "Durata minima (in minuti)"

#--------------------
#: ../skins/deltab/search.tmpl:116 ../skins/html/search.tmpl:42 ../skins/stone/search.tmpl:147 ../skins/stone_flat/search.tmpl:137 ../skins/xstyle/search.tmpl:43
msgid "All channels"
msgstr "Tutti i canali"

#--------------------
#: ../skins/deltab/search.tmpl:133 ../skins/html/search.tmpl:62 ../skins/stone/search.tmpl:164 ../skins/stone_flat/search.tmpl:154 ../skins/xstyle/search.tmpl:63
msgid "All contents"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:114 ../skins/deltab/tlist.tmpl:243 ../skins/html/tlist.tmpl:29 ../skins/stone/search.tmpl:19 ../skins/stone/tlist.tmpl:247 ../skins/stone/tlist.tmpl:60 ../skins/stone/topten.tmpl:18 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:249 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:60 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:18 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:24
#. (20)
msgid "Delete timer"
msgstr "Elimina timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:212 ../skins/deltab/topten.tmpl:71 ../skins/deltab/topten.tmpl:93 ../skins/html/display.tmpl:43 ../skins/html/program.tmpl:81 ../skins/html/topten.tmpl:10 ../skins/stone/tlist.tmpl:205 ../skins/stone/topten.tmpl:118 ../skins/stone/topten.tmpl:97 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:207 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:124 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:80 ../skins/xstyle/topten.tmpl:11
#. (20)
msgid "Top Ten entrys"
msgstr "Prime dieci voci"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:215 ../skins/deltab/tlist.tmpl:216 ../skins/deltab/topten.tmpl:97 ../skins/html/tlist.tmpl:13 ../skins/stone/tlist.tmpl:209 ../skins/stone/topten.tmpl:122 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:211 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:128 ../skins/wml/tlist.tmpl:8 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:15
#. (12)
#. (20)
msgid "Create new timer"
msgstr "Crea nuovo timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:219 ../skins/deltab/tlist.tmpl:220 ../skins/deltab/topten.tmpl:101 ../skins/html/tlist.tmpl:16 ../skins/stone/tlist.tmpl:213 ../skins/stone/topten.tmpl:126 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:215 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:132 ../skins/wml/tlist.tmpl:11 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:18
#. (12)
#. (20)
msgid "Update timers"
msgstr "Aggiorna timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:239 ../skins/html/tlist.tmpl:23 ../skins/html/tlist.tmpl:94 ../skins/stone/tlist.tmpl:243 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:245 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:21 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:92
#. (20)
msgid "Toggle timer"
msgstr "Attiva/disattiva timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:242 ../skins/deltab/tlist.tmpl:243 ../skins/html/tlist.tmpl:27 ../skins/stone/tlist.tmpl:246 ../skins/stone/tlist.tmpl:247 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:248 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:249 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:24
msgid "Would you like to delete these timers?"
msgstr "Vuoi eliminare questi timer?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:247 ../skins/deltab/topten.tmpl:105 ../skins/html/tlist.tmpl:33 ../skins/stone/tlist.tmpl:257 ../skins/stone/tlist.tmpl:262 ../skins/stone/topten.tmpl:136 ../skins/stone/topten.tmpl:140 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:259 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:264 ../skins/stone_flat/topten.tmpl:146 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:26
#. (20)
msgid "Search for timers"
msgstr "Cerca timer"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:62 ../skins/html/tlist.tmpl:99 ../skins/stone/tlist.tmpl:79 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:79 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:107
msgid "Not enough space to record this timer!"
msgstr "Spazio insufficiente per registrare questo timer!"

#--------------------
#: ../skins/deltab/tlist.tmpl:84 ../skins/html/tlist.tmpl:106 ../skins/stone/tlist.tmpl:100 ../skins/stone_flat/tlist.tmpl:99 ../skins/xstyle/tlist.tmpl:114
msgid "Jump to program:"
msgstr "Vai al programma:"

#--------------------
#: ../skins/deltab/ulist.tmpl:14 ../skins/deltab/ulist.tmpl:5 ../skins/html/ulist.tmpl:26 ../skins/stone/ulist.tmpl:27 ../skins/stone/ulist.tmpl:8 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:22 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:8 ../skins/xstyle/ulist.tmpl:30
msgid "Edit account of user"
msgstr "Modifica account utente"

