diff options
-rw-r--r-- | i18n-generated.h | 655 | ||||
-rw-r--r-- | live/js/live/pageenhance.js | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pages/epginfo.ecpp | 3 | ||||
-rw-r--r-- | pages/pageelems.ecpp | 117 | ||||
-rw-r--r-- | pages/recordings.ecpp | 8 | ||||
-rw-r--r-- | pages/schedule.ecpp | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pages/vlc.ecpp | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DK.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/el_GR.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/et_EE.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr_HR.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro_RO.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl_SI.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr_TR.po | 73 |
28 files changed, 1393 insertions, 1281 deletions
diff --git a/i18n-generated.h b/i18n-generated.h index 2413e57..9b48029 100644 --- a/i18n-generated.h +++ b/i18n-generated.h @@ -17,9 +17,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Dernière chaîne affichée", + "Derni�re cha�ne affich�e", "", - "Näytä viimeisenä kanava", + "N�yt� viimeisen� kanava", "", "", "", @@ -89,7 +89,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser l'authentification", "", - "Käytä autentikointia", + "K�yt� autentikointia", "", "", "", @@ -159,7 +159,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Oui", "", - "kyllä", + "kyll�", "", "", "", @@ -194,7 +194,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Ouverture Admin", "", - "Ylläpidon käyttäjätunnus", + "Yll�pidon k�ytt�j�tunnus", "", "", "", @@ -229,7 +229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Mot de passe de l'Admin", "", - "Ylläpidon salasana", + "Yll�pidon salasana", "", "", "", @@ -369,7 +369,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Ajastin jo määritelty", + "Ajastin jo m��ritelty", "", "", "", @@ -397,14 +397,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Timers are being edited - try again later", - "Timer werden bearbeitet - später nochmal versuchen", + "Timer werden bearbeitet - sp�ter nochmal versuchen", "", "", "", "", "", "", - "Ajastimia muokataan - yritä uudelleen myöhemmin", + "Ajastimia muokataan - yrit� uudelleen my�hemmin", "", "", "", @@ -439,7 +439,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Ajastinta ei ole määritelty", + "Ajastinta ei ole m��ritelty", "", "", "", @@ -472,9 +472,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Sur le DVD archive no°", + "Sur le DVD archive no�", "", - "Arkistointi-DVD:llä numero", + "Arkistointi-DVD:ll� numero", "", "", "", @@ -509,7 +509,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Kanavaa ei löydy tai yhtään kanavaa ei ole saatavilla.", + "Kanavaa ei l�ydy tai yht��n kanavaa ei ole saatavilla.", "", "", "", @@ -544,7 +544,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Kanavan valinta epäonnistui.", + "Kanavan valinta ep�onnistui.", "", "", "", @@ -579,7 +579,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla.", + "Tallennetta ei l�ydy tai yht��n tallennetta ei ole saatavilla.", "", "", "", @@ -614,7 +614,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Toiston hallinta epäonnistui!", + "Toiston hallinta ep�onnistui!", "", "", "", @@ -684,7 +684,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Pyydettyä tallennetta ei toisteta.", + "Pyydetty� tallennetta ei toisteta.", "", "", "", @@ -754,7 +754,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Väärä kanavan tunniste", + "V��r� kanavan tunniste", "", "", "", @@ -824,7 +824,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Väärä tapahtuman tunniste", + "V��r� tapahtuman tunniste", "", "", "", @@ -852,7 +852,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Required minimum version of epgsearch: ", - "Benötigte Mindestversion von epgsearch: ", + "Ben�tigte Mindestversion von epgsearch: ", "", "", "", @@ -997,9 +997,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Version EPGSearch périmée! Mettre à jour Svp.", + "Version EPGSearch p�rim�e! Mettre � jour Svp.", "", - "EPGSearch-laajennos pitäisi päivittää!", + "EPGSearch-laajennos pit�isi p�ivitt��!", "", "", "", @@ -1034,7 +1034,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Ensisijaisen DVB-sovittimen käyttäminen epäonnistui!", + "Ensisijaisen DVB-sovittimen k�ytt�minen ep�onnistui!", "", "", "", @@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta epäonnistui!", + "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta ep�onnistui!", "", "", "", @@ -1097,7 +1097,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "channels", - "Kanäle", + "Kan�le", "", "", "", @@ -1139,7 +1139,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen.", + "Kanavien k�ytt�minen ep�onnistui! Yrit� my�hemmin uudelleen.", "", "", "", @@ -1174,7 +1174,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?", + "Hakuajastimia ei l�ydet�! Onko pyynt� oikein kirjoitettu?", "", "", "", @@ -1277,7 +1277,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Créer nouvelle programmation de recherche", + "Cr�er nouvelle programmation de recherche", "", "Luo uusi hakuajastin", "", @@ -1309,12 +1309,12 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Search text too short - use anyway?", "Suchtext zu kurz - trotzdem verwenden?", "", - "Il testo da cercare è troppo corto. Continuare lo stesso?", + "Il testo da cercare � troppo corto. Continuare lo stesso?", "Zoek tekst tekort - toch gebruiken?", "", - "Texte de recherche est trop court - l'utiliser quand même?", + "Texte de recherche est trop court - l'utiliser quand m�me?", "", - "Liian suppea hakuehto - etsitäänkö silti?", + "Liian suppea hakuehto - etsit��nk� silti?", "", "", "", @@ -1347,7 +1347,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Mot clé", + "Mot cl�", "", "Hakuehto", "", @@ -1524,7 +1524,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "correspond exactement", "", - "täsmällinen", + "t�sm�llinen", "", "", "", @@ -1552,14 +1552,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "regular expression", - "regulärer Ausdruck", + "regul�rer Ausdruck", "", "espressione regolare", "reguliere uitdruk king", "", - "expression réguliere", + "expression r�guliere", "", - "säännöllinen lauseke", + "s��nn�llinen lauseke", "", "", "", @@ -1592,7 +1592,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "imprécis", + "impr�cis", "", "sumea", "", @@ -1627,7 +1627,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Tolérance", + "Tol�rance", "", "Toleranssi", "", @@ -1657,7 +1657,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Match case", - "Groß/klein", + "Gro�/klein", "", "Mai uscolo/Minuscolo", "Idem case", @@ -1699,7 +1699,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Recherche dans", "", - "Hae kentistä", + "Hae kentist�", "", "", "", @@ -1767,7 +1767,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Épisode", + "�pisode", "", "Jakson nimi", "", @@ -1837,9 +1837,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Utilizzare informazioni EPG estesa", "Gebruik uitgebreide EPG info", "", - "Utiliser les infos EPG avancées", + "Utiliser les infos EPG avanc�es", "", - "Käytä laajennettua ohjelmaopasta", + "K�yt� laajennettua ohjelmaopasta", "", "", "", @@ -1874,7 +1874,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Jätä puuttuvat ohjelmatiedot huomioimatta", + "J�t� puuttuvat ohjelmatiedot huomioimatta", "", "", "", @@ -1909,7 +1909,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Asetuksen ottaminen käyttöön saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siitä hakuajastimen!", + "Asetuksen ottaminen k�ytt��n saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siit� hakuajastimen!", "", "", "", @@ -1942,9 +1942,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Utilizzare canale", "Gebruik kanaal", "", - "Utiliser la chaîne", + "Utiliser la cha�ne", "", - "Käytä kanavaa", + "K�yt� kanavaa", "", "", "", @@ -1979,7 +1979,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "intervalle", "", - "kyllä", + "kyll�", "", "", "", @@ -2012,9 +2012,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "gruppo canali", "kanaal groep", "", - "Groupe de chaînes", + "Groupe de cha�nes", "", - "kanavaryhmä", + "kanavaryhm�", "", "", "", @@ -2082,7 +2082,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "da canale", "van kanaal", "", - "de la chaîne", + "de la cha�ne", "", "Kanavasta", "", @@ -2117,7 +2117,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "a canale", "tot kanaal", "", - "à la chaîne", + "� la cha�ne", "", "Kanavaan", "", @@ -2154,7 +2154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser l'heure", "", - "Käytä aloitusaikaa", + "K�yt� aloitusaikaa", "", "", "", @@ -2187,7 +2187,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Comincia dopo", "Start na", "", - "Départ après", + "D�part apr�s", "", "Aloitusaika aikaisintaan", "", @@ -2217,14 +2217,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "The time the show may start at the earliest", - "Die Zeit, zu der die Sendung frühestens anfangen darf", + "Die Zeit, zu der die Sendung fr�hestens anfangen darf", "", "", "", "", - "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tôt", + "L'heure lorsque l'�mission doit commencer au plus t�t", "", - "Lähetyksen aloitusaika aikaisintaan", + "L�hetyksen aloitusaika aikaisintaan", "", "", "", @@ -2257,9 +2257,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Comincia prima", "Start voor", "", - "Départ avant", + "D�part avant", "", - "Aloitusaika viimeistään", + "Aloitusaika viimeist��n", "", "", "", @@ -2287,14 +2287,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "The time the show may start at the latest", - "Die Zeit, zu der die Sendung spätestens angefangen haben muss", + "Die Zeit, zu der die Sendung sp�testens angefangen haben muss", "", "", "", "", - "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tard", + "L'heure lorsque l'�mission doit commencer au plus tard", "", - "Lähetyksen aloitusaika viimeistään", + "L�hetyksen aloitusaika viimeist��n", "", "", "", @@ -2327,9 +2327,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Utilizzare durata", "Gebruiks duur", "", - "Durée d'utilisation", + "Dur�e d'utilisation", "", - "Käytä kestoaikaa", + "K�yt� kestoaikaa", "", "", "", @@ -2362,9 +2362,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Durata Minima", "Min. duur", "", - "Durée min.", + "Dur�e min.", "", - "Kestoaika vähintään", + "Kestoaika v�hint��n", "", "", "", @@ -2397,9 +2397,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Durata Massima", "Max. duur", "", - "Durée max.", + "Dur�e max.", "", - "Kestoaika enintään", + "Kestoaika enint��n", "", "", "", @@ -2434,7 +2434,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser les jours de la semaine", "", - "Käytä viikonpäivää", + "K�yt� viikonp�iv��", "", "", "", @@ -2714,7 +2714,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser la liste des exclus", "", - "Käytä mustia listoja", + "K�yt� mustia listoja", "", "", "", @@ -2812,14 +2812,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Use in favorites menu", - "In Favoritenmenü verw.", + "In Favoritenmen� verw.", "", "", "", "", "Utiliser dans le menu favoris", "", - "Käytä suosikkina", + "K�yt� suosikkina", "", "", "", @@ -2854,7 +2854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser la recherche", "", - "Käytä hakuajastimena", + "K�yt� hakuajastimena", "", "", "", @@ -2889,7 +2889,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "käyttäjän määrittelemä", + "k�ytt�j�n m��rittelem�", "", "", "", @@ -2959,7 +2959,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "päättyen", + "p��ttyen", "", "", "", @@ -2997,13 +2997,13 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Tallenna", "Nagraj", "Grabar", - "ÅããñáöÞ", + "�������", "Inspelning", - "Înregistr.", + "�nregistr.", "Felvenni", "Gravar", #if VDRVERSNUM >= 10302 - "·ÐßØáì", + "������", #endif #if VDRVERSNUM >= 10307 "Snimi", @@ -3015,19 +3015,19 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Optag", #endif #if VDRVERSNUM >= 10342 - "Nahrát", + "Nahr�t", #endif #if VDRVERSNUM >= 10502 "", #endif }, { "Announce only", - "Nur ankündigen", + "Nur ank�ndigen", "", "Solo annuncio (niente timer)", "Alleen aankondigen (geen timer)", "", - "Annoncer seulement le début de l'émission", + "Annoncer seulement le d�but de l'�mission", "", "Muistutus", "", @@ -3097,7 +3097,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Registrazione serie", "Serie's opnemen", "", - "Enregistrement de série", + "Enregistrement de s�rie", "", "Sarjatallennus", "", @@ -3162,14 +3162,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Delete recordings after ... days", - "Aufn. nach ... Tagen löschen", + "Aufn. nach ... Tagen l�schen", "", "", "", "", - "Effacer l'enregistrement après ... jours", + "Effacer l'enregistrement apr�s ... jours", "", - "Poista tallenteet ... päivän jälkeen", + "Poista tallenteet ... p�iv�n j�lkeen", "", "", "", @@ -3204,7 +3204,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Garder .... les enregistrements", "", - "Säilytä ... tallennetta", + "S�ilyt� ... tallennetta", "", "", "", @@ -3239,7 +3239,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Pause, lorsque ... l'enregistrement existe.", "", - "Keskeytä ... tallenteen jälkeen", + "Keskeyt� ... tallenteen j�lkeen", "", "", "", @@ -3272,9 +3272,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Eviter les répétitions", + "Eviter les r�p�titions", "", - "Estä uusinnat", + "Est� uusinnat", "", "", "", @@ -3307,9 +3307,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Répétitions autorisées", + "R�p�titions autoris�es", "", - "Sallittujen uusintojen lukumäärä", + "Sallittujen uusintojen lukum��r�", "", "", "", @@ -3342,9 +3342,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Que répétition, pendant ... jours", + "Que r�p�tition, pendant ... jours", "", - "Vain uusinnat ... päivän sisällä", + "Vain uusinnat ... p�iv�n sis�ll�", "", "", "", @@ -3379,7 +3379,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Comparer titres", "", - "Vertaa nimeä", + "Vertaa nime�", "", "", "", @@ -3414,7 +3414,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Comparer les sous-titres", "", - "Vertaa jakson nimeä", + "Vertaa jakson nime�", "", "", "", @@ -3519,7 +3519,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utiliser VPS", "", - "Käytä VPS-toimintoa", + "K�yt� VPS-toimintoa", "", "", "", @@ -3547,7 +3547,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Auto-delete search timer", - "Suchtimer automatisch löschen", + "Suchtimer automatisch l�schen", "", "", "", @@ -3589,7 +3589,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "... tallenteen jälkeen", + "... tallenteen j�lkeen", "", "", "", @@ -3624,7 +3624,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "... päivän jälkeen ensimmäisestä", + "... p�iv�n j�lkeen ensimm�isest�", "", "", "", @@ -3657,7 +3657,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Changer ... minutes avant le début", + "Changer ... minutes avant le d�but", "", "Vaihda ... minuuttia ennen alkua", "", @@ -3797,9 +3797,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-être vous avez une erreur dans votre requête?", + "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-�tre vous avez une erreur dans votre requ�te?", "", - "Ajastinta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", + "Ajastinta ei l�ydy. Kirjoititko varmasti oikein?", "", "", "", @@ -3939,7 +3939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Jour de la semaine", "", - "Viikonpäivä", + "Viikonp�iv�", "", "", "", @@ -4009,7 +4009,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla.", + "Tallennetta ei l�ydy tai yht��n tallennetta ei ole saatavilla.", "", "", "", @@ -4044,7 +4044,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Ohjelmatietojen lukitus epäonnistui!", + "Ohjelmatietojen lukitus ep�onnistui!", "", "", "", @@ -4079,7 +4079,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Ohjelmatietojen haku epäonnistui!", + "Ohjelmatietojen haku ep�onnistui!", "", "", "", @@ -4217,9 +4217,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Pas d'infos pour l'émission!", + "Pas d'infos pour l'�mission!", "", - "Lähetyksellä ei ole ohjelmatietoja!", + "L�hetyksell� ei ole ohjelmatietoja!", "", "", "", @@ -4252,7 +4252,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Cette chaîne n'a pas d'EPG!", + "Cette cha�ne n'a pas d'EPG!", "", "Kanavalla ei ole ohjelmatietoja!", "", @@ -4287,9 +4287,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "pas de chaîne trouvé!", + "pas de cha�ne trouv�!", "", - "Kanavaa ei löydy!", + "Kanavaa ei l�ydy!", "", "", "", @@ -4317,12 +4317,12 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "error retrieving status info!", - "Fehler: Status nicht verfügbar!", + "Fehler: Status nicht verf�gbar!", "", "", "", "", - "erreur: pas d'information d'état!", + "erreur: pas d'information d'�tat!", "", "Virhe: tilannetietoja ei saatavilla!", "", @@ -4392,9 +4392,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Nom de l'utilisateur ou mot de passei sont erroné", + "Nom de l'utilisateur ou mot de passei sont erron�", "", - "Väärä käyttäjätunnus tai salasana", + "V��r� k�ytt�j�tunnus tai salasana", "", "", "", @@ -4429,7 +4429,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Session", "", - "Kirjaudu sisään", + "Kirjaudu sis��n", "", "", "", @@ -4464,7 +4464,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Session VDR Live", "", - "VDR Live - sisäänkirjautuminen", + "VDR Live - sis��nkirjautuminen", "", "", "", @@ -4499,7 +4499,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Utilisateur", "", - "Käyttäjä", + "K�ytt�j�", "", "", "", @@ -4562,7 +4562,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "What's on?", - "Was läuft?", + "Was l�uft?", "", "", "", @@ -4707,7 +4707,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Télécommande", + "T�l�commande", "", "Kauko-ohjain", "", @@ -4771,15 +4771,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "retrieving status ...", - "Hole Status ...", + { "Find more at the Internet Movie Database.", + "Weitere Informationen in der Internet Movie Database.", "", "", "", "", - "mise à jours de l'état", + "Trouver plus d'information du film dans la base de donn�es film IMDB.", "", - "Haetaan tietoja ...", + "Hae IMDB:st�", "", "", "", @@ -4806,15 +4806,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Toggle updates on/off.", - "Statusabfrage ein- oder ausschalten.", + { "Edit this", + "Timer editieren", "", "", "", "", - "Activer/Désactiver l'update du status", + "Changer cette programmation", "", - "Aseta tilannekysely päälle/pois", + "Muokkaa ajastinta", "", "", "", @@ -4841,15 +4841,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "stop playback", - "Anhalten", + { "Record this", + "Diese Sendung aufnehmen", "", "", "", "", - "arrêter la lecture", + "Enregistrer cette �mission", "", - "Lopeta toisto", + "Tallenna ohjelma", "", "", "", @@ -4876,15 +4876,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "resume playback", - "Fortsetzen", + { "loading data", + "Daten nachladen", "", "", "", "", - "continuer", "", - "Jatka toistoa", + "", + "ladataan tietoja", "", "", "", @@ -4911,15 +4911,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "pause playback", - "Pause", + { "an error occured!", + "Es ist ein Fehler aufgetreten!", + "", "", "", "", "", - "pause", "", - "Pysäytä toisto", + "virhe havaittu!", "", "", "", @@ -4946,15 +4946,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "fast rewind", - "Suchlauf rückwärts", + { "Request succeeded!", + "Aktion durchgef�hrt!", "", "", "", "", - "retour rapide", "", - "Pikakelaus taaksepäin", + "", + "Pyynt� onnistui!", "", "", "", @@ -4981,15 +4981,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "fast forward", - "Suchlauf vorwärts", + { "Request failed!", + "Aktion fehlgeschlagen!", + "", "", "", "", "", - "avance rapide", "", - "Pikakelaus eteenpäin", + "Pyynt� ep�onnistui!", "", "", "", @@ -5016,15 +5016,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "previous channel", - "Sender zurück", + { "January", + "Januar", "", "", "", "", - "chaîne précédent", "", - "Edellinen kanava", + "", + "Tammikuu", "", "", "", @@ -5051,15 +5051,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "next channel", - "Sender vor", + { "February", + "Februar", "", "", "", "", - "Chaîne suivante", "", - "Seuraava kanava", + "", + "Helmikuu", "", "", "", @@ -5086,15 +5086,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "No server response!", - "Der Server antwortet nicht!", + { "March", + "M�rz", "", "", "", "", "", "", - "Palvelin ei vastaa!", + "Maaliskuu", "", "", "", @@ -5121,15 +5121,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Failed to update infobox!", - "Kann Infobox nicht aktualisieren!", + { "April", + "April", "", "", "", "", "", "", - "Infolaatikon päivitys epäonnistui!", + "Huhtikuu", "", "", "", @@ -5156,15 +5156,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Edit this", - "Timer editieren", + { "May", + "Mai", "", "", "", "", - "Changer cette programmation", "", - "Muokkaa ajastinta", + "", + "Toukokuu", "", "", "", @@ -5191,15 +5191,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Record this", - "Diese Sendung aufnehmen", + { "June", + "Juni", "", "", "", "", - "Enregistrer cette émission", "", - "Tallenna ohjelma", + "", + "Kes�kuu", "", "", "", @@ -5226,15 +5226,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "loading data", - "Daten nachladen", + { "July", + "Juli", "", "", "", "", "", "", - "ladataan tietoja", + "Hein�kuu", "", "", "", @@ -5261,15 +5261,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "an error occured!", - "Es ist ein Fehler aufgetreten!", + { "August", + "August", "", "", "", "", "", "", - "virhe havaittu!", + "Elokuu", "", "", "", @@ -5296,15 +5296,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Request succeeded!", - "Aktion durchgeführt!", + { "September", + "September", "", "", "", "", "", "", - "Pyyntö onnistui!", + "Syyskuu", "", "", "", @@ -5331,15 +5331,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Request failed!", - "Aktion fehlgeschlagen!", + { "October", + "Oktober", "", "", "", "", "", "", - "Pyyntö epäonnistui!", + "Lokakuu", "", "", "", @@ -5366,15 +5366,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "January", - "Januar", + { "November", + "November", "", "", "", "", "", "", - "Tammikuu", + "Marraskuu", "", "", "", @@ -5401,15 +5401,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "February", - "Februar", + { "December", + "Dezember", "", "", "", "", "", "", - "Helmikuu", + "Joulukuu", "", "", "", @@ -5436,15 +5436,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "March", - "März", - "", + { "retrieving status ...", + "Hole Status ...", "", "", "", "", + "mise � jours de l'�tat", "", - "Maaliskuu", + "Haetaan tietoja ...", "", "", "", @@ -5471,15 +5471,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "April", - "April", - "", + { "Toggle updates on/off.", + "Statusabfrage ein- oder ausschalten.", "", "", "", "", + "Activer/D�sactiver l'update du status", "", - "Huhtikuu", + "Aseta tilannekysely p��lle/pois", "", "", "", @@ -5506,15 +5506,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "May", - "Mai", - "", + { "stop playback", + "Anhalten", "", "", "", "", + "arr�ter la lecture", "", - "Toukokuu", + "Lopeta toisto", "", "", "", @@ -5541,15 +5541,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "June", - "Juni", - "", + { "resume playback", + "Fortsetzen", "", "", "", "", + "continuer", "", - "Kesäkuu", + "Jatka toistoa", "", "", "", @@ -5576,15 +5576,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "July", - "Juli", - "", + { "pause playback", + "Pause", "", "", "", "", + "pause", "", - "Heinäkuu", + "Pys�yt� toisto", "", "", "", @@ -5611,15 +5611,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "August", - "August", - "", + { "fast