summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorandreas 'randy' weinberger <vdr@smue.org>2010-02-28 12:32:40 +0100
committerandreas 'randy' weinberger <vdr@smue.org>2010-02-28 12:32:40 +0100
commit2bd22158402ee800860f0c9c2ce8922f8aa0a82b (patch)
tree34274752c3a118d0fb5a99acadb349424bb1b1f3
parent977af9d5a5b7db262c3f52e9b89343aa61725952 (diff)
downloadvdr-plugin-graphlcd-2bd22158402ee800860f0c9c2ce8922f8aa0a82b.tar.gz
vdr-plugin-graphlcd-2bd22158402ee800860f0c9c2ce8922f8aa0a82b.tar.bz2
added po files for UTF8 patch
-rw-r--r--po/de_DE.po130
-rw-r--r--po/fi_FI.po133
-rw-r--r--po/fr_FR.po133
-rw-r--r--po/ro_RO.po131
4 files changed, 527 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
new file mode 100644
index 0000000..b10bc0f
--- /dev/null
+++ b/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <nobody@domain.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n"
+"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec"
+msgstr "JanFebMärAprMaiJunJulAugSepOktNovDez"
+
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+msgid "Replay"
+msgstr "Spiele"
+
+msgid "not in menu"
+msgstr "nicht im Menu"
+
+msgid "compressed"
+msgstr "komprimiert"
+
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+msgid "medium"
+msgstr "mittel"
+
+msgid "large"
+msgstr "groß"
+
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
+
+msgid "once"
+msgstr "einmal"
+
+msgid "always"
+msgstr "ständig"
+
+msgid "Plugin active"
+msgstr "Plugin aktiv"
+
+msgid "Show Date/Time"
+msgstr "Zeige Datum/Uhrzeit"
+
+msgid "Show Channel"
+msgstr "Zeige Kanal"
+
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Zeige Logo"
+
+msgid "Show Symbols"
+msgstr "Zeige Symbole"
+
+msgid "Show ET Symbols"
+msgstr "Zeige ET Symbole"
+
+msgid "Show Program"
+msgstr "Zeige Programm"
+
+msgid "Show Timebar"
+msgstr "Zeige Zeitbalken"
+
+msgid "Show Menu"
+msgstr "Zeige Menüs"
+
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Zeige Nachrichten"
+
+msgid "Show Color Buttons"
+msgstr "Zeige farbige Tasten"
+
+msgid "Show Volume"
+msgstr "Zeige Lautstärke"
+
+msgid "Show free Cards"
+msgstr "Zeige freie Karten"
+
+msgid "Identify replay type"
+msgstr "Wiedergabetyp erkennen"
+
+msgid "Modify replay string"
+msgstr "Wiedergabetext verändern"
+
+msgid "Show Logo on Replay"
+msgstr "Zeige Logo bei Wiedergabe"
+
+msgid "Scroll text lines"
+msgstr "Textzeilen scrollen"
+
+msgid "Scroll speed"
+msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
+
+msgid "Scroll time interval"
+msgstr "Zeitabstand beim Scrollen"
+
+msgid "Brightness on user activity"
+msgstr "Helligkeit bei Nutzeraktivität"
+
+msgid "Brightness on user inactivity"
+msgstr "Helligkeit bei Nutzerinaktivität"
+
+msgid "Brightness delay [s]"
+msgstr "Verzögerung der Helligkeit [s]"
+
+msgid "Unknown title"
+msgstr "Unbekannter Titel"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
new file mode 100644
index 0000000..7538efd
--- /dev/null
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
+# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
+# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
+# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <nobody@domain.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n"
+"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec"
+msgstr "TamHelMaaHuhTouKesHeiEloSyyLokMarJou"
+
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+msgid "Music"
+msgstr "Musiikki"
+
+msgid "File"
+msgstr "Tiedostot"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Kuvat"
+
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+msgid "Replay"
+msgstr "Toistotila"
+
+msgid "not in menu"
+msgstr "ei valikossa"
+
+msgid "compressed"
+msgstr "pakattu"
+
+msgid "auto"
+msgstr "automaattinen"
+
+msgid "medium"
+msgstr "keskikokoinen"
+
+msgid "large"
+msgstr "suuri"
+
+msgid "never"
+msgstr "ei koskaan"
+
+msgid "once"
+msgstr "kerran"
+
+msgid "always"
+msgstr "aina"
+
+msgid "Plugin active"
+msgstr "Laajennos aktiivinen"
+
+msgid "Show Date/Time"
+msgstr "Näytä päivämäärä/kello"
+
+msgid "Show Channel"
+msgstr "Näytä kanava"
+
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Näytä logo"
+
+msgid "Show Symbols"
+msgstr "Näytä symbolit"
+
+msgid "Show ET Symbols"
+msgstr "Näytä ET-symbolit"
+
+msgid "Show Program"
+msgstr "Näytä ohjelma"
+
+msgid "Show Timebar"
+msgstr "Näytä aikajana"
+
+msgid "Show Menu"
+msgstr "Näytä valikko"
+
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Näytä viestit"
+
+msgid "Show Color Buttons"
+msgstr "Näytä väripainikkeet"
+
+msgid "Show Volume"
+msgstr "Näytä äänenvoimakkuus"
+
+msgid "Show free Cards"
+msgstr "Näytä vapaat vastaanottimet"
+
+msgid "Identify replay type"
+msgstr "Tunnista toistotilan tyyppi"
+
+msgid "Modify replay string"
+msgstr "Muokkaa toistotilan merkkijonoa"
+
+msgid "Show Logo on Replay"
+msgstr "Näytä logo toistotilassa"
+
+msgid "Scroll text lines"
+msgstr "Vieritä tekstirivejä"
+
+msgid "Scroll speed"
+msgstr "Vieritysnopeus"
+
+msgid "Scroll time interval"
+msgstr "Vierityksen päivitysväli"
+
