diff options
author | Dieter Hametner <dh (plus) vdr (at) gekrumbel (dot) de> | 2011-09-04 23:04:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Dieter Hametner <dh (plus) vdr (at) gekrumbel (dot) de> | 2011-09-04 23:04:54 +0200 |
commit | c54f41fc59899a0f59b45bc500e99a080a12e2ac (patch) | |
tree | 3bfb43feaee1f31e1f6f1daadbd0c2b719050cd8 | |
parent | 56371558fb4cb12854cea5c6a4934b97bad57a1c (diff) | |
download | vdr-plugin-live-c54f41fc59899a0f59b45bc500e99a080a12e2ac.tar.gz vdr-plugin-live-c54f41fc59899a0f59b45bc500e99a080a12e2ac.tar.bz2 |
Updated czech translation. The translations have been supplied by a
helpfull anonymous person in http://projects.vdr-developer.org/issues/687
-rw-r--r-- | i18n-generated.h | 558 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 586 |
2 files changed, 579 insertions, 565 deletions
diff --git a/i18n-generated.h b/i18n-generated.h index 477f460..d802ce3 100644 --- a/i18n-generated.h +++ b/i18n-generated.h @@ -40,7 +40,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Poslední zobrazovaný kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -75,7 +75,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Bez limitu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -110,7 +110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použít autentifikaci", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -145,7 +145,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Ne", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -180,7 +180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Ano", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Admin heslo", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -320,7 +320,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -355,7 +355,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chyba v nastavení nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -390,7 +390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávaní již nastaveno", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -425,7 +425,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávaní někdo mění - zkuste později", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -460,7 +460,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávaní není nastaveno", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -565,7 +565,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Kanál neexistuje, nebo je nedostupný.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -600,7 +600,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze přepnout na kanál.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -635,7 +635,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -670,7 +670,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přehrávaní nelze ovládat!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -705,7 +705,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nepřehrává se nahrávka.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -740,7 +740,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nepřehrává se požadovaná nahrávka.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -775,7 +775,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pokus o smazání sledované nahrávky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -810,7 +810,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chyba EPG", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -845,7 +845,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Špatné číslo kanálu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -880,7 +880,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Kanál nemá žádný program", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -915,7 +915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chybné id pořadu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -950,7 +950,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Potřebná minimální verze epgsearch: ", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -985,7 +985,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vše", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1020,7 +1020,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "FTA", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1055,7 +1055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "%H:%M", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1090,7 +1090,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Verze EPGSearch je zastaralá! Použijte novější.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1125,7 +1125,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze otevřít primární zarízení", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1160,7 +1160,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze získat obrázek z primárního zařízení", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1230,7 +1230,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání bez kolize", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1265,7 +1265,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání bez kolize", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze získat přístup k programům, zkuste později.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1335,7 +1335,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Bohužel chybějící oprávnění. Zeptejte se svého administrátora!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1370,7 +1370,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1405,7 +1405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Prosím nastavte název nahrávání!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1475,7 +1475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Seznam nahrávek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1510,7 +1510,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Jméno", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1545,7 +1545,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Složka", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1580,7 +1580,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Elektronický průvodce programem (EPG)", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1685,7 +1685,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Popis", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1720,7 +1720,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Popis", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1790,7 +1790,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Uložit", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1825,7 +1825,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Zrušit", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1860,7 +1860,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze najít Automatické nahrávání. Byl požadavek správně zadán?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1895,7 +1895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "dd.mm.yyyy", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1930,7 +1930,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Změna automatického nahrávaní", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -1965,7 +1965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nové automatické nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2000,7 +2000,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Zadaný text je krátký - opravdu použít?