summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-10-27 12:00:31 +0200
committerAndreas Mair <amair.sob@googlemail.com>2006-10-27 12:00:31 +0200
commit24b39843b935f8a37b2d9dc909a530b771a61c1f (patch)
tree73869bd46144e37f32bdc6bff4f93453425f4951 /po
parent86c56591df441fad78ac69d2f77196df05305758 (diff)
downloadvdradmin-am-3.5.0beta.tar.gz
vdradmin-am-3.5.0beta.tar.bz2
2006-10-27: 3.5.0betav3.5.0beta
- Added: script to convert existing AutoTimers to epgsearch (autotimer2searchtimer.pl). - Added: Hack for MSIE to always show vertical scroller to prevent horizontal scroller (Submitted by Udo Richter). - Added: Support for epgsearch plugin; AutoTimer now considered deprecated and unsupported. - Minor bugfixes
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po958
-rw-r--r--po/de.po936
-rw-r--r--po/es.po956
-rw-r--r--po/fi.po1022
-rw-r--r--po/fr.po955
-rw-r--r--po/nl.po956
-rw-r--r--po/ru.po963
-rw-r--r--po/vdradmin.pot908
8 files changed, 5299 insertions, 2355 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e4f71e7..49ecb20 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Karel Borkovec <her-ur@her-ur.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -17,8 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -34,11 +33,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-2"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -61,54 +62,68 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Překladatelský tým"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Holandština:"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Angličtina:"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Finština:"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Němčina:"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Francouzština:"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr ""
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Španělština:"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Němčina:"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Finština:"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Španělština:"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Holandština:"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Ruština:"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "Francouzština:"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Informace"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "Verze VDRAdminu-AM:"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "Verze VDR:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "Podporované vlastnosti ve VDR:"
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+"TV streamování (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
+"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -116,7 +131,7 @@ msgstr ""
"TV streamování (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -124,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Přejmenování nahrávek (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/"
"patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Rady a nahlašování chyb"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -137,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Pokud si nevíte rady, použijte prosím nejdříve on-line nápovědu na různých "
"webech. Klikněte zde <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" />."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -149,7 +164,7 @@ msgstr ""
"\"_blank\">VDR-Portal</a> (německý jazyk je samozřejmostí, popř. "
"angličtina). Využijte tzv. ANNOUNCE vlákno, hledat:"
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -172,7 +187,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "Auto-Časovač"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -180,11 +194,12 @@ msgstr "Auto-Časovač"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Priorita:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -192,6 +207,8 @@ msgstr "Priorita:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr ""
@@ -200,30 +217,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Nové časování"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Aktivovat"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -236,14 +261,11 @@ msgstr "Jméno"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Vybrat vše/Nic"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -255,14 +277,15 @@ msgstr "Vybrat vše/Nic"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -274,23 +297,32 @@ msgstr "Ano"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Smazat časovač?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -312,200 +344,10 @@ msgstr "Vymazat všechny vybrané časovače?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Nové časování"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Přidat nový AutoČasovač"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "Upravit AutoČasovač"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "Aktivní AutoČasovač:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Vyhledávací znaky:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "Hledat v:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Titulky"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Hledat pouze v tyto dny:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Středa"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Čtvrtek"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanál"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "vše"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Začátek po:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "hodin"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Konec před:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Epizoda:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Zapamatovat naprogramovaný časovač:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Složka:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Test:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Vysíláno"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Uloženo v:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-#, fuzzy
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Nefunguje"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
@@ -591,7 +433,7 @@ msgstr "Guest heslo:"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Časová přímka"
@@ -621,6 +463,33 @@ msgstr "Aktivní:"
msgid "Timeout:"
msgstr ""
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -774,6 +643,12 @@ msgstr "V \"AutoČasovači\"?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "V \"Sleduj TV\"?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Použij"
@@ -828,6 +703,13 @@ msgstr ""
"class=\"submit\" value=\"Force Update\"/> k vynucení re-connectu k VDR, "
"stáhnutí aktuálního EPG a kontroly AutoČasovačů.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "Upravit AutoČasovač"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -838,6 +720,11 @@ msgid ""
"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.</p>"
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "Aktivní AutoČasovač:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -846,6 +733,11 @@ msgid ""
"so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Vyhledávací znaky:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -867,18 +759,36 @@ msgid ""
"\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "Hledat v:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
"search pattern."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Hledat pouze v tyto dny:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
"weekdays."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanál"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -886,18 +796,33 @@ msgid ""
"in \"Configuration\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Začátek po:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
