summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net>2003-04-08 17:51:23 +0000
committerGuenter Bartsch <guenter@users.sourceforge.net>2003-04-08 17:51:23 +0000
commit539b793ffedae08c1b5f9196bc372efd086ad079 (patch)
tree17e9fb86d5bd2ef392a5468abc0e49656c1bc439 /po
parent2ce98e8fe09f25d4d42897c6c0891e294787e18a (diff)
downloadxine-lib-1-beta10.tar.gz
xine-lib-1-beta10.tar.bz2
CVS patchset: 4574 CVS date: 2003/04/08 17:51:23
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po70
-rw-r--r--po/de.po70
-rw-r--r--po/es.po70
-rw-r--r--po/fr.po70
-rw-r--r--po/it.po70
-rw-r--r--po/pl_PL.po70
-rw-r--r--po/pt_BR.po70
-rw-r--r--po/sk.po70
-rw-r--r--po/xine-lib.pot70
9 files changed, 297 insertions, 333 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 416704f49..e57f49c54 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Frantisek Dvorak <valtri@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "platná MRL pro demultiplexor PES"
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr "platná zakončení MRL pro demultiplexor PES"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
"ogg: zjištěna zvuková stopa vorbis, ale nenalezena žádná hlavička dat "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "neplatná velikost datového bloku FILM\n"
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr "nerozpoznaný datový blok FILM\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: příliš mnoho chyb, zastavuje se přehrávání. Možná jsou "
"tyto data zakódována.\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "modul pro data ze standardního vstupu"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: chyba čtení (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr "modul pro vstup ze souboru"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr "počáteční umístění při procházení souborů"
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr "seznam skrytých souborů"
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "Vstupní modul pro video CD"
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr "cesta k vašemu místnímu souboru VCD zařízení"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "vstupní modul http"
msgid "Buffering..."
msgstr "Nahrává se..."
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr "cesta ke kodekům win32"
@@ -517,13 +517,13 @@ msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr "Podpora TV-výstupu NVidia"
# This message should match with FAQ_cs.
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d snímků předaných, %d snímků přeskočených, %d snímků zahozených\n"
# This message should match with FAQ_cs.
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr ""
"video_out: zahození obrazu s pts %lld, protože je příliš starý (rozdíl : %"
"lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nelze vytvořit vlákno (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out: Lituji, toto by se nemělo přihodit. Prosím restartujte xine.\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "xine: selhalo spuštění demultiplexoru\n"
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: žádný dostupný demultiplexor\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: selhalo spuštění demultiplexoru\n"
@@ -582,68 +582,68 @@ msgstr "zprávy"
msgid "plugin"
msgstr "modul"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr "nastavit, jestli se má převzorkovávat nebo ne"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr "při !=0 vždy převzorkovat na danou frekvenci"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr "upravte, jestliže bude zvuk nesynchronizovaný (A52 nebo AC5)"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr "hlasitost zvuku"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr "obnovit úroveň hlasitosti při startu"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
"jestliže toto není nastaveno, xine nebude při spuštění měnit žádná nastavení "
"mixeru"
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr "Paleta (popředí-okraj-pozadí) použitá na titulky"
@@ -835,25 +835,21 @@ msgstr "nejmenší dovolená verze Divx (jestli nevíte, nastavte 0 (předvolené))"
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr "Metoda memcopy použitá ve xine pro velké datové bloky"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
#, fuzzy
msgid "font for external subtitles"
msgstr "font titulků pro AVI"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr "velikost titulků (vzhledem k velikosti okna)"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
#, fuzzy
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr "velikost titulků (vzhledem k velikosti okna)"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
#, fuzzy
msgid "encoding of subtitles"
msgstr "zdrojové kódování titulků"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f4da4e6aa..9b268a3c4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:53+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Gültige MRLs für PES-Demultiplexer"
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr "Gültige MRL-Endungen für PES-Demultiplexer"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr "ogg: vorbis Tonspur erkannt, aber kein Heder im Datenstrom gefunden.\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ungültige Größe des FILM-Pakets\n"
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr "Nicht erkanntes FILM-Paket\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: Zu viele Fehler, breche den Abspielvorgang ab. Ist dieser "
"Datenstrom möglicherweise fehlerhaft ?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -313,23 +313,23 @@ msgstr "Standardeingabe Streaming-Plugin"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: Lesefehler (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr "Datei Plugin"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr "Startverzeichnis für Dateisuche"
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "Video-CD Plugin"
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr "Pfad zum lokalen VideoCD-Laufwerk"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "http Plugin"
msgid "Buffering..."
msgstr "Puffern..."