#--------------------
#: ../skins/deltab/ulist.tmpl:16 ../skins/html/ulist.tmpl:29 ../skins/stone/ulist.tmpl:12 ../skins/xstyle/ulist.tmpl:33
msgid "Would you like to delete this user account?"
msgstr "Vuoi eliminare questo account utente?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/ulist.tmpl:17 ../skins/html/ulist.tmpl:28 ../skins/stone/ulist.tmpl:13 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:13 ../skins/xstyle/ulist.tmpl:32
msgid "Delete user account"
msgstr "Elimina account utente"

#--------------------
#: ../skins/deltab/ulist.tmpl:22 ../skins/deltab/ulist.tmpl:43 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:24 ../skins/html/ulist.tmpl:2 ../skins/stone/ulist.tmpl:57 ../skins/stone/ulist.tmpl:75 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:28 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:38 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:42 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:62 ../skins/xstyle/ulist.tmpl:2
#. (20)
msgid "User administration"
msgstr "Gestione utenti"

#--------------------
#: ../skins/deltab/ulist.tmpl:45 ../skins/deltab/ulist.tmpl:46 ../skins/html/ulist.tmpl:4 ../skins/stone/ulist.tmpl:79 ../skins/stone/ulist.tmpl:80 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:66 ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:67 ../skins/xstyle/ulist.tmpl:6
#. (20)
msgid "Create new account for user"
msgstr "Crea nuovo account utente"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:11 ../skins/html/vdrlist.tmpl:29 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:12 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:12 ../skins/xstyle/vdrlist.tmpl:33
msgid "Would you like to delete this definition of video disk recorder?"
msgstr "Vuoi eliminare questa definizione di Video Disk Recorder?"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:12 ../skins/html/vdrlist.tmpl:28 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:13 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:13 ../skins/xstyle/vdrlist.tmpl:32
msgid "Delete definition of video disk recorder"
msgstr "Elimina definizione di Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:42 ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:7 ../skins/html/vdrlist.tmpl:26 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:44 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:56 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:8 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:43 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:8 ../skins/xstyle/vdrlist.tmpl:30
msgid "Edit definition of video disk recorder"
msgstr "Modifica definizione di Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:58 ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:74 ../skins/html/vdrlist.tmpl:2 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:103 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:85 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:59 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:63 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:83 ../skins/xstyle/vdrlist.tmpl:2
#. (20)
msgid "Administration of video disk recorder"
msgstr "Gestione di Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:76 ../skins/deltab/vdrlist.tmpl:77 ../skins/html/vdrlist.tmpl:4 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:107 ../skins/stone/vdrlist.tmpl:108 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:87 ../skins/stone_flat/vdrlist.tmpl:88 ../skins/xstyle/vdrlist.tmpl:6
#. (20)
msgid "Create new definition of video disk recorder"
msgstr "Crea nuova definizione di Video Disk Recorder"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:20 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:46 ../skins/html/vtxpage.tmpl:20 ../skins/html/vtxpage.tmpl:41 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:95 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:29 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:90 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:96 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:20 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:41
#. (20)
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:27 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:28 ../skins/html/vtxpage.tmpl:32 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:98 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:40 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:42 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:99 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:32
#. (20)
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:29 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:30 ../skins/html/vtxpage.tmpl:33 ../skins/stone/clist.tmpl:26 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:99 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:58 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:33
#. (20)
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"