"field is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Konec před:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
"field is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -975,12 +900,22 @@ msgstr ""
"until the given number of days since the <strong>start</strong> time of the "
"recording has passed by."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Epizoda:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
"subtitle to the recording's file name."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Zapamatovat naprogramovaný časovač:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -988,6 +923,12 @@ msgid ""
"have been programmed automatically in the timers listing."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Složka:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1352,8 +1293,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Nahrávky"
@@ -1582,35 +1523,42 @@ msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje rámy!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "Co běží nyní?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "Co poběží dnes?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "hledat"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Dálkové ovládání"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "Sleduj TV"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy:"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "hledat"
@@ -1643,6 +1591,7 @@ msgid "view"
msgstr "náhled"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "nahrát"
@@ -1678,7 +1627,7 @@ msgstr "Naladit TV"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -1693,6 +1642,8 @@ msgstr "Start!"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "Více informací"
@@ -1727,7 +1678,7 @@ msgstr "Nahrávání"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Žádné informace"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Běží dnes"
@@ -1735,6 +1686,22 @@ msgstr "Běží dnes"
msgid "starting at"
msgstr "začíná v"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "hodin"
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1742,12 +1709,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Co běží:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr "v"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "nyní"
@@ -1789,10 +1756,16 @@ msgstr "Nové jméno nahrávky:"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Titulky:"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Celkové:"
@@ -1814,49 +1787,50 @@ msgstr "Datum"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr "Střihnout"
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "Smazat nahrávku?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Příkazy:"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "Opravdu spustit tento příkaz?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Smazat označené nahrávky"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "Smazat všechny označené nahrávky?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
#, fuzzy
msgid "No recordings available"
msgstr "Nápověda není dostupná"
@@ -1923,6 +1897,48 @@ msgstr "Žádný časovač není definován!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Vytvořit nový časovač"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -1991,83 +2007,441 @@ msgstr "SVDRP příkazy:"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "Příkazy definované v commands.conf:"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "hledat"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Přidat nový AutoČasovač"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+#, fuzzy
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Nefunguje"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Obecné nastavení"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Hledat v:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Hledat v:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Titulky"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Kanál"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nyní"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Interval:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "Kanál"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Kanál"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Uživ. jméno:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "Začátek po:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Začátek po:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Délka:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Délka:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Délka:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Naladit TV"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "vše"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Hledat v:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Přejmenovat nahrávku"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "Smazat nahrávku?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Nahrávky"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "Složka s nahrávkami:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Přidat nový AutoČasovač"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Test:"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Vysíláno"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Uloženo v:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "hledat"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "hledat"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Aktivovat"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Vyhledávací znaky:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Pátek"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Vymazat vybrané časovače"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "Vymazat všechny vybrané časovače?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Vymazat vybrané časovače"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Délka:"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Jaké je Vaše VDR hostname?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Na jakém portu mám očekávat SVDRP příkazy?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Na jaké adrese má čekat VDRAdmin-AM (0.0.0.0 pro jakoukoli)?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Na jakém portu má čekat VDRAdmin-AM?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "Uživ. jméno?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "Heslo?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Kam ukládáte nahrávky z VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Kde se nacházejí konfigurační soubory VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Konfigurační soubor uložen v pořádku."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s startuje s pidem %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "Nefunguje"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Požadovaná URL nebyla na tomto serveru nalezena!"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázáno"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Nemáte práva pro využití této funkce!"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Přístup k souboru \"%s\" odmítnut!"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "URL \"%s\" nebyla na tomto serveru nalezena!"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "nyní"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\"!"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2076,61 +2450,61 @@ msgstr ""
"Nemohu se připojit k VDR v %s:%s<br /><br />Prosím zkontrolujte, zda VDR "
"běží a pokud je soubor soubor svdrphosts.conf řádně nastaven."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Chyba při posílání příkazu k VDR v %s"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
#, fuzzy
msgid "Internal error:"