rewind", + "Suchlauf r�ckw�rts", "", "", "", "", + "retour rapide", "", - "Elokuu", + "Pikakelaus taaksep�in", "", "", "", @@ -5646,15 +5646,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "September", - "September", - "", + { "fast forward", + "Suchlauf vorw�rts", "", "", "", "", + "avance rapide", "", - "Syyskuu", + "Pikakelaus eteenp�in", "", "", "", @@ -5681,15 +5681,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "October", - "Oktober", - "", + { "previous channel", + "Sender zur�ck", "", "", "", "", + "cha�ne pr�c�dent", "", - "Lokakuu", + "Edellinen kanava", "", "", "", @@ -5716,15 +5716,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "November", - "November", - "", + { "next channel", + "Sender vor", "", "", "", "", + "Cha�ne suivante", "", - "Marraskuu", + "Seuraava kanava", "", "", "", @@ -5751,15 +5751,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "December", - "Dezember", + { "No server response!", + "Der Server antwortet nicht!", "", "", "", "", "", "", - "Joulukuu", + "Palvelin ei vastaa!", "", "", "", @@ -5786,15 +5786,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Switch to this channel.", - "Zu diesem Kanal umschalten.", + { "Failed to update infobox!", + "Kann Infobox nicht aktualisieren!", "", "", "", "", - "Changer vers cette chaîne. ", "", - "Vaihda kanavalle", + "", + "Infolaatikon p�ivitys ep�onnistui!", "", "", "", @@ -5821,15 +5821,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Search for repeats.", - "Nach Wiederholungen suchen.", + { "Switch to this channel.", + "Zu diesem Kanal umschalten.", "", "", "", "", - "Recherche de répétitions.", + "Changer vers cette cha�ne. ", "", - "Etsi toistuvat", + "Vaihda kanavalle", "", "", "", @@ -5856,15 +5856,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Stream this channel into browser.", - "Sendung im Browser anzeigen.", - "", + { "Search for repeats.", + "Nach Wiederholungen suchen.", "", "", "", "", + "Recherche de r�p�titions.", "", - "Aloita suoratoisto", + "Etsi toistuvat", "", "", "", @@ -5891,15 +5891,15 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", #endif }, - { "Find more at the Internet Movie Database.", - "Weitere Informationen in der Internet Movie Database.", + { "Stream this channel into browser.", + "Sendung im Browser anzeigen.", + "", "", "", "", "", - "Trouver plus d'information du film dans la base de données film IMDB.", "", - "Hae IMDB:stä", + "Aloita suoratoisto", "", "", "", @@ -5934,7 +5934,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Auteur", "", - "Tekijät", + "Tekij�t", "", "", "", @@ -5969,7 +5969,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Chef de projet", "", - "Projektipäällikkö", + "Projektip��llikk�", "", "", "", @@ -6039,7 +6039,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Contenu", "", - "Sisältö", + "Sis�lt�", "", "", "", @@ -6207,7 +6207,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Features", - "Unterstütze Plugins", + "Unterst�tze Plugins", "", "", "", @@ -6249,7 +6249,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "actif", "", - "käytössä", + "k�yt�ss�", "", "", "", @@ -6347,7 +6347,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Bugs and suggestions", - "Fehlerberichte und Vorschläge", + "Fehlerberichte und Vorschl�ge", "", "", "", @@ -6382,14 +6382,49 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker", - "Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit", + "F�r Fehler oder Verbesserungsvorschl�ge steht unser Bugtracker bereit", + "", + "", + "", + "", + "Si vous rencontrez n'importe quels bogue ou voudriez sugg�rer de nouveaux dispositifs, employer notre bugtracker svp", + "", + "Voit raportoida sek� virheet ett� parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan", + "", + "", + "", + "", + "", + "", + "", +#if VDRVERSNUM >= 10302 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10307 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10313 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10316 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10342 + "", +#endif +#if VDRVERSNUM >= 10502 + "", +#endif + }, + { "RecDate", + "Aufnahmedatum", + "", "", "", "", "", - "Si vous rencontrez n'importe quels bogue ou voudriez suggérer de nouveaux dispositifs, employer notre bugtracker svp", "", - "Voit raportoida sekä virheet että parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan", + "Tallenteen p�iv�ys", "", "", "", @@ -6459,7 +6494,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Pas d'enregistrement", "", - "Tallenteita ei löydy", + "Tallenteita ei l�ydy", "", "", "", @@ -6487,14 +6522,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Click to view details.", - "Für Details klicken.", + "F�r Details klicken.", "", "", "", "", - "Clic pour voire les détails.", + "Clic pour voire les d�tails.", "", - "Napsauta katsoaksesi lisätietoja.", + "Napsauta katsoaksesi lis�tietoja.", "", "", "", @@ -6564,7 +6599,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Intervalle", "", - "Päivitysväli", + "P�ivitysv�li", "", "", "", @@ -6592,14 +6627,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?", - "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kanäle verfügbar. Ist die Anfrage korrekt?", + "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kan�le verf�gbar. Ist die Anfrage korrekt?", "", "", "", "", - "N'a pas pu trouver la chaîne. Votre requête est t'elle corrête? ", + "N'a pas pu trouver la cha�ne. Votre requ�te est t'elle corr�te? ", "", - "Kanavaa ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?", + "Kanavaa ei l�ydy. Kirjoititko varmasti oikein?", "", "", "", @@ -6627,14 +6662,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "No schedules available for this channel", - "Für diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor", + "F�r diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor", "", "", "", "", "", "", - "Tälle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa", + "T�lle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa", "", "", "", @@ -6702,9 +6737,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Montrer le programme de la chaîne", + "Montrer le programme de la cha�ne", "", - "Näytä kanavan ohjelmisto", + "N�yt� kanavan ohjelmisto", "", "", "", @@ -6737,7 +6772,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Règlages de recherche", + "R�glages de recherche", "", "Hakuasetukset", "", @@ -6772,7 +6807,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Recherche étendue", + "Recherche �tendue", "", "Laajennettu haku", "", @@ -6842,7 +6877,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Résultats", + "R�sultats", "", "Hakutulokset", "", @@ -6877,7 +6912,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "pas de résultat de recherche", + "pas de r�sultat de recherche", "", "Ei hakutuloksia", "", @@ -6982,9 +7017,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Départ entre", + "D�part entre", "", - "Alkaa välillä", + "Alkaa v�lill�", "", "", "", @@ -7019,7 +7054,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Actions de la programmation de recherche (in)actives", "", - "Aseta hakuajastin päälle/pois", + "Aseta hakuajastin p��lle/pois", "", "", "", @@ -7052,7 +7087,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Passer en revue les résultats de programmation de recherche", + "Passer en revue les r�sultats de programmation de recherche", "", "Selaa hakutuloksia", "", @@ -7082,14 +7117,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Delete this search timer?", - "Diesen Suchtimer löschen?", + "Diesen Suchtimer l�schen?", "", "", "", "", "Effacer cette programmation de recherche?", "", - "Poistetaanko tämä hakuajastin?", + "Poistetaanko t�m� hakuajastin?", "", "", "", @@ -7117,7 +7152,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Delete search timer", - "Suchtimer löschen", + "Suchtimer l�schen", "", "", "", @@ -7157,9 +7192,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Mise à jour des recherches de programmation maintenant", + "Mise � jour des recherches de programmation maintenant", "", - "Päivitä hakuajastimet", + "P�ivit� hakuajastimet", "", "", "", @@ -7192,9 +7227,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Entrée le nom d'utilisateur et le mot de passe svp!", + "Entr�e le nom d'utilisateur et le mot de passe svp!", "", - "Aseta käyttäjätunnus sekä salasana!", + "Aseta k�ytt�j�tunnus sek� salasana!", "", "", "", @@ -7227,7 +7262,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Paramètre sauvegardé", + "Param�tre sauvegard�", "", "Asetukset tallennettu.", "", @@ -7297,7 +7332,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Réseau local (non requis)", + "R�seau local (non requis)", "", "Paikallinen verkko (ei autentikointia)", "", @@ -7334,7 +7369,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Näytä Live-logo", + "N�yt� Live-logo", "", "", "", @@ -7369,7 +7404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Käytä AJAX-tekniikkaa", + "K�yt� AJAX-tekniikkaa", "", "", "", @@ -7404,7 +7439,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Näytä dynaaminen VDR:n infolaatikko", + "N�yt� dynaaminen VDR:n infolaatikko", "", "", "", @@ -7439,7 +7474,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Salli lähetyksen suoratoisto", + "Salli l�hetyksen suoratoisto", "", "", "", @@ -7502,14 +7537,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "additional fixed times in 'What's on?'", - "zusätzliche Zeitpunkte in 'Was läuft?'", + "zus�tzliche Zeitpunkte in 'Was l�uft?'", "", "", "", "", - "périodes fixes additionnelles dans 'actuellement?'", + "p�riodes fixes additionnelles dans 'actuellement?'", "", - "Lisäajankohdat 'Menossa?'-sivulle", + "Lis�ajankohdat 'Menossa?'-sivulle", "", "", "", @@ -7542,9 +7577,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Le format est HH:MM . Plusieurs périodes séparées avec un point-virgule", + "Le format est HH:MM . Plusieurs p�riodes s�par�es avec un point-virgule", "", - "Käytä HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteellä", + "K�yt� HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteell�", "", "", "", @@ -7577,7 +7612,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Page de départ", + "Page de d�part", "", "Aloitussivu", "", @@ -7612,7 +7647,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Thème", + "Th�me", "", "Ulkoasu", "", @@ -7647,9 +7682,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Aucune programmation définie", + "Aucune programmation d�finie", "", - "Ajastinta ei ole määritelty", + "Ajastinta ei ole m��ritelty", "", "", "", @@ -7682,7 +7717,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Registrazione serie", "Serie's opnemen", "", - "Enregistrement de série", + "Enregistrement de s�rie", "", "Ajastinta tallennetaan", "", @@ -7754,7 +7789,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Programmation basculer actif/inactif", "", - "Aseta ajastin päälle/pois", + "Aseta ajastin p��lle/pois", "", "", "", @@ -7782,7 +7817,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Delete timer", - "Timer löschen", + "Timer l�schen", "", "", "", @@ -7824,7 +7859,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "VLC: live-lähetyksen suoratoisto", + "VLC: live-l�hetyksen suoratoisto", "", "", "", @@ -7852,7 +7887,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "What's running at", - "Was läuft um", + "Was l�uft um", "", "", "", @@ -7887,7 +7922,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "What's on next?", - "Was läuft als nächstes?", + "Was l�uft als n�chstes?", "", "", "", @@ -7962,9 +7997,9 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "Regarder le programme de cette chaîne", + "Regarder le programme de cette cha�ne", "", - "Näytä ohjelmisto kanavalta", + "N�yt� ohjelmisto kanavalta", "", "", "", @@ -7999,7 +8034,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "plus", "", - "lisätietoja", + "lis�tietoja", "", "", "", @@ -8062,7 +8097,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Next", - "als Nächstes", + "als N�chstes", "", "", "", @@ -8097,7 +8132,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "What's on", - "Was läuft", + "Was l�uft", "", "", "", @@ -8137,7 +8172,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "", "", - "à", + "�", "", "kello", "", @@ -8167,14 +8202,14 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { #endif }, { "Details view", - "Ausführliche Ansicht", + "Ausf�hrliche Ansicht", "", "", "", "", - "Vue détailée", + "Vue d�tail�e", "", - "Ruudukkonäkymä", + "Ruudukkon�kym�", "", "", "", @@ -8209,7 +8244,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "", "Vue en liste", "", - "Listanäkymä", + "Listan�kym�", "", "", "", diff --git a/live/js/live/pageenhance.js b/live/js/live/pageenhance.js index 90df001..67437d5 100644 --- a/live/js/live/pageenhance.js +++ b/live/js/live/pageenhance.js @@ -14,7 +14,7 @@ var PageEnhance = new Class({ actionLinkSelector: 'a[href^="vdr_request/"]', vlcLinkSelector: 'a[href^="vlc.html?channel"]', vlcWinOptions: { - size: { width: 420, height: 370 } + size: { width: 740, height: 640 } }, hintTipSelector: '*[title]', hintClassName: 'hint', diff --git a/pages/epginfo.ecpp b/pages/epginfo.ecpp index 4f49f0f..743dcb2 100644 --- a/pages/epginfo.ecpp +++ b/pages/epginfo.ecpp @@ -145,7 +145,8 @@ using namespace std; <%def epgTools> <%args> string id; +string title; int detail; </%args> -<& pageelems.epg_tool_box detail=(detail) epgid=(id) title=(epgEvent->Title()) startTime=(epgEvent->GetStartTime()) endTime=(epgEvent->GetEndTime()) &> +<& pageelems.epg_tool_box detail=(detail) epgid=(id) title=(title) startTime=(epgEvent->GetStartTime()) endTime=(epgEvent->GetEndTime()) &> </%def> diff --git a/pages/pageelems.ecpp b/pages/pageelems.ecpp index 2fcb5cb..de828e4 100644 --- a/pages/pageelems.ecpp +++ b/pages/pageelems.ecpp @@ -59,46 +59,6 @@ int update_status(1); <# ---------------------------------------------------------------------- #> -<%def infobox> -<div id="infobox"> - <div class="statuscontent"> - <div class="st_header"> - <div id="infobox_caption" class="caption"><$ tr("retrieving status ...") $></div> - <div id="infobox_timenow" class="now">--:--</div> - </div> - <div class="st_content"> - <div id="infobox_name" class="name"></div> - <div id="infobox_duration" class="duration">--:--</div> - </div> - <div class="st_controls"> - <div class="st_update"> - <a href="javascript:InfoBox.toggleUpdate()" <& tooltip.hint text=(tr("Toggle updates on/off.")) &>><img id="statusReloadBtn" src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "stop_update.png") $>" alt="" /></a> - </div> - <div id="infobox_recording_buttons" style="display: none"> - <& ajax_action_href action=("stop_recording") id=("infobox_stop") image=("stop.png") tip=(tr("stop playback")) &> - <& ajax_action_href action=("play_recording") id=("infobox_play") image=("play.png") tip=(tr("resume playback")) &> - <& ajax_action_href action=("pause_recording") id=("infobox_pause") image=("pause.png") tip=(tr("pause playback")) &> - <& ajax_action_href action=("rwd_recording") id=("infobox_rwd") image=("rwd.png") tip=(tr("fast rewind")) &> - <& ajax_action_href action=("ffw_recording") id=("infobox_ffw") image=("ffw.png") tip=(tr("fast forward")) &> - </div> - <div id="infobox_channel_buttons"> - <& ajax_action_href action=("switch_channel") id=("infobox_prevchan") image=("one_downarrow.png") tip=(tr("previous channel")) &> - <& ajax_action_href action=("switch_channel") id=("infobox_nextchan") image=("one_uparrow.png") tip=(tr("next channel")) &> - </div> - <div class="st_pbar"> - <& progressbar id=("infobox_elapsed") &> - </div> - </div> - </div> - <div style="display: none;"> - <span id="__infobox_request_err"><$ tr("No server response!") $></span> - <span id="__infobox_update_err"><$ tr("Failed to update infobox!") $></span> - </div> -</div> -</%def> - -<# ---------------------------------------------------------------------- #> - <%def hide_element> <%args> bool hide = true; @@ -118,6 +78,29 @@ int update_status(1); <# ---------------------------------------------------------------------- #> +<%def ajax_action_href> +<%args> + string action; + string tip; + string param; + string image; + string alt; + string id; +</%args> +<%cpp> { </%cpp> <a <%cpp> if (!id.empty()) { </%cpp> id="<$ id $>" <%cpp> } </%cpp><& hide_element hide=(!id.empty()) &> href="vdr_request/<$ action $>?param=<$ param $>" <%cpp>if (!tip.empty()) { </%cpp><& tooltip.hint text=(tip) &> <%cpp> } </%cpp>><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", image) $>" alt="<$ alt $>"></img></a> <%cpp> } </%cpp> +</%def> + +<# ---------------------------------------------------------------------- #> + +<%def imdb_info_href> +<%args> + string title; +</%args> +<%cpp> { </%cpp> <a href="http://akas.imdb.com/Tsearch?title=<$ StringUrlEncode(title) $>" target="_blank"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "imdb.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the Internet Movie Database.")) &>></img></a> <%cpp> } </%cpp> +</%def> + +<# ---------------------------------------------------------------------- #> + <%def event_timer> <%args> string epgid; @@ -188,16 +171,42 @@ int update_status(1); <# ---------------------------------------------------------------------- #> -<%def ajax_action_href> -<%args> - string action; - string tip; - string param; - string image; - string alt; - string id; -</%args> -<%cpp> { </%cpp> <a <%cpp> if (!id.empty()) { </%cpp> id="<$ id $>" <%cpp> } </%cpp><& hide_element hide=(!id.empty()) &> href="vdr_request/<$ action $>?param=<$ param $>" <%cpp>if (!tip.empty()) { </%cpp><& tooltip.hint text=(tip) &> <%cpp> } </%cpp>><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", image) $>" alt="<$ alt $>"></img></a> <%cpp> } </%cpp> +<%def infobox> +<div id="infobox"> + <div class="statuscontent"> + <div class="st_header"> + <div id="infobox_caption" class="caption"><$ tr("retrieving status ...") $></div> + <div id="infobox_timenow" class="now">--:--</div> + </div> + <div class="st_content"> + <div id="infobox_name" class="name"></div> + <div id="infobox_duration" class="duration">--:--</div> + </div> + <div class="st_controls"> + <div class="st_update"> + <a href="javascript:InfoBox.toggleUpdate()" <& tooltip.hint text=(tr("Toggle updates on/off.")) &>><img id="statusReloadBtn" src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "stop_update.png") $>" alt="" /></a> + </div> + <div id="infobox_recording_buttons" style="display: none"> + <& ajax_action_href action=("stop_recording") id=("infobox_stop") image=("stop.png") tip=(tr("stop playback")) &> + <& ajax_action_href action=("play_recording") id=("infobox_play") image=("play.png") tip=(tr("resume playback")) &> + <& ajax_action_href action=("pause_recording") id=("infobox_pause") image=("pause.png") tip=(tr("pause playback")) &> + <& ajax_action_href action=("rwd_recording") id=("infobox_rwd") image=("rwd.png") tip=(tr("fast rewind")) &> + <& ajax_action_href action=("ffw_recording") id=("infobox_ffw") image=("ffw.png") tip=(tr("fast forward")) &> + </div> + <div id="infobox_channel_buttons"> + <& ajax_action_href action=("switch_channel") id=("infobox_prevchan") image=("one_downarrow.png") tip=(tr("previous channel")) &> + <& ajax_action_href action=("switch_channel") id=("infobox_nextchan") image=("one_uparrow.png") tip=(tr("next channel")) &> + </div> + <div class="st_pbar"> + <& progressbar id=("infobox_elapsed") &> + </div> + </div> + </div> + <div style="display: none;"> + <span id="__infobox_request_err"><$ tr("No server response!") $></span> + <span id="__infobox_update_err"><$ tr("Failed to update infobox!") $></span> + </div> +</div> </%def> <# ---------------------------------------------------------------------- #> @@ -237,7 +246,7 @@ int update_status(1); <%cpp> } </%cpp> - <a href="http://akas.imdb.com/Tsearch?title=<$ StringUrlEncode(title) $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "imdb.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the Internet Movie Database.")) &>></img></a> + <& pageelems.imdb_info_href title=(title) &> <%cpp> } else { // table output @@ -246,7 +255,7 @@ int update_status(1); <td class="action <? lastCurrentChanel ? "bottomrow"?>"><%cpp>if (elapsed > 0) { </%cpp><& pageelems.ajax_action_href action="switch_channel" tip=(tr("Switch to this channel.")) param=(channelId) image="zap.png" alt="" &><%cpp> } </%cpp></td> <td class="action <? lastCurrentChanel ? "bottomrow"?>"><%cpp>if (LiveFeatures<features::epgsearch>().Recent()) { </%cpp><a href="searchresults.html?searchplain=<$ StringUrlEncode(title) $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "search.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Search for repeats.")) &>></img></a><%cpp> } else { </%cpp><img src="transparent.png" width="16" height="16"><%cpp> } </%cpp></td> <td class="action <? lastCurrentChanel ? "bottomrow"?>"><%cpp>if (LiveSetup().GetUseStreamdev() && elapsed > 0 && LiveFeatures<features::streamdev_server>().Loaded()) { </%cpp><a href="vlc.html?channel=<$ channelId $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "play.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Stream this channel into browser.")) &>></img></a><%cpp> } else { </%cpp><img src="transparent.png" width="16" height="16"><%cpp> } </%cpp></td> - <td class="action <? lastCurrentChanel ? "bottomrow"?>"><a href="http://akas.imdb.com/Tsearch?title=<$ StringUrlEncode(title) $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "imdb.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the Internet Movie Database.")) &>></img></a></td> + <td class="action <? lastCurrentChanel ? "bottomrow"?>"><& pageelems.imdb_info_href title=(title) &></td> <%cpp> } </%cpp> @@ -272,7 +281,7 @@ int update_status(1); </div> <div class="epg_content"> <div class="epg_tools"> - <& (tools_comp) id=(boxId) archived=(archived) detail=(1) &> + <& (tools_comp) id=(boxId) archived=(archived) detail=(1) title=(title) &> </div> <div class="epg_info"> <div class="info"><%cpp> if (!archived.empty()) { </%cpp><span class="bold"><$ (archived + " ") $></span><%cpp> } </%cpp><$ (time) $></div> @@ -303,6 +312,8 @@ int update_status(1); </div> </%def> +<# ---------------------------------------------------------------------- #> + <%def about_tt_box> <div class="epg_description" id="aboutBox"> <div class="station"> diff --git a/pages/recordings.ecpp b/pages/recordings.ecpp index 26a4e52..67f9e01 100644 --- a/pages/recordings.ecpp +++ b/pages/recordings.ecpp @@ -114,8 +114,10 @@ for (iter = recordingsTree->begin(path); iter != end; ++iter) { <%def rec_tools> <%args> string id; + string title; </%args> <& pageelems.ajax_action_href action="play_recording" param=(id) tip=(tr("play this recording.")) image="play.png" alt="" &> +<& pageelems.imdb_info_href title=(title) &> </%def> <# ---------------------------------------------------------------------- #> @@ -123,8 +125,10 @@ for (iter = recordingsTree->begin(path); iter != end; ++iter) { <%def archived_disc> <%args> string archived; + string title; </%args> <img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "on_dvd.png") $>" alt="on_dvd" <& tooltip.hint text=(archived) &> /> +<& pageelems.imdb_info_href title=(title) &> </%def> <# ---------------------------------------------------------------------- #> @@ -171,7 +175,7 @@ for (iter = recordingsTree->begin(path); iter != end; ++iter) { <%cpp> if (archived.empty()) { </%cpp> - <& pageelems.ajax_action_href action="play_recording" param=(id) tip=(tr("play this recording.")) image="play.png" alt="" &> + <& recordings.rec_tools id=(id) title=(name)&> <%cpp> } else { @@ -180,8 +184,10 @@ for (iter = recordingsTree->begin(path); iter != end; ++iter) { <%cpp> } </%cpp> + <!