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2035,7 +2035,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vyhledej", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2070,7 +2070,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vyhledávací režim", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2105,7 +2105,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "slovní spojení", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2140,7 +2140,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "všechna slova", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2175,7 +2175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "alespoň jedno slovo", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2210,7 +2210,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "přesný výraz", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2245,7 +2245,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "regulární výraz", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2315,7 +2315,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Tolerance", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2350,7 +2350,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Velikost písmen", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2385,7 +2385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vyhledávat v", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2420,7 +2420,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Název", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2455,7 +2455,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Epizoda", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2490,7 +2490,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použít rozšířené EPG", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2525,7 +2525,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Ignorovat chybějící EPG", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2560,7 +2560,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Toto nastavení vytvoří mnoho požadavků na nahrávání. Před uložením oveřte chování pomocí Testu!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2595,7 +2595,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použij kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2665,7 +2665,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "skupina kanálů", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2700,7 +2700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pouze FTA", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2735,7 +2735,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "od kanálu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2770,7 +2770,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "do kanálu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2805,7 +2805,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použij čas", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2840,7 +2840,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Začíná po", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2875,7 +2875,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Čas, kdy může začít nejdříve.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2910,7 +2910,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Začíná před", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2945,7 +2945,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Čas, kdy může začít nejpozději", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -2980,7 +2980,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použij délku", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3015,7 +3015,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "délka min.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3050,7 +3050,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "délka max.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3085,7 +3085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použij den v týdnu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3120,7 +3120,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pondělí", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3155,7 +3155,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Úterý", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3190,7 +3190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Středa", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3225,7 +3225,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Čtvrtek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3260,7 +3260,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pátek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3295,7 +3295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Sobota", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3330,7 +3330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Neděle", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3365,7 +3365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použít blacklist", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3400,7 +3400,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "výběr", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3435,7 +3435,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "vše", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3470,7 +3470,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přidat do Oblíbených", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3505,7 +3505,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Další podmínky vyhledávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3540,7 +3540,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "ano - dočasný", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3575,7 +3575,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "od data", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3610,7 +3610,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "do data", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3645,7 +3645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Optag", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "Nahrt", + "Nahrát", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3680,7 +3680,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pouze upozornit", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3715,7 +3715,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přepnout", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3750,7 +3750,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání seriálu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3785,7 +3785,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vymazat nahrávky po ... dnech", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3820,7 +3820,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Ponechat ... nahrávek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3855,7 +3855,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vynechat pokud existuje ... nahrávek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3890,7 +3890,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vynechávat reprízy", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3925,7 +3925,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Povolit reprízy", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3960,7 +3960,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Reprízy po ... dnech", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -3995,7 +3995,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Porovnávat název", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4030,7 +4030,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Porovnávat popis", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4065,7 +4065,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "pokud existuje", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4100,7 +4100,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Porovnávat popis", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4135,7 +4135,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Porovnat", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4170,7 +4170,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použít VPS", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4205,7 +4205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazání automatického nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4240,7 +4240,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "po ... nahrávkách", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4275,7 +4275,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "po ... dnech po první nahrávce", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4310,7 +4310,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přepnout ... minut před začátkem", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4380,7 +4380,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze najít nahrávaní. Je správně zadáno?