msgstr "Interval:"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "Nemohu nalézt EPG vstup!"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Co poběží zítra?"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Poběží v %s"
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "další"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Co běží pak"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Co běží v"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "stručný přehled"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "detailní přehled"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Plán"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Časovače"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Defaultní nastavení"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 66f1793..e10fb80 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Mair <mail@andreas.vdr-developer.org>\n"
"Language-Team: <LL.org>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -41,11 +40,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "Über"
@@ -66,54 +67,66 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Übersetzungsteam"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Holländisch:"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Englisch:"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Finnisch:"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Deutsch:"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Französisch:"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "Wird zurzeit nicht aktualisiert, ältere Übersetzungen von:"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Spanisch:"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Deutsch:"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Finnisch:"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Spanisch:"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Holländisch:"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Russisch:"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+msgid "Czech:"
+msgstr "Tschechisch:"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Informationen"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "VDRAdmin-AM Version:"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "VDR Version:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "Unterstützte Funktionen im VDR:"
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -121,7 +134,7 @@ msgstr ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -129,11 +142,11 @@ msgstr ""
"Aufnahmen umbenennen (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/"
"patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Hilfe bekommen und Fehler melden"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -143,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Online-Hilfe, die für einige Seiten verfügbar ist. Sie können Sie aufrufen "
"indem Sie <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /> anklicken."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -155,7 +168,7 @@ msgstr ""
"a> zu bekommen. Bitte verwenden Sie hierfür wenn möglich den "
"Ankündigungsthread, suchen Sie dafür nach:"
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -178,7 +191,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "AutoTimer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -186,11 +198,12 @@ msgstr "AutoTimer"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Priorität:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -198,6 +211,8 @@ msgstr "Priorität:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "Lebenszeit:"
@@ -206,30 +221,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Neuer AutoTimer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Sender"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Ende"
@@ -242,14 +265,11 @@ msgstr "Name"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Alle/keine auswählen"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -261,14 +281,15 @@ msgstr "Alle/keine auswählen"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -280,23 +301,32 @@ msgstr "Ja"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Timer löschen?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -317,199 +347,10 @@ msgstr "Ausgewählte Timer wirklich löschen?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Es wurden noch keine AutoTimer definiert!"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Neuen AutoTimer anlegen"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "AutoTimer editieren"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "AutoTimer aktiv:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "einmal"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Suchbegriffe:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "zu suchen in:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Untertitel"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Nur an diesen Tagen suchen:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Sender:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "alle"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Beginnt frühestens:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "Uhr"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Endet spätestens:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr "Zeitpuffer für Anfang/Ende überschreiben:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "Zeitpuffer Anfang:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "Zeitpuffer Ende:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Serie:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Programmierte Timer merken:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Ordner:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Testen"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Ausgestrahlt"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Abgelegt in"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Nichts gefunden!"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -595,7 +436,7 @@ msgstr "Gast Passwort:"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
@@ -625,6 +466,33 @@ msgstr "Aktiv:"
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout:"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "Zeitpuffer Anfang:"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "Zeitpuffer Ende:"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -778,6 +646,12 @@ msgstr "Bei \"AutoTimer\"?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "In \"Fernseher\"?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -840,6 +714,13 @@ msgstr ""
"Daten zu holen und anschliessend nach übereinstimmenden AutoTimern zu suchen."
"</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "AutoTimer editieren"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -858,6 +739,11 @@ msgstr ""
"Das ist sehr komfortable für unregelmäßig ausgestrahlte Serien oder "
"Spielfilmen, die Sie nicht vermissen wollen.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "AutoTimer aktiv:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -872,6 +758,11 @@ msgstr ""
"dass dieser AutoTimer nur die als nächstes übereinstimmende Sendung (eine "
"einzige!) programmiert."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Suchbegriffe:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -912,6 +803,12 @@ msgstr ""
"Eintrag) oder nur eine bestimmte Episode (z.B. \"Enterprise~Azati Prime\") "
"ausschliessen."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "zu suchen in:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
@@ -920,12 +817,24 @@ msgstr ""
"Hier geben Sie die Abschnitte aus dem EPG an, den VDRAdmin-AM nach den "
"Suchbegriffen durchsuchen soll."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Nur an diesen Tagen suchen:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
"weekdays."