#--------------------
#: ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:31 ../skins/deltab/vtxpage.tmpl:32 ../skins/html/vtxpage.tmpl:34 ../skins/stone/clist.tmpl:31 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:100 ../skins/stone/vtxpage.tmpl:59 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:101 ../skins/xstyle/vtxpage.tmpl:34
#. (20)
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/confirm.tmpl:8 ../skins/html/widgets/confirm.tmpl:9 ../skins/stone/widgets/confirm.tmpl:8 ../skins/wml/widgets/confirm.tmpl:10 ../skins/xstyle/widgets/confirm.tmpl:9
msgid "yes"
msgstr "sì"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/confirm.tmpl:9 ../skins/html/widgets/confirm.tmpl:10 ../skins/stone/widgets/confirm.tmpl:11 ../skins/wml/widgets/confirm.tmpl:11 ../skins/xstyle/widgets/confirm.tmpl:10
msgid "no"
msgstr "no"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/date.tmpl:28 ../skins/html/widgets/date.tmpl:27 ../skins/stone/widgets/date.tmpl:27 ../skins/xstyle/widgets/date.tmpl:27
msgid "Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun"
msgstr "Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/date.tmpl:4 ../skins/html/widgets/date.tmpl:3 ../skins/stone/widgets/date.tmpl:4 ../skins/xstyle/widgets/date.tmpl:3
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMGVSD"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:37 ../skins/deltab/widgets/littlemenu.tmpl:27 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:67 ../skins/html/help.tmpl:113 ../skins/stone/widgets/littlemenu.tmpl:33
#. (20)
msgid "Own settings"
msgstr "Impostazioni proprie"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/footer.tmpl:39 ../skins/deltab/widgets/wait.tmpl:69 ../skins/html/help.tmpl:126
msgid "Logout"
msgstr "Esci"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/formEnd.tmpl:7 ../skins/html/search.tmpl:87 ../skins/html/widgets/formEnd.tmpl:6 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:193 ../skins/stone/mledit.tmpl:193 ../skins/stone/mlimport.tmpl:193 ../skins/stone/widgets/formEnd.tmpl:8 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:193 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:193 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:193 ../skins/wml/widgets/formEnd.tmpl:4 ../skins/xstyle/search.tmpl:88 ../skins/xstyle/widgets/formEnd.tmpl:6
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/formEnd.tmpl:8 ../skins/html/widgets/formEnd.tmpl:5 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:194 ../skins/stone/mledit.tmpl:194 ../skins/stone/mlimport.tmpl:194 ../skins/stone/widgets/formEnd.tmpl:9 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:194 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:194 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:194 ../skins/wml/program.tmpl:23 ../skins/wml/widgets/formEnd.tmpl:2 ../skins/xstyle/widgets/formEnd.tmpl:5
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/password.tmpl:13 ../skins/html/widgets/password.tmpl:9 ../skins/stone/widgets/password.tmpl:13 ../skins/xstyle/widgets/password.tmpl:9
msgid "Repeat entry"
msgstr "Ripeti voce"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:107 ../skins/html/widgets/player.tmpl:71 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:135 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:71
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:135 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:136 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:58 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:59 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:190 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:191 ../skins/html/widgets/player.tmpl:58 ../skins/html/widgets/player.tmpl:98 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:176 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:177 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:86 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:87 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:250 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:251 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:58 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:98
msgid "Playback"
msgstr "Riproduzione"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:141 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:142 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:64 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:65 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:196 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:197 ../skins/html/widgets/player.tmpl:59 ../skins/html/widgets/player.tmpl:99 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:182 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:183 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:92 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:93 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:256 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:257 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:59 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:99
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:155 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:156 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:90 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:91 ../skins/html/widgets/player.tmpl:102 ../skins/html/widgets/player.tmpl:64 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:118 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:119 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:196 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:197 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:102 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:64
msgid "Mute"
msgstr "Muto"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:163 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:164 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:98 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:99 ../skins/html/widgets/player.tmpl:66 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:126 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:127 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:204 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:205 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:66
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:180 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:43 ../skins/html/widgets/player.tmpl:115 ../skins/html/widgets/player.tmpl:45 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:224 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:62 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:115 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:45
msgid "Playing"
msgstr "Riproduzione in corso"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:183 ../skins/html/widgets/player.tmpl:118 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:227 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:118
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:186 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:44 ../skins/html/widgets/player.tmpl:121 ../skins/html/widgets/player.tmpl:46 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:230 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:63 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:121 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:46
msgid "Not playing"
msgstr "Interrotto"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:78 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:79 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:217 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:218 ../skins/html/widgets/player.tmpl:62 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:106 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:107 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:278 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:279 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:62
msgid "Decrease volume"
msgstr "Diminuisci volume"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:84 ../skins/deltab/widgets/player.tmpl:85 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:220 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:221 ../skins/html/widgets/player.tmpl:63 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:112 ../skins/stone/widgets/player.tmpl:113 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:284 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:285 ../skins/xstyle/widgets/player.tmpl:63
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumenta volume"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:145 ../skins/html/widgets/remote.tmpl:107 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:205 ../skins/xstyle/widgets/remote.tmpl:104
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:167 ../skins/html/widgets/remote.tmpl:117 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:227 ../skins/wml/next.tmpl:36 ../skins/wml/next.tmpl:50 ../skins/wml/now.tmpl:36 ../skins/wml/now.tmpl:50 ../skins/wml/program.tmpl:27 ../skins/wml/program.tmpl:65 ../skins/wml/program.tmpl:79 ../skins/wml/search.tmpl:34 ../skins/wml/search.tmpl:48 ../skins/wml/tlist.tmpl:13 ../skins/wml/tlist.tmpl:62 ../skins/wml/tlist.tmpl:76 ../skins/wml/widgets/err.tmpl:18 ../skins/wml/widgets/footer.tmpl:2 ../skins/wml/widgets/formEnd.tmpl:5 ../skins/wml/widgets/message.tmpl:18 ../skins/xstyle/widgets/remote.tmpl:113
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:184 ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:185 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:244 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:245
msgid "Record"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:290 ../skins/html/widgets/remote.tmpl:165 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:96 ../skins/xstyle/widgets/remote.tmpl:161
msgid "Set"
msgstr "Imposta"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:63 ../skins/html/widgets/remote.tmpl:69 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:127 ../skins/xstyle/widgets/remote.tmpl:67
msgid "Switch off"
msgstr "Spegni"