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4415,7 +4415,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Prosím nastavte název nahrávání!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4450,7 +4450,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Změna nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4485,7 +4485,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nové nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4520,7 +4520,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Den v týdnu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4555,7 +4555,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4590,7 +4590,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Toto jméno již použito!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4625,7 +4625,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Změna uživatele", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4660,7 +4660,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nový uživatel", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4695,7 +4695,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Heslo", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4730,7 +4730,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Oprávnění", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4765,7 +4765,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Měnit nastavení", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4800,7 +4800,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nastavení nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4835,7 +4835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Rušení nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4870,7 +4870,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Mazání nahrávek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4905,7 +4905,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Menu dálkového ovládání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4940,7 +4940,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přehrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -4975,7 +4975,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přepínání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5010,7 +5010,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nastavení aut. nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5045,7 +5045,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Mazání aut. nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5080,7 +5080,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Seznam nahrávek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5115,7 +5115,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Elektronický průvodce programem (EPG)", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5150,7 +5150,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5185,7 +5185,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chyba při vytváření zámku pro nahrávky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5220,7 +5220,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chyba při plánování", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5255,7 +5255,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "%d.%m.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5290,7 +5290,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chyba stránky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5325,7 +5325,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "sledování nahrávky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5360,7 +5360,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "chybí detaily pro tento pořad", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5395,7 +5395,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "chybí program pro tento kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5430,7 +5430,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "není zvolen žádný kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5465,7 +5465,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "chyba při zjišťování statusu!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5500,7 +5500,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "%H:%M:%S", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5535,7 +5535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chybné jméno, nebo heslo", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5570,7 +5570,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "přihlásit", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5605,7 +5605,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "VDR Live autorizace", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5640,7 +5640,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Uživatel", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5675,7 +5675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Právě se vysílá", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5745,7 +5745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vyhledej", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5780,7 +5780,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Automatické nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5815,7 +5815,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5850,7 +5850,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Dálkové ovládání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5885,7 +5885,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Odhlášení", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5920,7 +5920,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nutná reakce", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5955,7 +5955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "řešit", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -5990,7 +5990,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "neřešit", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6025,7 +6025,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nyní", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6060,7 +6060,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "%a, %d.