msgstr "Haken Sie die Tage an, an denen Sendungen gesucht werden sollen."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Sender:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -937,6 +846,11 @@ msgstr ""
"erwünschten Sender für den AutoTimer können auf der \"Konfiguration\" Seite "
"eingestellt werden."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Beginnt frühestens:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
@@ -945,6 +859,11 @@ msgstr ""
"Eine Sendung darf frühestens zu der hier eingestellten Uhrzeit beginnen. Das "
"erste Textfeld gibt die Stunden, das zweite die Minuten an."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Endet spätestens:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
@@ -953,6 +872,11 @@ msgstr ""
"Eine Sendung darf spätestens zu der hier eingestellten Uhrzeit aufhören. Das "
"erste Textfeld gibt die Stunden, das zweite die Minuten an."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr "Zeitpuffer für Anfang/Ende überschreiben:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -1038,6 +962,11 @@ msgstr ""
"Anzahl von Tagen seit der <strong>Startzeit</strong> abgelaufen ist und "
"Plattenplatz für eine neue Aufnahme benötigt wird."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Serie:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
@@ -1046,6 +975,11 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie wollen, dass VDRAdmin-AM den "
"Untertitel der Sendung aus dem EPG an den Namen der Aufnahme anhängt."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Programmierte Timer merken:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -1057,6 +991,12 @@ msgstr ""
"programmierte Timer in der Timerliste deaktiviert oder gelöscht werden "
"sollen."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Ordner:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1496,8 +1436,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Aufnahmen"
@@ -1830,34 +1770,40 @@ msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Frames!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "Was läuft jetzt?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "Was läuft heute?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "Programmübersicht"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+msgid "EPG Search"
+msgstr "EPG Search"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Fernbedienung"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "Fernseher"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -1890,6 +1836,7 @@ msgid "view"
msgstr "umschalten"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "aufnehmen"
@@ -1924,7 +1871,7 @@ msgstr "TV umschalten"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -1939,6 +1886,8 @@ msgstr "Go!"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "mehr Infos"
@@ -1971,7 +1920,7 @@ msgstr "Sendung aufnehmen"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Es sind keine EPG Informationen vorhanden"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Was läuft heute"
@@ -1979,6 +1928,22 @@ msgstr "Was läuft heute"
msgid "starting at"
msgstr "ab"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "Uhr"
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1986,12 +1951,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Was läuft:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr "um"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "jetzt"
@@ -2033,10 +1998,16 @@ msgstr "Neuer Titel der Aufnahme:"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Untertitel:"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
@@ -2058,49 +2029,50 @@ msgstr "Datum"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "neu"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr "Schneiden"
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "Aufnahme löschen?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Neu einlesen"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Befehle:"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "Diesen Befehl wirklich ausführen?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Ausgewählte Aufnahmen löschen"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "Ausgewählte Aufnahmen wirklich löschen?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
msgid "No recordings available"
msgstr "Es sind keine Aufnahmen vorhanden"
@@ -2166,6 +2138,48 @@ msgstr "Es wurden noch keine Timer angelegt!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Neuen Timer anlegen"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -2234,85 +2248,407 @@ msgstr "SVDRP Befehle:"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "In commands.conf definierte Befehle:"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr "Neue Suche anlegen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Suche bearbeiten"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr "Kurzes Suchmuster.\\nSoll es wirklich verwendet werden?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Neuen Suche anlegen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr "Ergebnis ausblenden"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Nichts gefunden!"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Suche:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Suchmodus:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr "Ausdruck"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr "alle Worte"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr "ein Wort"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr "exakt"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr "regulärer Ausdruck"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr "unscharf"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr "Toleranz für \"unscharf\":"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr "Groß/klein:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Untertitel"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr "Verwende erweiterte EPG Info:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Verwende Kanal:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+msgid "interval"
+msgstr "Bereich"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+msgid "channel group"
+msgstr "Kanalgruppe"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr "ohne PayTV"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+msgid "Range:"
+msgstr "Bereich:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Kanalgruppe:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Verwende Uhrzeit:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+msgid "Start After:"