-- not supported yet ... <img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "edit.png") $>" alt="" /> <img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "del.png") $>" alt="" /> + --> </div> <%cpp> if (! archived.empty()) { diff --git a/pages/schedule.ecpp b/pages/schedule.ecpp index aadc723..7896f6f 100644 --- a/pages/schedule.ecpp +++ b/pages/schedule.ecpp @@ -128,7 +128,7 @@ if (!logged_in && LiveSetup().UseAuth()) return reply.redirect("login.html"); <tr> <td class="action leftcol <? lastEventCurrentDay ? "bottomrow" ?>"><& pageelems.event_timer epgid=(epgid) &></td> <td class="action <? lastEventCurrentDay ? "bottomrow" ?>"><%cpp>if (LiveFeatures<features::epgsearch>().Recent() ) { </%cpp><a href="searchresults.html?searchplain=<$ StringUrlEncode(title) $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "search.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Search for repeats.")) &>></img></a><%cpp> } else { </%cpp><img src="transparent.png" width="16" height="16"><%cpp> } </%cpp></td> - <td class="action <? lastEventCurrentDay ? "bottomrow" ?>"><a href="http://akas.imdb.com/Tsearch?title=<$ StringUrlEncode(title) $>"><img src="<$ LiveSetup().GetThemedLink("img", "imdb.png") $>" alt="" <& tooltip.hint text=(tr("Find more at the Internet Movie Database.")) &>></img></a></td> + <td class="action <? lastEventCurrentDay ? "bottomrow" ?>"><& pageelems.imdb_info_href title=(title) &></td> <td class="topaligned <? lastEventCurrentDay ? "bottomrow" ?>"><div class="withmargin"><$ start $> - <$ end $></div></td> <td class="<? (Event == PresentEvent) ? "current" ?> topaligned rightcol <? lastEventCurrentDay ? "bottomrow" ?>"><div class="more withmargin"><a <& tooltip.hint text=(StringEscapeAndBreak(StringWordTruncate(description, 300, truncated)) + "<br />" + tr("Click to view details.")) &><& tooltip.display domId=(epgEvent->Id()) &>><span class="title"><$ title $></span><br /><span class="short"><%cpp>if (short_description.empty()) { </%cpp> <%cpp> } </%cpp><$ short_description $></span></a></div></td> </tr> diff --git a/pages/vlc.ecpp b/pages/vlc.ecpp index 51c4338..b8cea6f 100644 --- a/pages/vlc.ecpp +++ b/pages/vlc.ecpp @@ -41,10 +41,10 @@ using namespace vdrlive; <html> <head> <title>VDR-Live - <$ pageTitle $></title> + <& pageelems.stylesheets &> <%cpp> if (!asyncReq) { </%cpp> - <& pageelems.stylesheets &> <& pageelems.ajax_js &> <%cpp> } @@ -63,10 +63,12 @@ using namespace vdrlive; <%cpp> if ( Channel != 0 ) { int streamdevPort = LiveSetup().GetStreamdevPort(); - string videourl = string("http://") + request.getServerIp() + ":" + lexical_cast<string,int>(streamdevPort) + "/" + *Channel->GetChannelID().ToString(); + // string videourl = string("http://") + "192.168.96.30" + ":" + lexical_cast<string,int>(streamdevPort) + "/TS/" + *Channel->GetChannelID().ToString(); + string videourl = string("http://") + request.getServerIp() + ":" + lexical_cast<string,int>(streamdevPort) + "/TS/" + *Channel->GetChannelID().ToString(); </%cpp> <embed type="application/x-vlc-plugin" name="video1" autoplay="yes" loop="yes" width="720" height="576" target="<$ videourl $>" /> <& vlc.channel_selection &> + <!-- <p><$ videourl $></p> --> <%cpp> } </%cpp> diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 3655eb7..7a1f60d 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package. # Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003 # Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003 -# Jordi Vilà <jvila@tinet.org>, 2003 +# Jordi Vil� <jvila@tinet.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" -"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n" +"Last-Translator: Jordi Vil� <jvila@tinet.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -426,91 +426,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -522,9 +525,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -567,6 +567,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 72d4ed4..13982e4 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package. -# Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 +# Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" -"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" +"Last-Translator: Vladim�r B�rta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "to date" msgstr "" msgid "Record" -msgstr "Nahrát" +msgstr "Nahr�t" msgid "Announce only" msgstr "" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po index 9d596d9..ab9a5ea 100644 --- a/po/da_DK.po +++ b/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 00c0bbf..6f993dc 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Timer already defined" msgstr "Timer ist bereits vorhanden" msgid "Timers are being edited - try again later" -msgstr "Timer werden bearbeitet - später nochmal versuchen" +msgstr "Timer werden bearbeitet - sp�ter nochmal versuchen" msgid "Timer not defined" msgstr "Timer wurde nicht erstellt" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Wrong event id" msgstr "" msgid "Required minimum version of epgsearch: " -msgstr "Benötigte Mindestversion von epgsearch: " +msgstr "Ben�tigte Mindestversion von epgsearch: " msgid "All" msgstr "Alle" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Couldn't grab image from primary device" msgstr "" msgid "channels" -msgstr "Kanäle" +msgstr "Kan�le" msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "match exactly" msgstr "exakt" msgid "regular expression" -msgstr "regulärer Ausdruck" +msgstr "regul�rer Ausdruck" msgid "fuzzy" msgstr "unscharf" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" msgid "Match case" -msgstr "Groß/klein" +msgstr "Gro�/klein" msgid "Search in" msgstr "Suche in" @@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Start after" msgstr "Start nach" msgid "The time the show may start at the earliest" -msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung frühestens anfangen darf" +msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung fr�hestens anfangen darf" msgid "Start before" msgstr "Start vor" msgid "The time the show may start at the latest" -msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung spätestens angefangen haben muss" +msgstr "Die Zeit, zu der die Sendung sp�testens angefangen haben muss" msgid "Use duration" msgstr "Verw. Dauer" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "all" msgstr "alle" msgid "Use in favorites menu" -msgstr "In Favoritenmenü verw." +msgstr "In Favoritenmen� verw." msgid "Use as search timer" msgstr "Als Suchtimer verwenden" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Record" msgstr "Aufnehmen" msgid "Announce only" -msgstr "Nur ankündigen" +msgstr "Nur ank�ndigen" msgid "Switch only" msgstr "Nur umschalten" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" msgid "Delete recordings after ... days" -msgstr "Aufn. nach ... Tagen löschen" +msgstr "Aufn. nach ... Tagen l�schen" msgid "Keep ... recordings" msgstr "Behalte ... Aufnahmen" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Use VPS" msgstr "VPS verwenden" msgid "Auto-delete search timer" -msgstr "Suchtimer automatisch löschen" +msgstr "Suchtimer automatisch l�schen" msgid "after ... recordings" msgstr "nach ... Aufnahmen" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "no current channel!" msgstr "Keinen Kanal gefunden!" msgid "error retrieving status info!" -msgstr "Fehler: Status nicht verfügbar!" +msgstr "Fehler: Status nicht verf�gbar!" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S Uhr" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" msgid "What's on?" -msgstr "Was läuft?" +msgstr "Was l�uft?" msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -424,38 +424,8 @@ msgstr "Fernbedienung" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -msgid "retrieving status ..." -msgstr "Hole Status ..." - -msgid "Toggle updates on/off." -msgstr "Statusabfrage ein- oder ausschalten." - -msgid "stop playback" -msgstr "Anhalten" - -msgid "resume playback" -msgstr "Fortsetzen" - -msgid "pause playback" -msgstr "Pause" - -msgid "fast rewind" -msgstr "Suchlauf rückwärts" - -msgid "fast forward" -msgstr "Suchlauf vorwärts" - -msgid "previous channel" -msgstr "Sender zurück" - -msgid "next channel" -msgstr "Sender vor" - -msgid "No server response!" -msgstr "Der Server antwortet nicht!" - -msgid "Failed to update infobox!" -msgstr "Kann Infobox nicht aktualisieren!" +msgid "Find more at the Internet Movie Database." +msgstr "Weitere Informationen in der Internet Movie Database." msgid "Edit this" msgstr "Timer editieren" @@ -470,7 +440,7 @@ msgid "an error occured!" msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!" msgid "Request succeeded!" -msgstr "Aktion durchgeführt!" +msgstr "Aktion durchgef�hrt!" msgid "Request failed!" msgstr "Aktion fehlgeschlagen!" @@ -482,7 +452,7 @@ msgid "February" msgstr "Februar" msgid "March" -msgstr "März" +msgstr "M�rz" msgid "April" msgstr "April" @@ -511,6 +481,39 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" +msgid "retrieving status ..." +msgstr "Hole Status ..." + +msgid "Toggle updates on/off." +msgstr "Statusabfrage ein- oder ausschalten." + +msgid "stop playback" +msgstr "Anhalten" + +msgid "resume playback" +msgstr "Fortsetzen" + +msgid "pause playback" +msgstr "Pause" + +msgid "fast rewind" +msgstr "Suchlauf r�ckw�rts" + +msgid "fast forward" +msgstr "Suchlauf vorw�rts" + +msgid "previous channel" +msgstr "Sender zur�ck" + +msgid "next channel" +msgstr "Sender vor" + +msgid "No server response!" +msgstr "Der Server antwortet nicht!" + +msgid "Failed to update infobox!" +msgstr "Kann Infobox nicht aktualisieren!" + msgid "Switch to this channel." msgstr "Zu diesem Kanal umschalten." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "Nach Wiederholungen suchen." msgid "Stream this channel into browser." msgstr "Sendung im Browser anzeigen." -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "Weitere Informationen in der Internet Movie Database." - msgid "Authors" msgstr "Autoren" @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "VDR version" msgstr "VDR Version" msgid "Features" -msgstr "Unterstütze Plugins" +msgstr "Unterst�tze Plugins" msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -560,10 +560,13 @@ msgid "Homepage" msgstr "Homepage" msgid "Bugs and suggestions" -msgstr "Fehlerberichte und Vorschläge" +msgstr "Fehlerberichte und Vorschl�ge" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" -msgstr "Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit" +msgstr "F�r Fehler oder Verbesserungsvorschl�ge steht unser Bugtracker bereit" + +msgid "RecDate" +msgstr "Aufnahmedatum" msgid "List of recordings" msgstr "Liste der Aufnahmen" @@ -572,7 +575,7 @@ msgid "No recordings found" msgstr "Keine Aufnahmen vorhanden" msgid "Click to view details." -msgstr "Für Details klicken." +msgstr "F�r Details klicken." msgid "play this recording." msgstr "Diese Aufnahme abspielen." @@ -581,10 +584,10 @@ msgid "Interval" msgstr "Intervall" msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kanäle verfügbar. Ist die Anfrage korrekt?" +msgstr "Konnte Kanal nicht finden oder keine Kan�le verf�gbar. Ist die Anfrage korrekt?" msgid "No schedules available for this channel" -msgstr "Für diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor" +msgstr "F�r diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor" msgid "%A, %b %d %Y" msgstr "%A, %d.%m.%Y" @@ -623,10 +626,10 @@ msgid "Browse search timer results" msgstr "Suchtimerergebnisse betrachten" msgid "Delete this search timer?" -msgstr "Diesen Suchtimer löschen?" +msgstr "Diesen Suchtimer l�schen?" msgid "Delete search timer" -msgstr "Suchtimer löschen" +msgstr "Suchtimer l�schen" msgid "Trigger search timer update" msgstr "Suchtimer-Update starten" @@ -659,7 +662,7 @@ msgid "streamdev server port" msgstr "Streamdev Server Port" msgid "additional fixed times in 'What's on?'" -msgstr "zusätzliche Zeitpunkte in 'Was läuft?'" +msgstr "zus�tzliche Zeitpunkte in 'Was l�uft?'" msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon" msgstr "Format ist HH:MM. Mehrere Zeiten durch Semikolon trennen" @@ -683,16 +686,16 @@ msgid "Toggle timer active/inactive" msgstr "Timer aktiv/inaktiv schalten" msgid "Delete timer" -msgstr "Timer löschen" +msgstr "Timer l�schen" msgid "VLC: live video stream" msgstr "VLC: Video Stream" msgid "What's running at" -msgstr "Was läuft um" +msgstr "Was l�uft um" msgid "What's on next?" -msgstr "Was läuft als nächstes?" +msgstr "Was l�uft als n�chstes?" msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d.