+msgid "Brightness on user activity"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness on user inactivity"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness delay [s]"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown title"
+msgstr "Tuntematon nimi"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000..7b7f8d8
--- /dev/null
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001
+# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
+# Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003
+# Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <nobody@domain.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec"
+msgstr "JanFevMarAvrMaiJunJuiAouSepOctNovDec"
+
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+msgid "Music"
+msgstr "Musique"
+
+msgid "File"
+msgstr "Fichier:"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+msgid "Replay"
+msgstr "Lecture"
+
+msgid "not in menu"
+msgstr "pas dans le menu"
+
+msgid "compressed"
+msgstr "Compressé"
+
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+msgid "medium"
+msgstr "moyen"
+
+msgid "large"
+msgstr "grand"
+
+msgid "never"
+msgstr "jamais"
+
+msgid "once"
+msgstr "une fois"
+
+msgid "always"
+msgstr "toujours"
+
+msgid "Plugin active"
+msgstr "Plugin actif"
+
+msgid "Show Date/Time"
+msgstr "Afficher Date/Heure"
+
+msgid "Show Channel"
+msgstr "Afficher le nom de la Chaine"
+
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Afficher le Logo"
+
+msgid "Show Symbols"
+msgstr "Afficher les Symboles"
+
+msgid "Show ET Symbols"
+msgstr "Afficher les Symboles ET"
+
+msgid "Show Program"
+msgstr "Afficher les programmes"
+
+msgid "Show Timebar"
+msgstr "Afficher la barre de progression"
+
+msgid "Show Menu"
+msgstr "Afficher le menu"
+
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Afficher les messages"
+
+msgid "Show Color Buttons"
+msgstr "Afficher les boutons couleurs"
+
+msgid "Show Volume"
+msgstr "Afficher le Volume"
+
+msgid "Show free Cards"
+msgstr "Afficher les cartes disponibles"
+
+msgid "Identify replay type"
+msgstr "Identifier le type de lecture"
+
+msgid "Modify replay string"
+msgstr "Modifier la chaine de lecture"
+
+msgid "Show Logo on Replay"
+msgstr "Afficher le Logo en lecture"
+
+msgid "Scroll text lines"
+msgstr "Faire défiler le texte"
+
+msgid "Scroll speed"
+msgstr "Vitesse de défilement"
+
+msgid "Scroll time interval"
+msgstr "Intervalle de défilement"
+
+msgid "Brightness on user activity"
+msgstr "Luminosité en utilisation"
+
+msgid "Brightness on user inactivity"
+msgstr "Luminosité en non-utilisation"
+
+msgid "Brightness delay [s]"
+msgstr "Delai de Luminosité [s]"
+
+msgid "Unknown title"
+msgstr "Titre inconnu"
diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po
new file mode 100644
index 0000000..032df80
--- /dev/null
+++ b/po/ro_RO.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# VDR plugin language source file.
+# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
+# This file is distributed under the same license as the VDR package.
+# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
+# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <nobody@domain.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:14+0200\n"
+"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec"
+msgstr "IanFebMarAprMaiIunIulAugSepOctNoiDec"
+
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+msgid "Music"
+msgstr "Muzicã"
+
+msgid "File"
+msgstr "Fiºier"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
+
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+msgid "Replay"
+msgstr "Redare"
+
+msgid "not in menu"
+msgstr "nu în meniu"
+
+msgid "compressed"
+msgstr "comprimat"
+
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+msgid "medium"
+msgstr "mediu"
+
+msgid "large"
+msgstr "mare"
+
+msgid "never"
+msgstr "niciodatã"
+
+msgid "once"
+msgstr "odatã"
+
+msgid "always"
+msgstr "întotdeauna"
+
+msgid "Plugin active"
+msgstr "Plugin activat"
+
+msgid "Show Date/Time"
+msgstr "Aratã Data/Ora"
+
+msgid "Show Channel"
+msgstr "Aratã canalul"
+
+msgid "Show Logo"
+msgstr "Aratã logo"
+
+msgid "Show Symbols"
+msgstr "Aratã simboluri"
+
+msgid "Show ET Symbols"
+msgstr "Aratã simboluri externe"
+
+msgid "Show Program"
+msgstr "Aratã programul"
+
+msgid "Show Timebar"
+msgstr "Aratã linia timp"
+
+msgid "Show Menu"
+msgstr "Aratã meniuri"
+
+msgid "Show Messages"
+msgstr "Aratã mesaje"
+
+msgid "Show Color Buttons"
+msgstr "Aratã butoanele colorate"
+
+msgid "Show Volume"
+msgstr "Aratã volumul"
+
+msgid "Show free Cards"
+msgstr "Aratã receptoare libere"
+
+msgid "Identify replay type"
+msgstr "Identificarea tipului redãrii"
+
+msgid "Modify replay string"
+msgstr "Modifica textul redãrii"
+
+msgid "Show Logo on Replay"
+msgstr "Aratã logo în timpul redãrii"
+
+msgid "Scroll text lines"
+msgstr "Deruleazã liniile text"
+
+msgid "Scroll speed"
+msgstr "Viteza derulãrii"
+
+msgid "Scroll time interval"
+msgstr "Interval derulare"
+
+msgid "Brightness on user activity"
+msgstr "Luminozitate la utilizare"
+
+msgid "Brightness on user inactivity"
+msgstr "Luminozitate la inactivitate"
+
+msgid "Brightness delay [s]"
+msgstr "Limita luminozitate"
+
+msgid "Unknown title"
+msgstr "Titlu necunoscut"