#--------------------
#: ../skins/deltab/widgets/remote.tmpl:67 ../skins/html/widgets/remote.tmpl:68 ../skins/stone/widgets/remote.tmpl:120 ../skins/xstyle/widgets/remote.tmpl:66
msgid "Monitor"
msgstr "Schermo"

#--------------------
#: ../skins/html/alist.tmpl:46 ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:16 ../skins/html/next.tmpl:66 ../skins/html/now.tmpl:66 ../skins/html/ulist.tmpl:27 ../skins/html/vdrlist.tmpl:27 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:183 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:184 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:184 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:185 ../skins/wml/tlist.tmpl:46 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:18
#. (18)
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#--------------------
#: ../skins/html/alist.tmpl:51
msgid "Del"
msgstr "Elimina"

#--------------------
#: ../skins/html/alist.tmpl:7 ../skins/xstyle/alist.tmpl:9
msgid "Search in autotimer"
msgstr "Cerca nei timer automatici"

#--------------------
#: ../skins/html/clist.tmpl:34 ../skins/xstyle/clist.tmpl:35
msgid "Switch to channel"
msgstr "Cambiare canale"

#--------------------
#: ../skins/html/cmdlist.tmpl:1 ../skins/xstyle/cmdlist.tmpl:1
msgid "Commands list"
msgstr "Elenco comandi"

#--------------------
#: ../skins/html/filesys.tmpl:18 ../skins/stone/filesys.tmpl:27 ../skins/stone_flat/filesys.tmpl:29 ../skins/xstyle/filesys.tmpl:19
msgid "Total space"
msgstr "Spazio totale"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:109
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:114
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:135
msgid "search"
msgstr "Cerca"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:52
msgid "Top ten entry"
msgstr "Prime dieci voci"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:64
#. (15)
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:71
#. (15)
msgid "Media content"
msgstr "Contenuto multimediale"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:74 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:163 ../skins/stone/mllist.tmpl:104 ../skins/stone/mllist.tmpl:91 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:62 ../skins/stone/mlsave.tmpl:32 ../skins/stone/mlsave.tmpl:4 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:104 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:91 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:208 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:164 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:208 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:208 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:59 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:82 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:63 ../skins/stone_flat/mlsave.tmpl:32 ../skins/stone_flat/mlsave.tmpl:4 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:59 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:82 ../skins/xstyle/mllist.tmpl:1
#. (20)
#. (12)
msgid "Media library"
msgstr "Raccolta multimediale"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:78
#. (15)
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:82
#. (12)
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:92
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:96
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:98
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#--------------------
#: ../skins/html/help.tmpl:99
msgid "Readme"
msgstr "Leggimi"

#--------------------
#: ../skins/html/javascript/records.js:7
msgid "When you want this timer save then has him a conflict with timer: "
msgstr "Quando vuoi sia salvato questo timer verifica se esiste prima un conflitto:"

#--------------------
#: ../skins/html/logger.tmpl:10 ../skins/xstyle/logger.tmpl:13
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"

#--------------------
#: ../skins/html/logger.tmpl:12 ../skins/xstyle/logger.tmpl:15
msgid "Short display"
msgstr "Visualizzazione breve"

#--------------------
#: ../skins/html/logger.tmpl:13 ../skins/xstyle/logger.tmpl:16
msgid "Full display"
msgstr "Visualizzazione completa"