%m. ", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6130,7 +6130,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přepnout", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6165,7 +6165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vyhledat reprízy", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6200,7 +6200,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Detaily", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6235,7 +6235,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "více", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6270,7 +6270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6305,7 +6305,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Vyhledej více na Internet Movie Database.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6340,7 +6340,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přehrávej v prohlížeči", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6375,7 +6375,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přehrávej tuto nahrávku v prohlížeči.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6410,7 +6410,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrát", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6445,7 +6445,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "aktualizace údajů", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6480,7 +6480,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "problém!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6515,7 +6515,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Požadevek úspěšný.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6550,7 +6550,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Požadavek selhal!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6585,7 +6585,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "leden", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6620,7 +6620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "únor", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6655,7 +6655,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "březen", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6690,7 +6690,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "duben", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6725,7 +6725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "květen", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6760,7 +6760,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "červen", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6795,7 +6795,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "červenec", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6830,7 +6830,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "srpen", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6865,7 +6865,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "září", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6900,7 +6900,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "říjen", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6935,7 +6935,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "listopad", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -6970,7 +6970,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "prosinec", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7005,7 +7005,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "zjišťování stavu...", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7040,7 +7040,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "aktualizovat změny ano/ne.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7075,7 +7075,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "ukončit přehrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7110,7 +7110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "pokračovat v přehrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7145,7 +7145,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "přerušit přehrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7180,7 +7180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "rychle zpět", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7215,7 +7215,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "rychle vpřed", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7250,7 +7250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "předchozí kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7285,7 +7285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "další kanál", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7320,7 +7320,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Server neodpovídá!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7355,7 +7355,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Aktualizace infookna selhala!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7390,7 +7390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Autoři", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7425,7 +7425,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "nápad", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7460,7 +7460,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "web server", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7495,7 +7495,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "vedoucí týmu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7530,7 +7530,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "obsah", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7565,7 +7565,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "grafika", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7600,7 +7600,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Informace", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7635,7 +7635,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "LIVE verze", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7670,7 +7670,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "VDR verze", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7705,7 +7705,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Moduly", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7740,7 +7740,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "aktivní", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7775,7 +7775,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "vyżadováno", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7810,7 +7810,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Domovská stránka", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7845,7 +7845,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Chyby a připomínky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7880,7 +7880,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pokud odhalíte nějaké chyby, příp. si přejete nové vlastnosti, použijte prosím bugtracker", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7915,7 +7915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "CHYBA:", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7950,7 +7950,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazaná nahrávka:", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -7985,7 +7985,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Seznam nahrávek", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8020,7 +8020,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "žádné nahrávky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8055,7 +8055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazat automatické nahrávání?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8090,7 +8090,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "%a, %x", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8195,7 +8195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "do data", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8370,7 +8370,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazat nahrávku!