%m." @@ -707,23 +710,20 @@ msgid "Now" msgstr "Jetzt" msgid "Next" -msgstr "als Nächstes" +msgstr "als N�chstes" msgid "What's on" -msgstr "Was läuft" +msgstr "Was l�uft" msgid "at" msgstr "um" msgid "Details view" -msgstr "Ausführliche Ansicht" +msgstr "Ausf�hrliche Ansicht" msgid "List view" msgstr "Listenansicht" -#~ msgid "RecDate" -#~ msgstr "Aufnahmedatum" - #, fuzzy #~ msgid "Watch channel" #~ msgstr "bis Kanal" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index b1c122b..a7e5fc8 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "to date" msgstr "" msgid "Record" -msgstr "ÅããñáöÞ" +msgstr "�������" msgid "Announce only" msgstr "" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 3a3d056..de6f57d 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index e3a352a..f8f9456 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 06ba989..a9ff899 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -16,25 +16,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Last channel to display" -msgstr "Näytä viimeisenä kanava" +msgstr "N�yt� viimeisen� kanava" msgid "No limit" msgstr "ei rajoitusta" msgid "Use authentication" -msgstr "Käytä autentikointia" +msgstr "K�yt� autentikointia" msgid "No" msgstr "ei" msgid "Yes" -msgstr "kyllä" +msgstr "kyll�" msgid "Admin login" -msgstr "Ylläpidon käyttäjätunnus" +msgstr "Yll�pidon k�ytt�j�tunnus" msgid "Admin password" -msgstr "Ylläpidon salasana" +msgstr "Yll�pidon salasana" #, c-format msgid "%A, %x" @@ -47,46 +47,46 @@ msgid "Error in timer settings" msgstr "Ajastimen asetukset virheelliset" msgid "Timer already defined" -msgstr "Ajastin jo määritelty" +msgstr "Ajastin jo m��ritelty" msgid "Timers are being edited - try again later" -msgstr "Ajastimia muokataan - yritä uudelleen myöhemmin" +msgstr "Ajastimia muokataan - yrit� uudelleen my�hemmin" msgid "Timer not defined" -msgstr "Ajastinta ei ole määritelty" +msgstr "Ajastinta ei ole m��ritelty" msgid "On archive DVD No." -msgstr "Arkistointi-DVD:llä numero" +msgstr "Arkistointi-DVD:ll� numero" msgid "Couldn't find channel or no channels available." -msgstr "Kanavaa ei löydy tai yhtään kanavaa ei ole saatavilla." +msgstr "Kanavaa ei l�ydy tai yht��n kanavaa ei ole saatavilla." msgid "Couldn't switch to channel." -msgstr "Kanavan valinta epäonnistui." +msgstr "Kanavan valinta ep�onnistui." msgid "Couldn't find recording or no recordings available." -msgstr "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla." +msgstr "Tallennetta ei l�ydy tai yht��n tallennetta ei ole saatavilla." msgid "Cannot control playback!" -msgstr "Toiston hallinta epäonnistui!" +msgstr "Toiston hallinta ep�onnistui!" msgid "Not playing a recording." msgstr "Tallennetta ei toisteta." msgid "Not playing the same recording as from request." -msgstr "Pyydettyä tallennetta ei toisteta." +msgstr "Pyydetty� tallennetta ei toisteta." msgid "Epg error" msgstr "Ohjelmaoppaan virhe" msgid "Wrong channel id" -msgstr "Väärä kanavan tunniste" +msgstr "V��r� kanavan tunniste" msgid "Channel has no schedule" msgstr "Kanavalla ei ole ohjelmatietoja" msgid "Wrong event id" -msgstr "Väärä tapahtuman tunniste" +msgstr "V��r� tapahtuman tunniste" msgid "Required minimum version of epgsearch: " msgstr "Vaadittava versio EPGSearch-laajennoksesta: " @@ -101,22 +101,22 @@ msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" msgid "EPGSearch version outdated! Please update." -msgstr "EPGSearch-laajennos pitäisi päivittää!" +msgstr "EPGSearch-laajennos pit�isi p�ivitt��!" msgid "Couldn't aquire primary device" -msgstr "Ensisijaisen DVB-sovittimen käyttäminen epäonnistui!" +msgstr "Ensisijaisen DVB-sovittimen k�ytt�minen ep�onnistui!" msgid "Couldn't grab image from primary device" -msgstr "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta epäonnistui!" +msgstr "Kuvan kaappaus ensisijaiselta DVB-sovittimelta ep�onnistui!" msgid "channels" msgstr "kanavat" msgid "Couldn't aquire access to channels, please try again later." -msgstr "Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen." +msgstr "Kanavien k�ytt�minen ep�onnistui! Yrit� my�hemmin uudelleen." msgid "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?" +msgstr "Hakuajastimia ei l�ydet�! Onko pyynt� oikein kirjoitettu?" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "mm/dd/yyyy" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "New search timer" msgstr "Luo uusi hakuajastin" msgid "Search text too short - use anyway?" -msgstr "Liian suppea hakuehto - etsitäänkö silti?" +msgstr "Liian suppea hakuehto - etsit��nk� silti?" msgid "Search term" msgstr "Hakuehto" @@ -146,10 +146,10 @@ msgid "at least one word" msgstr "yksi sana" msgid "match exactly" -msgstr "täsmällinen" +msgstr "t�sm�llinen" msgid "regular expression" -msgstr "säännöllinen lauseke" +msgstr "s��nn�llinen lauseke" msgid "fuzzy" msgstr "sumea" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Huomioi kirjainkoko" msgid "Search in" -msgstr "Hae kentistä" +msgstr "Hae kentist�" msgid "Title" msgstr "Otsikko" @@ -173,22 +173,22 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" msgid "Use extended EPG info" -msgstr "Käytä laajennettua ohjelmaopasta" +msgstr "K�yt� laajennettua ohjelmaopasta" msgid "Ignore missing EPG info" -msgstr "Jätä puuttuvat ohjelmatiedot huomioimatta" +msgstr "J�t� puuttuvat ohjelmatiedot huomioimatta" msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!" -msgstr "Asetuksen ottaminen käyttöön saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siitä hakuajastimen!" +msgstr "Asetuksen ottaminen k�ytt��n saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siit� hakuajastimen!" msgid "Use channel" -msgstr "Käytä kanavaa" +msgstr "K�yt� kanavaa" msgid "interval" -msgstr "kyllä" +msgstr "kyll�" msgid "channel group" -msgstr "kanavaryhmä" +msgstr "kanavaryhm�" msgid "only FTA" msgstr "vapaat kanavat" @@ -200,31 +200,31 @@ msgid "to channel" msgstr "Kanavaan" msgid "Use time" -msgstr "Käytä aloitusaikaa" +msgstr "K�yt� aloitusaikaa" msgid "Start after" msgstr "Aloitusaika aikaisintaan" msgid "The time the show may start at the earliest" -msgstr "Lähetyksen aloitusaika aikaisintaan" +msgstr "L�hetyksen aloitusaika aikaisintaan" msgid "Start before" -msgstr "Aloitusaika viimeistään" +msgstr "Aloitusaika viimeist��n" msgid "The time the show may start at the latest" -msgstr "Lähetyksen aloitusaika viimeistään" +msgstr "L�hetyksen aloitusaika viimeist��n" msgid "Use duration" -msgstr "Käytä kestoaikaa" +msgstr "K�yt� kestoaikaa" msgid "Min. duration" -msgstr "Kestoaika vähintään" +msgstr "Kestoaika v�hint��n" msgid "Max. duration" -msgstr "Kestoaika enintään" +msgstr "Kestoaika enint��n" msgid "Use day of week" -msgstr "Käytä viikonpäivää" +msgstr "K�yt� viikonp�iv��" msgid "Monday" msgstr "Maanantai" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" msgid "Use blacklists" -msgstr "Käytä mustia listoja" +msgstr "K�yt� mustia listoja" msgid "Selection" msgstr "valittu" @@ -257,19 +257,19 @@ msgid "all" msgstr "kaikki" msgid "Use in favorites menu" -msgstr "Käytä suosikkina" +msgstr "K�yt� suosikkina" msgid "Use as search timer" -msgstr "Käytä hakuajastimena" +msgstr "K�yt� hakuajastimena" msgid "user defined" -msgstr "käyttäjän määrittelemä" +msgstr "k�ytt�j�n m��rittelem�" msgid "from date" msgstr "alkaen" msgid "to date" -msgstr "päättyen" +msgstr "p��ttyen" msgid "Record" msgstr "Tallenna" @@ -287,28 +287,28 @@ msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" msgid "Delete recordings after ... days" -msgstr "Poista tallenteet ... päivän jälkeen" +msgstr "Poista tallenteet ... p�iv�n j�lkeen" msgid "Keep ... recordings" -msgstr "Säilytä ... tallennetta" +msgstr "S�ilyt� ... tallennetta" msgid "Pause when ... recordings exist" -msgstr "Keskeytä ... tallenteen jälkeen" +msgstr "Keskeyt� ... tallenteen j�lkeen" msgid "Avoid repeats" -msgstr "Estä uusinnat" +msgstr "Est� uusinnat" msgid "Allowed repeats" -msgstr "Sallittujen uusintojen lukumäärä" +msgstr "Sallittujen uusintojen lukum��r�" msgid "Only repeats within ... days" -msgstr "Vain uusinnat ... päivän sisällä" +msgstr "Vain uusinnat ... p�iv�n sis�ll�" msgid "Compare title" -msgstr "Vertaa nimeä" +msgstr "Vertaa nime�" msgid "Compare subtitle" -msgstr "Vertaa jakson nimeä" +msgstr "Vertaa jakson nime�" msgid "Compare summary" msgstr "Vertaa kuvausta" @@ -317,16 +317,16 @@ msgid "Compare" msgstr "Vertaa" msgid "Use VPS" -msgstr "Käytä VPS-toimintoa" +msgstr "K�yt� VPS-toimintoa" msgid "Auto-delete search timer" msgstr "Poista automaattisesti hakuajastimet" msgid "after ... recordings" -msgstr "... tallenteen jälkeen" +msgstr "... tallenteen j�lkeen" msgid "after ... days after first rec." -msgstr "... päivän jälkeen ensimmäisestä" +msgstr "... p�iv�n j�lkeen ensimm�isest�" msgid "Switch ... minutes before start" msgstr "Vaihda ... minuuttia ennen alkua" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peru" msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "Ajastinta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?" +msgstr "Ajastinta ei l�ydy. Kirjoititko varmasti oikein?" msgid "Please set a title for the timer!" msgstr "Aseta nimi ajastimelle!" @@ -353,19 +353,19 @@ msgid "New timer" msgstr "Luo uusi ajastin" msgid "Weekday" -msgstr "Viikonpäivä" +msgstr "Viikonp�iv�" msgid "Electronic program guide information" msgstr "Ohjelmaoppaan tiedot" msgid "Couldn't find recording or no recordings available" -msgstr "Tallennetta ei löydy tai yhtään tallennetta ei ole saatavilla." +msgstr "Tallennetta ei l�ydy tai yht��n tallennetta ei ole saatavilla." msgid "Error aquiring schedules lock" -msgstr "Ohjelmatietojen lukitus epäonnistui!" +msgstr "Ohjelmatietojen lukitus ep�onnistui!" msgid "Error aquiring schedules" -msgstr "Ohjelmatietojen haku epäonnistui!" +msgstr "Ohjelmatietojen haku ep�onnistui!" msgid "%b %d %y" msgstr "%d.%m.