#--------------------
#: ../skins/html/memory.tmpl:36 ../skins/stone/memory.tmpl:44 ../skins/stone_flat/memory.tmpl:44 ../skins/xstyle/memory.tmpl:36
msgid "Memory usage since"
msgstr "Utilizzo memoria da"

#--------------------
#: ../skins/html/memory.tmpl:43 ../skins/stone/memory.tmpl:45 ../skins/stone_flat/memory.tmpl:45 ../skins/xstyle/memory.tmpl:43
msgid "Memory usage in MB"
msgstr "Memoria usata in MB"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:109 ../skins/html/mldisplay.tmpl:110 ../skins/html/mledit.tmpl:109 ../skins/html/mlimport.tmpl:109 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:88 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:65 ../skins/stone/mledit.tmpl:88 ../skins/stone/mlimport.tmpl:88 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:88 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:65 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:88 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:88 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:109 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:110 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:109 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:109
msgid "TV-Episode"
msgstr "Episodio TV"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:125 ../skins/html/mldisplay.tmpl:38 ../skins/html/mledit.tmpl:125 ../skins/html/mlimport.tmpl:125 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:97 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:58 ../skins/stone/mledit.tmpl:97 ../skins/stone/mlimport.tmpl:97 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:97 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:58 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:97 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:97 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:125 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:38 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:125 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:125
msgid "Runtime"
msgstr "Durata"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:136 ../skins/html/mldisplay.tmpl:122 ../skins/html/mledit.tmpl:136 ../skins/html/mlimport.tmpl:136 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:108 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:68 ../skins/stone/mledit.tmpl:108 ../skins/stone/mlimport.tmpl:108 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:108 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:68 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:108 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:108 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:136 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:122 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:136 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:136
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:150 ../skins/html/mldisplay.tmpl:130 ../skins/html/mledit.tmpl:150 ../skins/html/mlimport.tmpl:150 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:123 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:69 ../skins/stone/mledit.tmpl:123 ../skins/stone/mlimport.tmpl:123 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:123 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:69 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:123 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:123 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:150 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:130 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:150 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:150
msgid "Filesize"
msgstr "Dimensione file"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:158 ../skins/html/mldisplay.tmpl:140 ../skins/html/mledit.tmpl:158 ../skins/html/mlimport.tmpl:158 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:129 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:70 ../skins/stone/mledit.tmpl:129 ../skins/stone/mlimport.tmpl:129 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:129 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:70 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:129 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:129 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:158 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:140 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:158 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:158
msgid "Filedate"
msgstr "Data file"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:166 ../skins/html/mldisplay.tmpl:158 ../skins/html/mledit.tmpl:166 ../skins/html/mlimport.tmpl:166 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:137 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:73 ../skins/stone/mledit.tmpl:137 ../skins/stone/mlimport.tmpl:137 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:137 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:73 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:137 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:137 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:166 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:158 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:166 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:166
msgid "Audio Codec"
msgstr "Codifica audio"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:174 ../skins/html/mldisplay.tmpl:166 ../skins/html/mledit.tmpl:174 ../skins/html/mlimport.tmpl:174 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:143 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:74 ../skins/stone/mledit.tmpl:143 ../skins/stone/mlimport.tmpl:143 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:143 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:74 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:143 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:143 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:174 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:166 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:174 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:174
msgid "Video Codec"
msgstr "Codifica video"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:182 ../skins/html/mldisplay.tmpl:148 ../skins/html/mledit.tmpl:182 ../skins/html/mlimport.tmpl:182 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:114 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:71 ../skins/stone/mledit.tmpl:114 ../skins/stone/mlimport.tmpl:114 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:114 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:71 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:114 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:114 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:182 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:148 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:182 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:182
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:196 ../skins/html/mledit.tmpl:196 ../skins/html/mlimport.tmpl:196 ../skins/html/mlist.tmpl:76 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:166 ../skins/stone/mledit.tmpl:166 ../skins/stone/mlimport.tmpl:166 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:166 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:166 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:166 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:196 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:196 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:196 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:83
msgid "Genre"
msgstr "Genere"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:2 ../skins/html/mledit.tmpl:2 ../skins/html/mlimport.tmpl:2 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:2 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:2 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:2
msgid "Edit Media"
msgstr "Modifica supporto"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:203 ../skins/html/mledit.tmpl:203 ../skins/html/mlimport.tmpl:203 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:203 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:203 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:203
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:28 ../skins/html/mledit.tmpl:28 ../skins/html/mlimport.tmpl:28 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:29 ../skins/stone/mledit.tmpl:29 ../skins/stone/mlimport.tmpl:29 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:29 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:29 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:29 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:28 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:28 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:28
msgid "Search at"
msgstr "Cerca in"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:4 ../skins/html/mledit.tmpl:4 ../skins/html/mlimport.tmpl:4 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:4 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:4 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:4
msgid "Create Media"
msgstr "Crea supporto"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:52 ../skins/html/mledit.tmpl:52 ../skins/html/mlimport.tmpl:52 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:51 ../skins/stone/mledit.tmpl:51 ../skins/stone/mlimport.tmpl:51 ../skins/stone_flat/mlcopy.tmpl:51 ../skins/stone_flat/mledit.tmpl:51 ../skins/stone_flat/mlimport.tmpl:51 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:52 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:52 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:52
msgid "Cover URL"
msgstr "URL copertina"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:70 ../skins/html/mlcopy.tmpl:71 ../skins/html/mledit.tmpl:70 ../skins/html/mledit.tmpl:71 ../skins/html/mlimport.tmpl:70 ../skins/html/mlimport.tmpl:71 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:70 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:71 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:70 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:71 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:70 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:71
msgid "german"
msgstr "tedesco"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:73 ../skins/html/mlcopy.tmpl:74 ../skins/html/mledit.tmpl:73 ../skins/html/mledit.tmpl:74 ../skins/html/mlimport.tmpl:73 ../skins/html/mlimport.tmpl:74 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:73 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:74 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:73 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:74 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:73 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:74
msgid "english"
msgstr "inglese"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:76 ../skins/html/mlcopy.tmpl:77 ../skins/html/mledit.tmpl:76 ../skins/html/mledit.tmpl:77 ../skins/html/mlimport.tmpl:76 ../skins/html/mlimport.tmpl:77 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:76 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:77 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:76 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:77 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:76 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:77
msgid "french"
msgstr "francese"