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8405,7 +8405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přehrát nahrávku", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8440,7 +8440,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Kanál je nedostupný, nebo neexistuje. Zkontrolujte zadání.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8475,7 +8475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Interval snímků obrazovky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8510,7 +8510,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Pro kanál není dostupný program", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8545,7 +8545,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nastavení hledání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8580,7 +8580,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Rozšířené hledání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8615,7 +8615,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "ne", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8650,7 +8650,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Výsledky vyhledávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8685,7 +8685,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "žádné výsledky vyhledávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8720,7 +8720,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Výraz", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8755,7 +8755,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Začíná mezi", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8790,7 +8790,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "(De)Aktivace automatického nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8825,7 +8825,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Listování výsledky vyhledávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8860,7 +8860,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazat automatické nahrávání?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8895,7 +8895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazat automatické nahrávání?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8930,7 +8930,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Aktualizovat položky nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -8965,7 +8965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nastavte uživatele a heslo!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9000,7 +9000,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nastavení uloženo.", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9035,7 +9035,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nastavení", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9105,7 +9105,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Lokální síť (bez přilášení)", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9140,7 +9140,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Zobrazit logo", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9210,7 +9210,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Používat dynamické stránky (ajax)", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9245,7 +9245,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Použít dynamický blok informací", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9280,7 +9280,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Povolit streamování videa", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9350,7 +9350,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Streamdev typ streamu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9385,7 +9385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přidat odkazy k IMDb", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9420,7 +9420,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přidat časy pro zobrazení v \"Právě se vysílá\"", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9455,7 +9455,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Formát je HH:MM. Oddělte více časů středníkem", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9490,7 +9490,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Kanál nemá žádný program", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9630,7 +9630,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Startovací stránka", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9665,7 +9665,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Téma", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9700,7 +9700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání bez kolize", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9735,7 +9735,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání bez kolize", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9770,7 +9770,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Kolize v nastavení nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9805,7 +9805,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávaní povoleno", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9840,7 +9840,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Povolit/zrušit nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9875,7 +9875,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Zrušit nahrávání!", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9910,7 +9910,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nahrávání není nastaveno", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9945,7 +9945,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Probíhá nahrávání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -9980,7 +9980,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Uživatelé", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10015,7 +10015,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Smazat uživatele", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10050,7 +10050,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "VLC: stream běžícího vysílání", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10085,7 +10085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "VLC: streamování nahrávky", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10155,7 +10155,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Přehrávat", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10190,7 +10190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Se zvukem", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10225,7 +10225,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Bez zvuku", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10260,7 +10260,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Celá obrazovka", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10295,7 +10295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Zavřít", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10330,7 +10330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "VLC adresa", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10365,7 +10365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "%a, %x", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10400,7 +10400,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Co právě bězí v ", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10435,7 +10435,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + " ", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10470,7 +10470,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Co běží potom?", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10505,7 +10505,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Oblíbené", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10540,7 +10540,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Zobraz program kanálu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10610,7 +10610,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Další", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10645,7 +10645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Co poběží v", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10680,7 +10680,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Detailní pohled", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10715,7 +10715,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Souhrný pohled", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", @@ -10785,7 +10785,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "", + "Nejsou dostupné informace o programu", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 50e7d2d..08392c6 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -1,59 +1,60 @@ -# VDR LIVE plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 LIVE Development team. See http://live.vdr-developer.org +# translation of cs_CZ.po to +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package. -# Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 +# Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" -"Last-Translator: Vladimr Brta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:15+0200\n" +"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>,Radek Stastny <dedkus@gmail.com> \n" "Language-Team: see developers in README\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Last channel to display" -msgstr "" +msgstr "Poslední zobrazovaný kanál" msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Bez limitu" msgid "Use authentication" -msgstr "" +msgstr "Použít autentifikaci" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" msgid "Admin login" msgstr "" msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Admin heslo" #, c-format msgid "%A, %x" msgstr "" msgid "Searchtimer" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání" msgid "Error in timer settings" -msgstr "" +msgstr "Chyba v nastavení nahrávání" msgid "Timer already defined" -msgstr "" +msgstr "Nahrávaní již nastaveno" msgid "Timers are being edited - try again later" -msgstr "" +msgstr "Nahrávaní někdo mění - zkuste později" msgid "Timer not defined" -msgstr "" +msgstr "Nahrávaní není nastaveno" msgid "On archive DVD No." msgstr "" @@ -62,94 +63,100 @@ msgid "On archive HDD No." msgstr "" msgid "Couldn't find channel or no channels available." -msgstr "" +msgstr "Kanál neexistuje, nebo je nedostupný." msgid "Couldn't switch to channel." -msgstr "" +msgstr "Nelze přepnout na kanál." msgid "Couldn't find recording or no recordings available." -msgstr "" +msgstr "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují" msgid "Cannot control playback!" -msgstr "" +msgstr "Přehrávaní nelze ovládat!" msgid "Not playing a recording." -msgstr "" +msgstr "Nepřehrává se nahrávka." msgid "Not playing the same recording as from request." -msgstr "" +msgstr "Nepřehrává se požadovaná nahrávka." msgid "Attempt to delete recording currently in playback." -msgstr "" +msgstr "Pokus o smazání sledované nahrávky" msgid "Epg error" -msgstr "" +msgstr "Chyba EPG" msgid "Wrong channel id" -msgstr "" +msgstr "Špatné číslo kanálu" msgid "Channel has no schedule" -msgstr "" +msgstr "Kanál nemá žádný program" msgid "Wrong event id" -msgstr "" +msgstr "Chybné id pořadu" msgid "Required minimum version of epgsearch: " -msgstr "" +msgstr "Potřebná minimální verze epgsearch: " msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" msgid "FTA" -msgstr "" +msgstr "FTA" msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" msgid "EPGSearch version outdated! Please update." -msgstr "" +msgstr "Verze EPGSearch je zastaralá! Použijte novější." msgid "Couldn't aquire primary device" -msgstr "" +msgstr "Nelze otevřít primární zarízení" msgid "Couldn't grab image from primary device" -msgstr "" +msgstr "Nelze získat obrázek z primárního zařízení" msgid "Timer conflict check detected " msgstr "" +#, fuzzy msgid "conflict" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání bez kolize" +#, fuzzy msgid "conflicts" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání bez kolize" msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Nelze získat přístup k programům, zkuste později." msgid "Sorry, no permission. Please contact your administrator!" -msgstr "" +msgstr "Bohužel chybějící oprávnění. Zeptejte se svého administrátora!" +#, fuzzy msgid "Couldn't find recording. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "" +msgstr "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?" +#, fuzzy msgid "Please set a name for the recording!" -msgstr "" +msgstr "Prosím nastavte název nahrávání!" msgid "Cannot copy, rename or move the recording." msgstr "" +#, fuzzy msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Seznam nahrávek" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Složka" +#, fuzzy msgid "Delete resume information" -msgstr "" +msgstr "Elektronický průvodce programem (EPG)" msgid "Delete marks information" msgstr "" @@ -157,559 +164,562 @@ msgstr "" msgid "Copy only" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Short description" -msgstr "" +msgstr "Popis" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" msgid "Auxiliary info" msgstr "" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít Automatické nahrávání. Byl požadavek správně zadán?" #. TRANSLATORS: only adjust the ordering and separators, don't translate the m's, d's and y's msgid "mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd.mm.yyyy" msgid "Edit search timer" -msgstr "" +msgstr "Změna automatického nahrávaní" msgid "New search timer" -msgstr "" +msgstr "Nové automatické nahrávání" msgid "Search text too short - use anyway?" -msgstr "" +msgstr "Zadaný text je krátký - opravdu použít?" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Vyhledej" msgid "Search mode" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávací režim" msgid "phrase" -msgstr "" +msgstr "slovní spojení" msgid "all words" -msgstr "" +msgstr "všechna slova" msgid "at least one word" -msgstr "" +msgstr "alespoň jedno slovo" msgid "match exactly" -msgstr "" +msgstr "přesný výraz" msgid "regular expression" -msgstr "" +msgstr "regulární výraz" msgid "fuzzy" msgstr "" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerance" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Velikost písmen" msgid "Search in" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávat v" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Název" msgid "Episode" -msgstr "" +msgstr "Epizoda" msgid "Use extended EPG info" -msgstr "" +msgstr "Použít rozšířené EPG" msgid "Ignore missing EPG info" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat chybějící EPG" msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!" -msgstr "" +msgstr "Toto nastavení vytvoří mnoho požadavků na nahrávání. Před uložením oveřte chování pomocí Testu!" msgid "Use channel" -msgstr "" +msgstr "Použij kanál" msgid "interval" msgstr "" msgid "channel group" -msgstr "" +msgstr "skupina kanálů" msgid "only FTA" -msgstr "" +msgstr "Pouze FTA" msgid "from channel" -msgstr "" +msgstr "od kanálu" msgid "to channel" -msgstr "" +msgstr "do kanálu" msgid "Use time" -msgstr "" +msgstr "Použij čas" msgid "Start after" -msgstr "" +msgstr "Začíná po" msgid "The time the show may start at the earliest" -msgstr "" +msgstr "Čas, kdy může začít nejdříve." msgid "Start before" -msgstr "" +msgstr "Začíná před" msgid "The time the show may start at the latest" -msgstr "" +msgstr "Čas, kdy může začít nejpozději" msgid "Use duration" -msgstr "" +msgstr "Použij délku" msgid "Min. duration" -msgstr "" +msgstr "délka min." msgid "Max. duration" -msgstr "" +msgstr "délka max." msgid "Use day of week" -msgstr "" +msgstr "Použij den v týdnu" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Pondělí" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Úterý" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Středa" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Čtvrtek" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Pátek" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sobota" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Neděle" msgid "Use blacklists" -msgstr "" +msgstr "Použít blacklist" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "výběr" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "vše" msgid "Use in favorites menu" -msgstr "" +msgstr "Přidat do Oblíbených" msgid "Use as search timer" -msgstr "" +msgstr "Další podmínky vyhledávání" msgid "user defined" -msgstr "" +msgstr "ano - dočasný" msgid "from date" -msgstr "" +msgstr "od data" msgid "to date" -msgstr "" +msgstr "do data" msgid "Record" -msgstr "Nahrt" +msgstr "Nahrát" msgid "Announce only" -msgstr "" +msgstr "Pouze upozornit" msgid "Switch only" -msgstr "" +msgstr "Přepnout" msgid "Series recording" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání seriálu" msgid "Delete recordings after ... days" -msgstr "" +msgstr "Vymazat nahrávky po ... dnech" msgid "Keep ... recordings" -msgstr "" +msgstr "Ponechat ... nahrávek" msgid "Pause when ... recordings exist" -msgstr "" +msgstr "Vynechat pokud existuje ... nahrávek" msgid "Avoid repeats" -msgstr "" +msgstr "Vynechávat reprízy" msgid "Allowed repeats" -msgstr "" +msgstr "Povolit reprízy" msgid "Only repeats within ... days" -msgstr "" +msgstr "Reprízy po ... dnech" msgid "Compare title" -msgstr "" +msgstr "Porovnávat název" msgid "Compare subtitle" -msgstr "" +msgstr "Porovnávat popis" msgid "if present" -msgstr "" +msgstr "pokud existuje" msgid "Compare summary" -msgstr "" +msgstr "Porovnávat popis" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Porovnat" msgid "Use VPS" -msgstr "" +msgstr "Použít VPS" msgid "Auto-delete search timer" -msgstr "" +msgstr "Smazání automatického nahrávání" msgid "after ... recordings" -msgstr "" +msgstr "po ... nahrávkách" msgid "after ... days after first rec." -msgstr "" +msgstr "po ... dnech po první nahrávce" msgid "Switch ... minutes before start" -msgstr "" +msgstr "Přepnout ... minut před začátkem" msgid "Test" msgstr "" msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít nahrávaní. Je správně zadáno?" msgid "Please set a title for the timer!" -msgstr "" +msgstr "Prosím nastavte název nahrávání!" msgid "Edit timer" -msgstr "" +msgstr "Změna nahrávání" msgid "New timer" -msgstr "" +msgstr "Nové nahrávání" msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Den v týdnu" msgid "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "" +msgstr "Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?" msgid "This user name is already in use!" -msgstr "" +msgstr "Toto jméno již použito!" msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Změna uživatele" msgid "New user" -msgstr "" +msgstr "Nový uživatel" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" msgid "User rights" -msgstr "" +msgstr "Oprávnění" msgid "Edit setup" -msgstr "" +msgstr "Měnit nastavení" msgid "Add or edit timers" -msgstr "" +msgstr "Nastavení nahrávání" msgid "Delete timers" -msgstr "" +msgstr "Rušení nahrávání" msgid "Delete recordings" -msgstr "" +msgstr "Mazání nahrávek" msgid "Use remote menu" -msgstr "" +msgstr "Menu dálkového ovládání" msgid "Start replay" -msgstr "" +msgstr "Přehrávání" msgid "Switch channel" -msgstr "" +msgstr "Přepínání" msgid "Add or edit search timers" -msgstr "" +msgstr "Nastavení aut. nahrávání" msgid "Delete search timers" -msgstr "" +msgstr "Mazání aut. nahrávání" +#, fuzzy msgid "Edit recordings" -msgstr "" +msgstr "Seznam nahrávek" msgid "Electronic program guide information" -msgstr "" +msgstr "Elektronický průvodce programem (EPG)" msgid "Couldn't find recording or no recordings available" -msgstr "" +msgstr "Nelze nalézt nahrávky, nebo žádné neexistují" msgid "Error aquiring schedules lock" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vytváření zámku pro nahrávky" msgid "Error aquiring schedules" -msgstr "" +msgstr "Chyba při plánování" msgid "%b %d %y" -msgstr "" +msgstr "%d.%m." msgid "Page error" -msgstr "" +msgstr "Chyba stránky" msgid "playing recording" -msgstr "" +msgstr "sledování nahrávky" msgid "no epg info for current event!" -msgstr "" +msgstr "chybí detaily pro tento pořad" msgid "no epg info for current channel!" -msgstr "" +msgstr "chybí program pro tento kanál" msgid "no current channel!" -msgstr "" +msgstr "není zvolen žádný kanál" msgid "error retrieving status info!" -msgstr "" +msgstr "chyba při zjišťování statusu!" msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" msgid "Wrong username or password" -msgstr "" +msgstr "Chybné jméno, nebo heslo" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "přihlásit" msgid "VDR Live Login" -msgstr "" +msgstr "VDR Live autorizace" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uživatel" msgid "What's on?" -msgstr "" +msgstr "Právě se vysílá" msgid "MultiSchedule" msgstr "" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Vyhledej" msgid "Searchtimers" -msgstr "" +msgstr "Automatické nahrávání" msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "Nahrávky" msgid "Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Dálkové ovládání" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odhlášení" msgid "Your attention is required" -msgstr "" +msgstr "Nutná reakce" msgid "React" -msgstr "" +msgstr "řešit" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "neřešit" msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Nyní" msgid "%A, %b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %d.%m. " msgid "Time" msgstr "" msgid "Switch to this channel." -msgstr "" +msgstr "Přepnout" msgid "Search for repeats." -msgstr "" +msgstr "Vyhledat reprízy" msgid "Click to view details." -msgstr "" +msgstr "Detaily" msgid "more" -msgstr "" +msgstr "více" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanál" msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" +msgstr "Vyhledej více na Internet Movie Database." msgid "Stream this channel into browser." -msgstr "" +msgstr "Přehrávej v prohlížeči" msgid "Stream this recording into browser." -msgstr "" +msgstr "Přehrávej tuto nahrávku v prohlížeči." msgid "Record this" -msgstr "" +msgstr "Nahrát" msgid "loading data" -msgstr "" +msgstr "aktualizace údajů" msgid "an error occured!" -msgstr "" +msgstr "problém!" msgid "Request succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Požadevek úspěšný." msgid "Request failed!" -msgstr "" +msgstr "Požadavek selhal!" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "leden" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "únor" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "březen" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "duben" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "květen" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "červen" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "červenec" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "srpen" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "září" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "říjen" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "listopad" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "prosinec" msgid "retrieving status ..." -msgstr "" +msgstr "zjišťování stavu..." msgid "Toggle updates on/off." -msgstr "" +msgstr "aktualizovat změny ano/ne." msgid "stop playback" -msgstr "" +msgstr "ukončit přehrávání" msgid "resume playback" -msgstr "" +msgstr "pokračovat v přehrávání" msgid "pause playback" -msgstr "" +msgstr "přerušit přehrávání" msgid "fast rewind" -msgstr "" +msgstr "rychle zpět" msgid "fast forward" -msgstr "" +msgstr "rychle vpřed" msgid "previous channel" -msgstr "" +msgstr "předchozí kanál" msgid "next channel" -msgstr "" +msgstr "další kanál" msgid "No server response!" -msgstr "" +msgstr "Server neodpovídá!" msgid "Failed to update infobox!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace infookna selhala!" msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autoři" msgid "Project Idea" -msgstr "" +msgstr "nápad" msgid "Webserver" -msgstr "" +msgstr "web server" msgid "Project leader" -msgstr "" +msgstr "vedoucí týmu" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "obsah" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "grafika" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informace" msgid "LIVE version" -msgstr "" +msgstr "LIVE verze" msgid "VDR version" -msgstr "" +msgstr "VDR verze" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Moduly" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktivní" msgid "required" -msgstr "" +msgstr "vyżadováno" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" msgid "Bugs and suggestions" -msgstr "" +msgstr "Chyby a připomínky" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" -msgstr "" +msgstr "Pokud odhalíte nějaké chyby, příp. si přejete nové vlastnosti, použijte prosím bugtracker" msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "CHYBA:" msgid "Deleted recording:" -msgstr "" +msgstr "Smazaná nahrávka:" msgid "List of recordings" -msgstr "" +msgstr "Seznam nahrávek" msgid "No recordings found" -msgstr "" +msgstr "žádné nahrávky" +#, fuzzy msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgstr "Smazat automatické nahrávání?" -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "%a," -msgstr "" +msgstr "%a, %x" #. TRANSLATORS: recording duration format #, c-format @@ -719,8 +729,9 @@ msgstr "" msgid "Sort by name" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Sort by date" -msgstr "" +msgstr "do data" msgid "Filter" msgstr "" @@ -735,103 +746,105 @@ msgid "Collapse all folders" msgstr "" msgid "Delete this recording from hard disc!" -msgstr "" +msgstr "Smazat nahrávku!" msgid "play this recording." -msgstr "" +msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "" +msgstr "Kanál je nedostupný, nebo neexistuje. Zkontrolujte zadání." msgid "Snapshot interval" -msgstr "" +msgstr "Interval snímků obrazovky" msgid "No schedules available for this channel" -msgstr "" +msgstr "Pro kanál není dostupný program" msgid "Search settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení hledání" msgid "Extended search" -msgstr "" +msgstr "Rozšířené hledání" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ne" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Výsledky vyhledávání" msgid "No search results" -msgstr "" +msgstr "žádné výsledky vyhledávání" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz" msgid "Starts between" -msgstr "" +msgstr "Začíná mezi" msgid "Toggle search timer actions (in)active" -msgstr "" +msgstr "(De)Aktivace automatického nahrávání" msgid "Browse search timer results" -msgstr "" +msgstr "Listování výsledky vyhledávání" msgid "Delete this search timer?" -msgstr "" +msgstr "Smazat automatické nahrávání?" msgid "Delete search timer" -msgstr "" +msgstr "Smazat automatické nahrávání?" msgid "Trigger search timer update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat položky nahrávání" msgid "Please set login and password!" -msgstr "" +msgstr "Nastavte uživatele a heslo!" msgid "Setup saved." -msgstr "" +msgstr "Nastavení uloženo." msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" msgid "User management" msgstr "" msgid "Local net (no login required)" -msgstr "" +msgstr "Lokální síť (bez přilášení)" msgid "Show live logo image" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit logo" msgid "Show duration in 'Recordings'" msgstr "" msgid "Use ajax technology" -msgstr "" +msgstr "Používat dynamické stránky (ajax)" msgid "Show dynamic VDR information box" -msgstr "" +msgstr "Použít dynamický blok informací" msgid "Allow video streaming" -msgstr "" +msgstr "Povolit streamování videa" msgid "Streamdev server port" msgstr "" msgid "Streamdev stream type" -msgstr "" +msgstr "Streamdev typ streamu" msgid "Add links to IMDb" -msgstr "" +msgstr "Přidat odkazy k IMDb" +#, fuzzy msgid "Additional fixed times in 'What's on?'" -msgstr "" +msgstr "Přidat časy pro zobrazení v \"Právě se vysílá\"" msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon" -msgstr "" +msgstr "Formát je HH:MM. Oddělte více časů středníkem" +#, fuzzy msgid "Channel groups for MultiSchedule" -msgstr "" +msgstr "Kanál nemá žádný program" msgid "Separate channels with a comma ',', separate groups with a semi-colon ';'" msgstr "" @@ -843,104 +856,105 @@ msgid "Show channels without EPG" msgstr "" msgid "Start page" -msgstr "" +msgstr "Startovací stránka" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Téma" +#, fuzzy msgid "Timer conflicts" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání bez kolize" msgid "No timer conflicts" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání bez kolize" msgid "Timer has a conflict." -msgstr "" +msgstr "Kolize v nastavení nahrávání" msgid "Timer is active." -msgstr "" +msgstr "Nahrávaní povoleno" msgid "Toggle timer active/inactive" -msgstr "" +msgstr "Povolit/zrušit nahrávání" msgid "Delete timer" -msgstr "" +msgstr "Zrušit nahrávání!" msgid "No timer defined" -msgstr "" +msgstr "Nahrávání není nastaveno" msgid "Timer is recording." -msgstr "" +msgstr "Probíhá nahrávání" msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé" msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Smazat uživatele" msgid "VLC: live video stream" -msgstr "" +msgstr "VLC: stream běžícího vysílání" msgid "VLC: play recording" -msgstr "" +msgstr "VLC: streamování nahrávky" msgid "Stop" msgstr "" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Přehrávat" msgid "Sound on" -msgstr "" +msgstr "Se zvukem" msgid "Sound off" -msgstr "" +msgstr "Bez zvuku" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Celá obrazovka" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" msgid "VLC media URL" -msgstr "" +msgstr "VLC adresa" #, c-format msgid "%a, %x" -msgstr "" +msgstr "%a, %x" msgid "What's running on" -msgstr "" +msgstr "Co právě bězí v " msgid "at" -msgstr "" +msgstr " " msgid "What's on next?" -msgstr "" +msgstr "Co běží potom?" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Oblíbené" msgid "View the schedule of this channel" -msgstr "" +msgstr "Zobraz program kanálu" msgid " - " msgstr "" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" msgid "What's on" -msgstr "" +msgstr "Co poběží v" msgid "Details view" -msgstr "" +msgstr "Detailní pohled" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Souhrný pohled" msgid "Live Interactive VDR Environment" msgstr "" msgid "No EPG information available" -msgstr "" +msgstr "Nejsou dostupné informace o programu" |