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr "Pfad zu win32-Codec-DLLs"
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "xine Videoausgabe benutzt libvidix für Linux Framebuffer"
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr "Unterstützung für NVidia TV-Ausgang"
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d Bilder angezeigt, %d Bilder übersprungen, %d Bilder verworfen\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -513,13 +513,13 @@ msgstr ""
"video_out : Verwerfe Bild mit pts %lld, weil es zu alt ist (Unterschied: %"
"lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: Kann Thread (%s) nicht erzeugen\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out : Ups, das sollte eigentlich nicht passieren, bitte xine "
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "xine: Demultiplexer-Plugins startete nicht\n"
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: Kein Demultiplexer vorhanden\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: Demultiplexer startete nicht\n"
@@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Nachrichten"
msgid "plugin"
msgstr "Plugin"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr "Methode für Audio/Videosynchronisation wählen"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
@@ -576,58 +576,58 @@ msgstr ""
"'resample' kann besser sein, falls eine DXR3/H+ Karte verwendet wird und "
"(analoges) Audio über die Soundkarte wiedergegeben wird"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr "Audiofrequenz anpassen oder nicht"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr "Wenn !=0, immer auf diese Frequenz anpassen"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr "Anpassen, wenn Audio nicht synchron ist"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr "Läustärke beim Starten wiederherstellen"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
"Wenn nicht angewählte, wird xine die Lautstärke beim Starten unverändert "
"lassen"
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr "Farbpalette (Vordergrund,Rand,Hintergrund) für Untertitel"
@@ -821,25 +821,21 @@ msgstr "Zu überprüfende Divx-Version (Falls unsicher, Standardwert 0 belassen)"
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr "Kopiermethode für große Datenbereiche."
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
#, fuzzy
msgid "font for external subtitles"
msgstr "Zeichensatz für AVI-Untertitel"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr "Untertitelgröße (Relativ zu Fenstergröße)"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
#, fuzzy
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr "Untertitelgröße (Relativ zu Fenstergröße)"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
#, fuzzy
msgid "encoding of subtitles"
msgstr "Zeichenkodierung für Untertitel"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6fc271ffc..4ea52396c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel GarcĂ­a Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: demasiado errores, deteniendo la reproducciĂłn.\n"
" ÂżPuede estar corrupto el stream?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -310,24 +310,24 @@ msgstr "plugin de entrada de stream de red http"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: error de lectura (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
#, fuzzy
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "plugin de entrada de stream de red http"
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "plugin de entrada de stream de red http"
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d marcos llegados, %d frames saltados, %d frames descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -511,13 +511,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"video_out: descartando imagen con pts %lld porque es antigua (dif : %lld).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: no se puede crear un hilo (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr "video_out: esto no deberĂ­a ocurrir. Por favor, reinicie xine.\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n"
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
#, fuzzy
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: fallo al iniciar el demultiplexor\n"
@@ -563,66 +563,66 @@ msgstr "mensajes"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -811,23 +811,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d92a62a9d..a515ba1a9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 15:08 +0200\n"
"Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <segfault@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: trop d'erreurs, arręt de la lecture. Ce flux est peut ętre "
"crypté ?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -314,23 +314,23 @@ msgstr ""
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: erreur de lecture (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
msgid "Video CD input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -507,25 +507,25 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr ""
@@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "messages"
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -810,23 +810,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 78ed794e0..1a69c1ab8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-03 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@libero.it>\n"
"Language-Team: italiano <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "MRL validi per demuxer pes"
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr "MRL finali validi per demuxer pes"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
"ogg: indicata traccia audio vorbis ma nessuno stream di intestazione vorbis "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "FILM non valido di grossa dimensione\n"
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr "grosso FILM non roconosciuto\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: troppi errori, interruzione riproduzione. È possibile che "
"questo stream sia disturbato?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -325,23 +325,23 @@ msgstr "plugin di input per lo stream di stdin"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: errore di lettura (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr "plugin di input del file"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
msgid "Video CD input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -510,25 +510,25 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr ""
@@ -571,66 +571,66 @@ msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -813,23 +813,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index c5ca3420d..07537d2ab 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Bartłomiej Muryn <_4ever_@irc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "prawidłowe mrls dla demultipleksera pes"
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr "prawidłowe rozszerzenia plików dla demultipleksera pes"
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
"ogg: ścieżka oznaczona jako vorbis ale nie znaleziono nagłówka strumienia "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr "nie rozpoznany fragment filmu\n"
# src/demuxers/demux_mpeg_block.c:345
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"jest zaszyfrowany?\n"
# src/demuxers/demux_mpeg_block.c:456
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -377,25 +377,25 @@ msgstr "wtyczka strumienia standardowego wejścia"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: błąd odczytu (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr "wtyczka wejścia pliku"
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr "miejsce startu nawigatora plików"
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr "listowanie ukrytych plików"
# src/input/input_http.c:640
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "wtyczka wejścia VCD"
# src/input/input_vcd.c:1184
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr "ścieżka dostępu do pliku lokalnego urządzenia vcd"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Buforowanie..."