#--------------------
#: ../skins/html/mlcopy.tmpl:79 ../skins/html/mlcopy.tmpl:80 ../skins/html/mledit.tmpl:79 ../skins/html/mledit.tmpl:80 ../skins/html/mlimport.tmpl:79 ../skins/html/mlimport.tmpl:80 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:79 ../skins/xstyle/mlcopy.tmpl:80 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:79 ../skins/xstyle/mledit.tmpl:80 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:79 ../skins/xstyle/mlimport.tmpl:80
msgid "spanish"
msgstr "spagnolo"

#--------------------
#: ../skins/html/mldisplay.tmpl:3 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:38 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:38 ../skins/xstyle/mldisplay.tmpl:3
msgid "Media details for"
msgstr "Dettagli multimediali per"

#--------------------
#: ../skins/html/mlist.tmpl:24 ../skins/html/next.tmpl:41 ../skins/html/now.tmpl:41 ../skins/xstyle/mlist.tmpl:35
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#--------------------
#: ../skins/html/mllist.tmpl:1 ../skins/stone/mlcopy.tmpl:208 ../skins/stone/mledit.tmpl:208 ../skins/stone/mlimport.tmpl:208
#. (20)
msgid "Media list"
msgstr "Elenco multimediale"

#--------------------
#: ../skins/html/mllistmedias.tmpl:40 ../skins/xstyle/mllistmedias.tmpl:40
msgid "more"
msgstr "altro"

#--------------------
#: ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:13 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:173 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:174 ../skins/stone/mllist.tmpl:108 ../skins/stone/mllist.tmpl:109 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:108 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:109 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:174 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:175 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:86 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:87 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:86 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:87 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:15
#. (18)
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#--------------------
#: ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:19 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:178 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:179 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:179 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:180 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:21
#. (18)
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#--------------------
#: ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:22 ../skins/html/ulist.tmpl:30 ../skins/html/vdrlist.tmpl:30 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:189 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:190 ../skins/wml/tlist.tmpl:49 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:24
#. (18)
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#--------------------
#: ../skins/html/mlnavcontainer.tmpl:5 ../skins/xstyle/mlnavcontainer.tmpl:7
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalli"

#--------------------
#: ../skins/html/mlresearch.tmpl:3 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:7 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:7 ../skins/xstyle/mlresearch.tmpl:3
msgid "Search result : None title found."
msgstr "Risultati ricerca : nessun titolo trovato."