%y" @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "playing recording" msgstr "Toistetaan tallennetta" msgid "no epg info for current event!" -msgstr "Lähetyksellä ei ole ohjelmatietoja!" +msgstr "L�hetyksell� ei ole ohjelmatietoja!" msgid "no epg info for current channel!" msgstr "Kanavalla ei ole ohjelmatietoja!" msgid "no current channel!" -msgstr "Kanavaa ei löydy!" +msgstr "Kanavaa ei l�ydy!" msgid "error retrieving status info!" msgstr "Virhe: tilannetietoja ei saatavilla!" @@ -392,16 +392,16 @@ msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" msgid "Wrong username or password" -msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +msgstr "V��r� k�ytt�j�tunnus tai salasana" msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" +msgstr "Kirjaudu sis��n" msgid "VDR Live Login" -msgstr "VDR Live - sisäänkirjautuminen" +msgstr "VDR Live - sis��nkirjautuminen" msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +msgstr "K�ytt�j�" msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -424,38 +424,8 @@ msgstr "Kauko-ohjain" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -msgid "retrieving status ..." -msgstr "Haetaan tietoja ..." - -msgid "Toggle updates on/off." -msgstr "Aseta tilannekysely päälle/pois" - -msgid "stop playback" -msgstr "Lopeta toisto" - -msgid "resume playback" -msgstr "Jatka toistoa" - -msgid "pause playback" -msgstr "Pysäytä toisto" - -msgid "fast rewind" -msgstr "Pikakelaus taaksepäin" - -msgid "fast forward" -msgstr "Pikakelaus eteenpäin" - -msgid "previous channel" -msgstr "Edellinen kanava" - -msgid "next channel" -msgstr "Seuraava kanava" - -msgid "No server response!" -msgstr "Palvelin ei vastaa!" - -msgid "Failed to update infobox!" -msgstr "Infolaatikon päivitys epäonnistui!" +msgid "Find more at the Internet Movie Database." +msgstr "Hae IMDB:st�" msgid "Edit this" msgstr "Muokkaa ajastinta" @@ -470,10 +440,10 @@ msgid "an error occured!" msgstr "virhe havaittu!" msgid "Request succeeded!" -msgstr "Pyyntö onnistui!" +msgstr "Pyynt� onnistui!" msgid "Request failed!" -msgstr "Pyyntö epäonnistui!" +msgstr "Pyynt� ep�onnistui!" msgid "January" msgstr "Tammikuu" @@ -491,10 +461,10 @@ msgid "May" msgstr "Toukokuu" msgid "June" -msgstr "Kesäkuu" +msgstr "Kes�kuu" msgid "July" -msgstr "Heinäkuu" +msgstr "Hein�kuu" msgid "August" msgstr "Elokuu" @@ -511,6 +481,39 @@ msgstr "Marraskuu" msgid "December" msgstr "Joulukuu" +msgid "retrieving status ..." +msgstr "Haetaan tietoja ..." + +msgid "Toggle updates on/off." +msgstr "Aseta tilannekysely p��lle/pois" + +msgid "stop playback" +msgstr "Lopeta toisto" + +msgid "resume playback" +msgstr "Jatka toistoa" + +msgid "pause playback" +msgstr "Pys�yt� toisto" + +msgid "fast rewind" +msgstr "Pikakelaus taaksep�in" + +msgid "fast forward" +msgstr "Pikakelaus eteenp�in" + +msgid "previous channel" +msgstr "Edellinen kanava" + +msgid "next channel" +msgstr "Seuraava kanava" + +msgid "No server response!" +msgstr "Palvelin ei vastaa!" + +msgid "Failed to update infobox!" +msgstr "Infolaatikon p�ivitys ep�onnistui!" + msgid "Switch to this channel." msgstr "Vaihda kanavalle" @@ -520,20 +523,17 @@ msgstr "Etsi toistuvat" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "Aloita suoratoisto" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "Hae IMDB:stä" - msgid "Authors" -msgstr "Tekijät" +msgstr "Tekij�t" msgid "Project leader" -msgstr "Projektipäällikkö" +msgstr "Projektip��llikk�" msgid "Webserver" msgstr "HTTP-palvelin" msgid "Content" -msgstr "Sisältö" +msgstr "Sis�lt�" msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Features" msgstr "Tuetut laajennokset" msgid "active" -msgstr "käytössä" +msgstr "k�yt�ss�" msgid "required" msgstr "vaadittava" @@ -563,34 +563,37 @@ msgid "Bugs and suggestions" msgstr "Virheraportoinnit ja parannusehdotukset" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" -msgstr "Voit raportoida sekä virheet että parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan" +msgstr "Voit raportoida sek� virheet ett� parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan" + +msgid "RecDate" +msgstr "Tallenteen p�iv�ys" msgid "List of recordings" msgstr "Tallennelistaus" msgid "No recordings found" -msgstr "Tallenteita ei löydy" +msgstr "Tallenteita ei l�ydy" msgid "Click to view details." -msgstr "Napsauta katsoaksesi lisätietoja." +msgstr "Napsauta katsoaksesi lis�tietoja." msgid "play this recording." msgstr "Toista tallenne" msgid "Interval" -msgstr "Päivitysväli" +msgstr "P�ivitysv�li" msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "Kanavaa ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?" +msgstr "Kanavaa ei l�ydy. Kirjoititko varmasti oikein?" msgid "No schedules available for this channel" -msgstr "Tälle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa" +msgstr "T�lle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa" msgid "%A, %b %d %Y" msgstr "%A, %d.%m.%Y" msgid "Show schedule of channel" -msgstr "Näytä kanavan ohjelmisto" +msgstr "N�yt� kanavan ohjelmisto" msgid "Search settings" msgstr "Hakuasetukset" @@ -614,25 +617,25 @@ msgid "Channel" msgstr "Kanava" msgid "Starts between" -msgstr "Alkaa välillä" +msgstr "Alkaa v�lill�" msgid "Toggle search timer actions (in)active" -msgstr "Aseta hakuajastin päälle/pois" +msgstr "Aseta hakuajastin p��lle/pois" msgid "Browse search timer results" msgstr "Selaa hakutuloksia" msgid "Delete this search timer?" -msgstr "Poistetaanko tämä hakuajastin?" +msgstr "Poistetaanko t�m� hakuajastin?" msgid "Delete search timer" msgstr "Poista hakuajastin" msgid "Trigger search timer update" -msgstr "Päivitä hakuajastimet" +msgstr "P�ivit� hakuajastimet" msgid "Please set login and password!" -msgstr "Aseta käyttäjätunnus sekä salasana!" +msgstr "Aseta k�ytt�j�tunnus sek� salasana!" msgid "Setup saved." msgstr "Asetukset tallennettu." @@ -644,25 +647,25 @@ msgid "Local net (no login required)" msgstr "Paikallinen verkko (ei autentikointia)" msgid "Show live logo image" -msgstr "Näytä Live-logo" +msgstr "N�yt� Live-logo" msgid "Use ajax technology" -msgstr "Käytä AJAX-tekniikkaa" +msgstr "K�yt� AJAX-tekniikkaa" msgid "Show dynamic VDR information box" -msgstr "Näytä dynaaminen VDR:n infolaatikko" +msgstr "N�yt� dynaaminen VDR:n infolaatikko" msgid "Allow video streaming" -msgstr "Salli lähetyksen suoratoisto" +msgstr "Salli l�hetyksen suoratoisto" msgid "streamdev server port" msgstr "Streamdev-palvelimen portti" msgid "additional fixed times in 'What's on?'" -msgstr "Lisäajankohdat 'Menossa?'-sivulle" +msgstr "Lis�ajankohdat 'Menossa?'-sivulle" msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon" -msgstr "Käytä HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteellä" +msgstr "K�yt� HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteell�" msgid "Start page" msgstr "Aloitussivu" @@ -671,7 +674,7 @@ msgid "Theme" msgstr "Ulkoasu" msgid "No timer defined" -msgstr "Ajastinta ei ole määritelty" +msgstr "Ajastinta ei ole m��ritelty" msgid "Timer is recording." msgstr "Ajastinta tallennetaan" @@ -680,13 +683,13 @@ msgid "Timer is active." msgstr "Aktiivinen ajastin" msgid "Toggle timer active/inactive" -msgstr "Aseta ajastin päälle/pois" +msgstr "Aseta ajastin p��lle/pois" msgid "Delete timer" msgstr "Poista ajastin" msgid "VLC: live video stream" -msgstr "VLC: live-lähetyksen suoratoisto" +msgstr "VLC: live-l�hetyksen suoratoisto" msgid "What's running at" msgstr "Menossa kello" @@ -698,10 +701,10 @@ msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d.%m." msgid "View the schedule of this channel" -msgstr "Näytä ohjelmisto kanavalta" +msgstr "N�yt� ohjelmisto kanavalta" msgid "more" -msgstr "lisätietoja" +msgstr "lis�tietoja" msgid "Now" msgstr "Nyt" @@ -716,13 +719,10 @@ msgid "at" msgstr "kello" msgid "Details view" -msgstr "Ruudukkonäkymä" +msgstr "Ruudukkon�kym�" msgid "List view" -msgstr "Listanäkymä" - -#~ msgid "RecDate" -#~ msgstr "Tallenteen päiväys" +msgstr "Listan�kym�" #, fuzzy #~ msgid "Watch channel" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 19f9291..56653d3 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Last channel to display" -msgstr "Dernière chaîne affichée" +msgstr "Derni�re cha�ne affich�e" msgid "No limit" msgstr "Afficher tout" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Timer not defined" msgstr "" msgid "On archive DVD No." -msgstr "Sur le DVD archive no°" +msgstr "Sur le DVD archive no�" msgid "Couldn't find channel or no channels available." msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" msgid "EPGSearch version outdated! Please update." -msgstr "Version EPGSearch périmée! Mettre à jour Svp." +msgstr "Version EPGSearch p�rim�e! Mettre � jour Svp." msgid "Couldn't aquire primary device" msgstr "" @@ -129,13 +129,13 @@ msgid "Edit search timer" msgstr "Editer l'expression de recherche" msgid "New search timer" -msgstr "Créer nouvelle programmation de recherche" +msgstr "Cr�er nouvelle programmation de recherche" msgid "Search text too short - use anyway?" -msgstr "Texte de recherche est trop court - l'utiliser quand même?" +msgstr "Texte de recherche est trop court - l'utiliser quand m�me?" msgid "Search term" -msgstr "Mot clé" +msgstr "Mot cl�" msgid "Search mode" msgstr "Mode de recherche" @@ -153,13 +153,13 @@ msgid "match exactly" msgstr "correspond exactement" msgid "regular expression" -msgstr "expression réguliere" +msgstr "expression r�guliere" msgid "fuzzy" -msgstr "imprécis" +msgstr "impr�cis" msgid "Tolerance" -msgstr "Tolérance" +msgstr "Tol�rance" msgid "Match case" msgstr "Maj/Minuscule" @@ -171,13 +171,13 @@ msgid "Title" msgstr "Titre" msgid "Episode" -msgstr "Épisode" +msgstr "�pisode" msgid "Description" msgstr "Description" msgid "Use extended EPG info" -msgstr "Utiliser les infos EPG avancées" +msgstr "Utiliser les infos EPG avanc�es" msgid "Ignore missing EPG info" msgstr "" @@ -186,46 +186,46 @@ msgid "When active this can cause very many timers. So please always first test msgstr "" msgid "Use channel" -msgstr "Utiliser la chaîne" +msgstr "Utiliser la cha�ne" msgid "interval" msgstr "intervalle" msgid "channel group" -msgstr "Groupe de chaînes" +msgstr "Groupe de cha�nes" msgid "only FTA" msgstr "sans TV-Payante" msgid "from channel" -msgstr "de la chaîne" +msgstr "de la cha�ne" msgid "to channel" -msgstr "à la chaîne" +msgstr "� la cha�ne" msgid "Use time" msgstr "Utiliser l'heure" msgid "Start after" -msgstr "Départ après" +msgstr "D�part apr�s" msgid "The time the show may start at the earliest" -msgstr "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tôt" +msgstr "L'heure lorsque l'�mission doit commencer au plus t�t" msgid "Start before" -msgstr "Départ avant" +msgstr "D�part avant" msgid "The time the show may start at the latest" -msgstr "L'heure lorsque l'émission doit commencer au plus tard" +msgstr "L'heure lorsque l'�mission doit commencer au plus tard" msgid "Use duration" -msgstr "Durée d'utilisation" +msgstr "Dur�e d'utilisation" msgid "Min. duration" -msgstr "Durée min." +msgstr "Dur�e min." msgid "Max. duration" -msgstr "Durée max." +msgstr "Dur�e max." msgid "Use day of week" msgstr "Utiliser les jours de la semaine" @@ -279,19 +279,19 @@ msgid "Record" msgstr "Enregistre" msgid "Announce only" -msgstr "Annoncer seulement le début de l'émission" +msgstr "Annoncer seulement le d�but de l'�mission" msgid "Switch only" msgstr "Seulement changer de chaine" msgid "Series recording" -msgstr "Enregistrement de série" +msgstr "Enregistrement de s�rie" msgid "Directory" msgstr "Dossier" msgid "Delete recordings after ... days" -msgstr "Effacer l'enregistrement après ... jours" +msgstr "Effacer l'enregistrement apr�s ... jours" msgid "Keep ... recordings" msgstr "Garder .... les enregistrements" @@ -300,13 +300,13 @@ msgid "Pause when ... recordings exist" msgstr "Pause, lorsque ... l'enregistrement existe." msgid "Avoid repeats" -msgstr "Eviter les répétitions" +msgstr "Eviter les r�p�titions" msgid "Allowed repeats" -msgstr "Répétitions autorisées" +msgstr "R�p�titions autoris�es" msgid "Only repeats within ... days" -msgstr "Que répétition, pendant ... jours" +msgstr "Que r�p�tition, pendant ... jours" msgid "Compare title" msgstr "Comparer titres" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "after ... days after first rec." msgstr "" msgid "Switch ... minutes before start" -msgstr "Changer ... minutes avant le début" +msgstr "Changer ... minutes avant le d�but" msgid "Test" msgstr "Tester" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Interrompre" msgid "Couldn't find timer. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-être vous avez une erreur dans votre requête?" +msgstr "N'a pas pu trouver la programmation. Peut-�tre vous avez une erreur dans votre requ�te?" msgid "Please set a title for the timer!" msgstr "Veuillez indiquer un titre pour la programmation!" @@ -381,22 +381,22 @@ msgid "playing recording" msgstr "Lire l'enregistrement" msgid "no epg info for current event!" -msgstr "Pas d'infos pour l'émission!" +msgstr "Pas d'infos pour l'�mission!" msgid "no epg info for current channel!" -msgstr "Cette chaîne n'a pas d'EPG!" +msgstr "Cette cha�ne n'a pas d'EPG!" msgid "no current channel!" -msgstr "pas de chaîne trouvé!" +msgstr "pas de cha�ne trouv�!" msgid "error retrieving status info!" -msgstr "erreur: pas d'information d'état!" +msgstr "erreur: pas d'information d'�tat!" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" msgid "Wrong username or password" -msgstr "Nom de l'utilisateur ou mot de passei sont erroné" +msgstr "Nom de l'utilisateur ou mot de passei sont erron�" msgid "Login" msgstr "Session" @@ -423,49 +423,19 @@ msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" msgid "Remote Control" -msgstr "Télécommande" +msgstr "T�l�commande" msgid "Logout" msgstr "Fin de la session" -msgid "retrieving status ..." -msgstr "mise à jours de l'état" - -msgid "Toggle updates on/off." -msgstr "Activer/Désactiver l'update du status" - -msgid "stop playback" -msgstr "arrêter la lecture" - -msgid "resume playback" -msgstr "continuer" - -msgid "pause playback" -msgstr "pause" - -msgid "fast rewind" -msgstr "retour rapide" - -msgid "fast forward" -msgstr "avance rapide" - -msgid "previous channel" -msgstr "chaîne précédent" - -msgid "next channel" -msgstr "Chaîne suivante" - -msgid "No server response!" -msgstr "" - -msgid "Failed to update infobox!" -msgstr "" +msgid "Find more at the Internet Movie Database." +msgstr "Trouver plus d'information du film dans la base de donn�es film IMDB." msgid "Edit this" msgstr "Changer cette programmation" msgid "Record this" -msgstr "Enregistrer cette émission" +msgstr "Enregistrer cette �mission" msgid "loading data" msgstr "" @@ -515,18 +485,48 @@ msgstr "" msgid "December" msgstr "" +msgid "retrieving status ..." +msgstr "mise � jours de l'�tat" + +msgid "Toggle updates on/off." +msgstr "Activer/D�sactiver l'update du status" + +msgid "stop playback" +msgstr "arr�ter la lecture" + +msgid "resume playback" +msgstr "continuer" + +msgid "pause playback" +msgstr "pause" + +msgid "fast rewind" +msgstr "retour rapide" + +msgid "fast forward" +msgstr "avance rapide" + +msgid "previous channel" +msgstr "cha�ne pr�c�dent" + +msgid "next channel" +msgstr "Cha�ne suivante" + +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" +msgstr "" + msgid "Switch to this channel." -msgstr "Changer vers cette chaîne. " +msgstr "Changer vers cette cha�ne. " msgid "Search for repeats." -msgstr "Recherche de répétitions." +msgstr "Recherche de r�p�titions." msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "Trouver plus d'information du film dans la base de données film IMDB." - msgid "Authors" msgstr "Auteur" @@ -567,7 +567,10 @@ msgid "Bugs and suggestions" msgstr "Bogues et suggestions" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" -msgstr "Si vous rencontrez n'importe quels bogue ou voudriez suggérer de nouveaux dispositifs, employer notre bugtracker svp" +msgstr "Si vous rencontrez n'importe quels bogue ou voudriez sugg�rer de nouveaux dispositifs, employer notre bugtracker svp" + +msgid "RecDate" +msgstr "" msgid "List of recordings" msgstr "Liste des enregistrements" @@ -576,7 +579,7 @@ msgid "No recordings found" msgstr "Pas d'enregistrement" msgid "Click to view details." -msgstr "Clic pour voire les détails." +msgstr "Clic pour voire les d�tails." msgid "play this recording." msgstr "lire cette enregistrement." @@ -585,7 +588,7 @@ msgid "Interval" msgstr "Intervalle" msgid "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?" -msgstr "N'a pas pu trouver la chaîne. Votre requête est t'elle corrête? " +msgstr "N'a pas pu trouver la cha�ne. Votre requ�te est t'elle corr�te? " msgid "No schedules available for this channel" msgstr "" @@ -594,22 +597,22 @@ msgid "%A, %b %d %Y" msgstr "%A, %d.%m.%Y" msgid "Show schedule of channel" -msgstr "Montrer le programme de la chaîne" +msgstr "Montrer le programme de la cha�ne" msgid "Search settings" -msgstr "Règlages de recherche" +msgstr "R�glages de recherche" msgid "Extended search" -msgstr "Recherche étendue" +msgstr "Recherche �tendue" msgid "no" msgstr "" msgid "Search results" -msgstr "Résultats" +msgstr "R�sultats" msgid "No search results" -msgstr "pas de résultat de recherche" +msgstr "pas de r�sultat de recherche" msgid "Expression" msgstr "Expression de recherche" @@ -618,13 +621,13 @@ msgid "Channel" msgstr "" msgid "Starts between" -msgstr "Départ entre" +msgstr "D�part entre" msgid "Toggle search timer actions (in)active" msgstr "Actions de la programmation de recherche (in)actives" msgid "Browse search timer results" -msgstr "Passer en revue les résultats de programmation de recherche" +msgstr "Passer en revue les r�sultats de programmation de recherche" msgid "Delete this search timer?" msgstr "Effacer cette programmation de recherche?" @@ -633,19 +636,19 @@ msgid "Delete search timer" msgstr "Effacer la programmation de recherche" msgid "Trigger search timer update" -msgstr "Mise à jour des recherches de programmation maintenant" +msgstr "Mise � jour des recherches de programmation maintenant" msgid "Please set login and password!" -msgstr "Entrée le nom d'utilisateur et le mot de passe svp!" +msgstr "Entr�e le nom d'utilisateur et le mot de passe svp!" msgid "Setup saved." -msgstr "Paramètre sauvegardé" +msgstr "Param�tre sauvegard�" msgid "Setup" msgstr "" msgid "Local net (no login required)" -msgstr "Réseau local (non requis)" +msgstr "R�seau local (non requis)" msgid "Show live logo image" msgstr "" @@ -663,23 +666,23 @@ msgid "streamdev server port" msgstr "" msgid "additional fixed times in 'What's on?'" -msgstr "périodes fixes additionnelles dans 'actuellement?'" +msgstr "p�riodes fixes additionnelles dans 'actuellement?'" msgid "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon" -msgstr "Le format est HH:MM . Plusieurs périodes séparées avec un point-virgule" +msgstr "Le format est HH:MM . Plusieurs p�riodes s�par�es avec un point-virgule" msgid "Start page" -msgstr "Page de départ" +msgstr "Page de d�part" msgid "Theme" -msgstr "Thème" +msgstr "Th�me" msgid "No timer defined" -msgstr "Aucune programmation définie" +msgstr "Aucune programmation d�finie" #, fuzzy msgid "Timer is recording." -msgstr "Enregistrement de série" +msgstr "Enregistrement de s�rie" msgid "Timer is active." msgstr "" @@ -703,7 +706,7 @@ msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d.%m." msgid "View the schedule of this channel" -msgstr "Regarder le programme de cette chaîne" +msgstr "Regarder le programme de cette cha�ne" msgid "more" msgstr "plus" @@ -718,14 +721,14 @@ msgid "What's on" msgstr "Actuellement" msgid "at" -msgstr "à" +msgstr "�" msgid "Details view" -msgstr "Vue détailée" +msgstr "Vue d�tail�e" msgid "List view" msgstr "Vue en liste" #, fuzzy #~ msgid "Watch channel" -#~ msgstr "à la chaîne" +#~ msgstr "� la cha�ne" diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po index 91b04c9..433aa68 100644 --- a/po/hr_HR.po +++ b/po/hr_HR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -425,91 +425,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -521,9 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index d2bcc8a..befa750 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -425,91 +425,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -521,9 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index def0f56..fe75fd7 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "New search timer" msgstr "" msgid "Search text too short - use anyway?" -msgstr "Il testo da cercare è troppo corto. Continuare lo stesso?" +msgstr "Il testo da cercare � troppo corto. Continuare lo stesso?" msgid "Search term" msgstr "" @@ -427,91 +427,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -523,9 +526,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -568,6 +568,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index b16f9d2..4c41ac1 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -427,91 +427,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -523,9 +526,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -568,6 +568,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 7c3f7cd..a903325 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package. -# Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001 +# J�rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001 # Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -425,91 +425,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -521,9 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index e663d03..752f0db 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index c789e53..df58a00 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index 9e7b703..c2a9b21 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "to date" msgstr "" msgid "Record" -msgstr "Înregistr." +msgstr "�nregistr." msgid "Announce only" msgstr "" @@ -425,91 +425,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -521,9 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 77386f8..0642a33 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "to date" msgstr "" msgid "Record" -msgstr "·ÐßØáì" +msgstr "������" msgid "Announce only" msgstr "" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index 75992bd..dd04b5d 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -425,91 +425,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -521,9 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index c1e1bbc..69b9290 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" @@ -425,91 +425,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -521,9 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -566,6 +566,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po index 2f99c81..5d09889 100644 --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR plugin language source file. # Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de> # This file is distributed under the same license as the VDR-LIVE package. -# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007 +# Oktay Yolge�en <oktay_73@yahoo.de>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VDR-LIVE 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <cwieninger@gmx.de>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:15+0200\n" -"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n" +"Last-Translator: Oktay Yolge�en <oktay_73@yahoo.de>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" @@ -424,91 +424,94 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "retrieving status ..." +msgid "Find more at the Internet Movie Database." msgstr "" -msgid "Toggle updates on/off." +msgid "Edit this" msgstr "" -msgid "stop playback" +msgid "Record this" msgstr "" -msgid "resume playback" +msgid "loading data" msgstr "" -msgid "pause playback" +msgid "an error occured!" msgstr "" -msgid "fast rewind" +msgid "Request succeeded!" msgstr "" -msgid "fast forward" +msgid "Request failed!" msgstr "" -msgid "previous channel" +msgid "January" msgstr "" -msgid "next channel" +msgid "February" msgstr "" -msgid "No server response!" +msgid "March" msgstr "" -msgid "Failed to update infobox!" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Edit this" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Record this" +msgid "June" msgstr "" -msgid "loading data" +msgid "July" msgstr "" -msgid "an error occured!" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Request succeeded!" +msgid "September" msgstr "" -msgid "Request failed!" +msgid "October" msgstr "" -msgid "January" +msgid "November" msgstr "" -msgid "February" +msgid "December" msgstr "" -msgid "March" +msgid "retrieving status ..." msgstr "" -msgid "April" +msgid "Toggle updates on/off." msgstr "" -msgid "May" +msgid "stop playback" msgstr "" -msgid "June" +msgid "resume playback" msgstr "" -msgid "July" +msgid "pause playback" msgstr "" -msgid "August" +msgid "fast rewind" msgstr "" -msgid "September" +msgid "fast forward" msgstr "" -msgid "October" +msgid "previous channel" msgstr "" -msgid "November" +msgid "next channel" msgstr "" -msgid "December" +msgid "No server response!" +msgstr "" + +msgid "Failed to update infobox!" msgstr "" msgid "Switch to this channel." @@ -520,9 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Stream this channel into browser." msgstr "" -msgid "Find more at the Internet Movie Database." -msgstr "" - msgid "Authors" msgstr "" @@ -565,6 +565,9 @@ msgstr "" msgid "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker" msgstr "" +msgid "RecDate" +msgstr "" + msgid "List of recordings" msgstr "" |