# src/libw32dll/w32codec.c:1404 src/libw32dll/w32codec.c:1453
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr "ścieżka do kodeków dll win32"
@@ -608,13 +608,13 @@ msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr "Wsparcie dla wyjścia TV kart NVidia."
# src/xine-engine/video_out.c:308
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d ramek dostarczonych, %d ramek pominiętych, %d ramek porzuconych\n"
# src/xine-engine/video_out.c:351
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -622,14 +622,14 @@ msgid ""
msgstr "video_out: odrzucam obraz o pts %lld bo jest za stary (diff : %lld).\n"
# src/xine-engine/video_out.c:890
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nie mogę utworzyć wątku (%s)\n"
# src/xine-engine/video_out.c:893
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
"video_out: przykro mi, to nie powinno sie zdarzyć.\n"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: brak dostępnego demultiplexera\n"
# src/xine-engine/xine.c:471
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: zawiódł start demultiplexera\n"
@@ -683,66 +683,66 @@ msgstr "wiadomości"
msgid "plugin"
msgstr "wtyczka"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
# src/xine-engine/audio_out.c:825
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr "włączeni/wyłączenie ponownego próbkowania"
# src/xine-engine/audio_out.c:828
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr "jeśli !=0 zawsze ponowne próbkowanie do podanej częstotliwości"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr "Dopasuj jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany"
# src/xine-engine/audio_out.c:868
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr "głośność dźwięku"
# src/xine-engine/audio_out.c:872
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr "przywracanie głośności przy starcie"
# src/xine-engine/audio_out.c:873
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
"jeśli ustawione - xine nie będzie zmieniać żadnych ustawień miksera przy "
"starcie"
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/xine-engine/osd.c:863
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr "paleta użyta przy napisach (tło-napisy-kontur)"
@@ -982,28 +982,24 @@ msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr "metoda kopiowania pamięci używana dla dużych porcji danych"
# src/libsputext/xine_decoder.c:1078
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
#, fuzzy
msgid "font for external subtitles"
msgstr "fonty dla napisów avi"
# src/libsputext/xine_decoder.c:1084
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr "rozmiar napisów (względny rozmiar okna)"
# src/libsputext/xine_decoder.c:1084
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
#, fuzzy
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr "rozmiar napisów (względny rozmiar okna)"
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
# src/libsputext/xine_decoder.c:1078
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
#, fuzzy
msgid "encoding of subtitles"
msgstr "fonty dla napisów avi"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9605ec73a..e37950302 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:31GMT-3\n"
"Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mroberto@cetuc.puc-rio.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: excesso de erros, parando o playback. Talvez este stream "
"esteja embaralhado?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -311,24 +311,24 @@ msgstr "http network stream input plugin"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: erro de leitura (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
#, fuzzy
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "http network stream input plugin"
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "http network stream input plugin"
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "%d quadros enviados, %d quadros pulados, %d quadros descartados\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -513,13 +513,13 @@ msgstr ""
"video_out : descartando imagem com pts %d porque ĂŠ muito velha (diff : %d > %"
"d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, fuzzy, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out : nĂŁo consigo criar thread (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
#, fuzzy
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
#, fuzzy
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: demuxer falhou em começar\n"
@@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "menssagens"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -816,23 +816,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8006a2e8b..f0667f3e5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xine-lib 0.9.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-15 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Kovár <tomask@mac.com>\n"
"Language-Team: Slovak <ski18n@lists.isternet.sk>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"demux_mpeg_block: príliš mnoho chýb, prehrávanie sa zastavuje. Môže byť "
"tento prúd skramblovaný?\n"
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -314,24 +314,24 @@ msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http"
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr "input_file: chyba pri čítaní (%s)\n"
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
#, fuzzy
msgid "Video CD input plugin"
msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http"
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "modul vstupu zo siete protokolom http"
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr "doručených %d rámcov, preskočených %d rámcov, zahodených %d rámcov\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
@@ -516,13 +516,13 @@ msgstr ""
"video_out: zahadzuje sa obraz s PTS %d, pretože už je príliš starý (rozdiel: "
"%d > %d).\n"
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr "video_out: nemožno vytvoriť vlákno (%s)\n"
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr "video_out: prepáč, toto sa nemalo stať, reštartuj xine.\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n"
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n"
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