#--------------------
#: ../skins/html/mlresearch.tmpl:5 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:9 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:9 ../skins/xstyle/mlresearch.tmpl:5
msgid "Search result : One title found."
msgstr "Risultati ricerca : un titolo trovato."

#--------------------
#: ../skins/html/mlresearch.tmpl:7 ../skins/stone/mlresearch.tmpl:11 ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:11 ../skins/xstyle/mlresearch.tmpl:7
msgid "Search results : %s titles found."
msgstr "Risultati ricerca : %s titoli trovati."

#--------------------
#: ../skins/html/mlsearch.tmpl:1 ../skins/xstyle/mlsearch.tmpl:1
msgid "Search Media"
msgstr "Cerca supporto"

#--------------------
#: ../skins/html/mlsearch.tmpl:24 ../skins/xstyle/mlsearch.tmpl:23
msgid "Search Item"
msgstr "Cerca valore"

#--------------------
#: ../skins/html/mlsearch.tmpl:28 ../skins/xstyle/mlsearch.tmpl:27
msgid "Search in"
msgstr "Cerca in"

#--------------------
#: ../skins/html/mlsearch.tmpl:40 ../skins/xstyle/mlsearch.tmpl:39
msgid "Search in selected Genres"
msgstr "Cerca nei Generi selezionati"

#--------------------
#: ../skins/html/network.tmpl:55 ../skins/stone/network.tmpl:62 ../skins/stone_flat/network.tmpl:62 ../skins/xstyle/network.tmpl:55
msgid "Traffic on Interface"
msgstr "Traffico nell'interfaccia"

#--------------------
#: ../skins/html/network.tmpl:56 ../skins/stone/network.tmpl:63 ../skins/stone_flat/network.tmpl:63 ../skins/xstyle/network.tmpl:56
msgid "MB"
msgstr "MB"

#--------------------
#: ../skins/html/next.tmpl:13 ../skins/html/now.tmpl:13 ../skins/html/schema.tmpl:3 ../skins/xstyle/next.tmpl:9 ../skins/xstyle/now.tmpl:9 ../skins/xstyle/schema.tmpl:3
msgid "%A the %D at %H:%M o'clock"
msgstr "%A %D alle %H:%M in punto"

#--------------------
#: ../skins/html/next.tmpl:64 ../skins/html/now.tmpl:64 ../skins/html/program.tmpl:74
msgid "Rep"
msgstr "Vai"

#--------------------
#: ../skins/html/next.tmpl:68 ../skins/html/now.tmpl:68
msgid "Rec"
msgstr "Reg"

#--------------------
#: ../skins/html/next.tmpl:71 ../skins/html/now.tmpl:71
msgid "Swt"
msgstr "Vai"

#--------------------
#: ../skins/html/rdisplay.tmpl:76 ../skins/xstyle/rdisplay.tmpl:74
msgid "Recording list"
msgstr "Elenco registrazioni"

#--------------------
#: ../skins/html/schema.tmpl:24 ../skins/xstyle/schema.tmpl:35
msgid "Display"
msgstr "Mostra"

#--------------------
#: ../skins/html/schema.tmpl:25 ../skins/xstyle/schema.tmpl:35
msgid "from"
msgstr "dalle"

#--------------------
#: ../skins/html/schema.tmpl:26 ../skins/xstyle/schema.tmpl:35
msgid "to"
msgstr "alle"

#--------------------
#: ../skins/html/schema.tmpl:27 ../skins/xstyle/schema.tmpl:35
msgid "o'clock"
msgstr "in punto"

#--------------------
#: ../skins/html/search.tmpl:12 ../skins/xstyle/search.tmpl:12
msgid "Found %s items"
msgstr "Trovati %s valori"

#--------------------
#: ../skins/html/search.tmpl:9 ../skins/xstyle/search.tmpl:9
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata"

#--------------------
#: ../skins/html/search.tmpl:96 ../skins/stone/search.tmpl:209 ../skins/stone/search.tmpl:210 ../skins/stone_flat/search.tmpl:198 ../skins/stone_flat/search.tmpl:199 ../skins/xstyle/search.tmpl:100
msgid "Would you like to record these events?"
msgstr "Vuoi registrare questi eventi?"

#--------------------
#: ../skins/html/search.tmpl:98 ../skins/stone/search.tmpl:210 ../skins/stone_flat/search.tmpl:199 ../skins/xstyle/search.tmpl:102
#. (20)
msgid "Record selected events"
msgstr "Eventi di registrazione selezionati"

#--------------------
#: ../skins/html/topten.tmpl:11 ../skins/xstyle/topten.tmpl:12
msgid "This Screen list the most programmed EPG Events from all XXV Users. Of course, we list only Events these are exists in your EPG Table!"
msgstr "Questa schermata mostra gli eventi EPG più programmati dagli utenti XXV. Ovviamente, vengono elencati solo gli eventi che esistono nella tabella EPG!"

#--------------------
#: ../skins/html/vitals.tmpl:46 ../skins/stone/vitals.tmpl:50 ../skins/stone_flat/vitals.tmpl:50 ../skins/xstyle/vitals.tmpl:46
msgid "Average load"
msgstr "Carico medio"

#--------------------
#: ../skins/html/widgets/dir.tmpl:16 ../skins/xstyle/widgets/dir.tmpl:16
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Directory non esistente!"

#--------------------
#: ../skins/html/widgets/dir.tmpl:17 ../skins/xstyle/widgets/dir.tmpl:17
msgid "Directory exists!"
msgstr "Directory esistente!"

#--------------------
#: ../skins/html/widgets/file.tmpl:16 ../skins/xstyle/widgets/file.tmpl:16
msgid "File does not exist!"
msgstr "File non esistente!"

#--------------------
#: ../skins/html/widgets/file.tmpl:17 ../skins/xstyle/widgets/file.tmpl:17
msgid "File exists!"
msgstr "File esistente!"

#--------------------
#: ../skins/html/widgets/host.tmpl:20 ../skins/xstyle/widgets/host.tmpl:20
msgid "Host does not exist!"
msgstr "Il nome sistema non esiste!"

#--------------------
#: ../skins/stone/login.tmpl:30 ../skins/xstyle/login.tmpl:26
msgid "Username"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/stone/login.tmpl:38 ../skins/xstyle/login.tmpl:34
msgid "Password"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/stone/login.tmpl:50 ../skins/xstyle/login.tmpl:45
msgid "Login"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/stone/mldisplay.tmpl:188 ../skins/stone/mldisplay.tmpl:189 ../skins/stone/mllist.tmpl:12 ../skins/stone/mlsearch.tmpl:12 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:189 ../skins/stone_flat/mldisplay.tmpl:190 ../skins/stone_flat/mllist.tmpl:12 ../skins/stone_flat/mlsearch.tmpl:12
msgid "You will delete this media"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/stone/program.tmpl:147 ../skins/stone/program.tmpl:152
msgid "Live web cast"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/stone_flat/mlresearch.tmpl:100
#. (20)
msgid "Prior page"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/stone_flat/ulist.tmpl:12
msgid "Would you like to delete this account?"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/wml/next.tmpl:35 ../skins/wml/next.tmpl:48 ../skins/wml/now.tmpl:35 ../skins/wml/now.tmpl:48 ../skins/wml/program.tmpl:25 ../skins/wml/program.tmpl:64 ../skins/wml/program.tmpl:77 ../skins/wml/search.tmpl:33 ../skins/wml/search.tmpl:46 ../skins/wml/tlist.tmpl:61 ../skins/wml/tlist.tmpl:74
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"

#--------------------
#: ../skins/wml/tlist.tmpl:5
#. (12)
msgid "Show timers"
msgstr "Mostra timer"

#--------------------
#: ../skins/wml/widgets/err.tmpl:4 ../skins/wml/widgets/err.tmpl:7
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#--------------------
#: ../skins/xstyle/alist.tmpl:63
msgid "Timers not found."
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/xstyle/clist.tmpl:120
msgid "You would delete follow channels?"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/xstyle/next.tmpl:34 ../skins/xstyle/now.tmpl:34
msgid "Please put a time in XX:XX format:"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/xstyle/program.tmpl:23
msgid "Search string:"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/xstyle/topten.tmpl:17
msgid "Top10"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/xstyle/topten.tmpl:18
msgid "Top50"
msgstr ""

#--------------------
#: ../skins/xstyle/topten.tmpl:19
msgid "Top100"
msgstr ""