#, fuzzy
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr "xine_play: demultiplexer nenaštartoval\n"
@@ -568,66 +568,66 @@ msgstr "správy"
msgid "plugin"
msgstr "modul"
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -816,23 +816,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""
diff --git a/po/xine-lib.pot b/po/xine-lib.pot
index f04a89e09..468d58543 100644
--- a/po/xine-lib.pot
+++ b/po/xine-lib.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-06 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-08 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid "valid mrls ending for pes demuxer"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_ogg.c:390
+#: src/demuxers/demux_ogg.c:473
msgid "ogg: vorbis audio track indicated but no vorbis stream header found.\n"
msgstr ""
@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized FILM chunk\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:302
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:297 src/demuxers/demux_mpeg_block.c:455
msgid ""
"demux_mpeg_block: too many errors, stopping playback. Maybe this stream is "
"scrambled?\n"
msgstr ""
-#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:417
+#: src/demuxers/demux_mpeg_block.c:450
#, c-format
msgid ""
"demux_mpeg_block: warning: pes header indicates that this stream may be "
@@ -304,23 +304,23 @@ msgstr ""
msgid "input_file: read error (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:440
+#: src/input/input_file.c:443
msgid "file input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:799
+#: src/input/input_file.c:802
msgid "file browsing start location"
msgstr ""
-#: src/input/input_file.c:806
+#: src/input/input_file.c:809
msgid "list hidden files"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:912
+#: src/input/input_vcd.c:913
msgid "Video CD input plugin"
msgstr ""
-#: src/input/input_vcd.c:1141
+#: src/input/input_vcd.c:1083
msgid "path to your local vcd device file"
msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffering..."
msgstr ""
-#: src/libw32dll/w32codec.c:1500 src/libw32dll/w32codec.c:1572
+#: src/libw32dll/w32codec.c:1502 src/libw32dll/w32codec.c:1574
msgid "path to win32 codec dlls"
msgstr ""
@@ -489,25 +489,25 @@ msgstr ""
msgid "NVidia TV-Out support."
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:416
+#: src/xine-engine/video_out.c:396
#, c-format
msgid "%d frames delivered, %d frames skipped, %d frames discarded\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:541
+#: src/xine-engine/video_out.c:510
#, c-format
msgid ""
"video_out: throwing away image with pts %lld because it's too old (diff : %"
"lld).\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/video_out.c:1465
+#: src/xine-engine/video_out.c:1451
#, c-format
msgid "video_out: can't create thread (%s)\n"
msgstr ""
#. FIXME: how does this happen ?
-#: src/xine-engine/video_out.c:1468
+#: src/xine-engine/video_out.c:1454
msgid "video_out: sorry, this should not happen. please restart xine.\n"
msgstr ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
msgid "xine_play: no demux available\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/xine.c:951
+#: src/xine-engine/xine.c:948
msgid "xine_play: demux failed to start\n"
msgstr ""
@@ -550,66 +550,66 @@ msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1591
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1583
msgid "choose method to sync audio and video"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1584
msgid ""
"'resample' might be better if you use a DXR3/H+ card and (analog) audio is "
"processed by your sound card"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1600
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1592
msgid "adjust whether resampling is done or not"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1603
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1595
msgid "if !=0 always resample to given rate"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1609
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1601
msgid "adjust if audio is offsync"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1656
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1648
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1660
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1652
msgid "restore volume level at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/audio_out.c:1661
+#: src/xine-engine/audio_out.c:1653
msgid "if this not set, xine will not touch any mixer settings at startup"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:703
+#: src/xine-engine/osd.c:758
msgid "osd: font isn't defined\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:717
+#: src/xine-engine/osd.c:773
msgid "osd: can't find out current locale character set\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:729
+#: src/xine-engine/osd.c:785
#, c-format
msgid "osd: unsupported conversion %s -> UCS-2\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:733
+#: src/xine-engine/osd.c:789
msgid "osd: iconv_open() failed\n"
msgstr ""
#. unknown character or character wider than 16 bits, try skip one byte
-#: src/xine-engine/osd.c:749
+#: src/xine-engine/osd.c:805
#, c-format
msgid ""
"osd: unknown sequence starting with byte 0x%02X in encoding \"%s\", "
"skipping\n"
msgstr ""
-#: src/xine-engine/osd.c:1019
+#: src/xine-engine/osd.c:1167
msgid "Palette (foreground-border-background) to use on subtitles"
msgstr ""
@@ -792,23 +792,19 @@ msgstr ""
msgid "Memcopy method to use in xine for large data chunks."
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:500
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:419
msgid "font for external subtitles"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:506
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:425
msgid "subtitle size (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:512
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:431
msgid "subtitle vertical offset (relative window size)"
msgstr ""
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:523
-msgid "subtitle color"
-msgstr ""
-
-#: src/libsputext/xine_decoder.c:574
+#: src/libsputext/xine_decoder.c:477
msgid "encoding of subtitles"
msgstr ""