+msgstr "Start nach:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Start vor:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Verwende Dauer:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Minimale Dauer:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr "hh:mm"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Maximale Dauer:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr "Verwende Wochentag:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr "Verwende Ausschlusslisten:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "alle"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr "In Favoritenmenü verwenden:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Als Suchtimer verwenden:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr "nur ankündigen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr "nur umschalten"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr "Einstellungen für \"aufnehmen\""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Serienaufnahme:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "Aufnahme nach ... Tagen löschen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Behalte ... Aufnahmen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "Pause, wenn ... Aufnahmen existieren:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr "Vermeide Wiederholung:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr "Erlaubte Wiederholungen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr "Nur Wiederholungen innerhalb ... Tagen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr "Vergleiche:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr "Settings für \"nur umschalten\""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr "Umschalten ... Minuten vor Start:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr "Als Vorlage speichern"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Neuen AutoTimer anlegen"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "einmal"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Testen"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Ausgestrahlt"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Abgelegt in"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+msgid "EPG search"
+msgstr "EPG search"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+msgid "New Search"
+msgstr "Neue Suche"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+msgid "To"
+msgstr "Bis"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Suchbegriff"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+msgid "Find"
+msgstr "Suche starten"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr "Favoriten anzeigen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Ausgewählte Suchen löschen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "Alle ausgewählten Suchen wirklich löschen?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Ausgewählte Suchen ausführen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wie lautet der Hostname des VDR (z.B. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Auf welchem Port hört der VDR auf SVDRP-Anfragen?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr ""
"An welcher Adresse soll VDRAdmin-AM auf Verbindungen warten (0.0.0.0 für "
"alle)?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Auf welchem Port soll VDRAdmin-AM hören?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "Benutzername?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "Passwort?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Wo befinden sich die Aufnahmen?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Wo befinden sich die Konfigurationsdateien des VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geschrieben."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s wurde mit der Prozeß-ID %d gestartet."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden!"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis diese Funktion aufzurufen!"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Zugriff auf Datei \"%s\" verweigert!"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "Die URL \"%s\" wurde auf dem Server nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr "--- kein Timer ---"
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen!"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2321,78 +2657,60 @@ msgstr ""
"Konnte Verbindung zu %s:%s nicht aufbauen!<br /><br />Bitte überprüfen Sie, "
"dass VDR läuft und dass seine svdrphosts.conf richtig konfiguriert ist."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fehler beim Senden eines Kommandos zu %s"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
msgid "Internal error:"
msgstr "Interner Fehler:"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "EPG-Eintrag wurde nicht gefunden!"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Was läuft morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Was läuft am %s"
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "als nächstes"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Was läuft nach"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Was läuft um"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Suchergebnis für"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "Ausführliche Ansicht"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Übersicht"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Timer"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Systemstandard"
-
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Format:"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Beschreibung:"
-
-#~ msgid "Timeline:"
-#~ msgstr "Zeitleiste:"
-
-#~ msgid "Can't connect to VDR at %s!"
-#~ msgstr "Konnte Verbindung zu %s nicht aufbauen!"
-
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Umschalten"
-
-#~ msgid "more"
-#~ msgstr "mehr"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 60ce00c..bd59fcb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 19:43+0100\n"
"Last-Translator: rudibert <r_jung@web.de>\n"
"Language-Team: Rudi <LL.org>\n"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Bookmarks: 210,-1,86,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -45,11 +44,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@@ -70,54 +71,68 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Equipo de traducción"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Holandés:"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Inglés:"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Finlandés:"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Alemán:"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Francés:"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "De momento no se actualiza, traducciones anteriores de:"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Espańol:"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Alemán:"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Finlandés:"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Espańol:"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Holandés:"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Ruso:"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "Francés:"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Informaciones"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "Versión del VDRAdmin-AM:"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "Versión del VDR:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "Características respaldadas en VDR:"
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+"Flujo de LiveTV (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
+"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>) (en alemán de momento)"
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -125,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Flujo de LiveTV (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>) (en alemán de momento)"
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -133,11 +148,11 @@ msgstr ""
"Renombrar grabaciones (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/"
"patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Recibir ayuda y comentar \"Bugs\" (fallos)"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -147,7 +162,7 @@ msgstr ""
"encontraras en algunas páginas. Tienes acceso haciendo clic encima de <img "
"src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" />."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -159,7 +174,7 @@ msgstr ""
"entiendes alemán (lo siento...). Para empezar alli aprovecha la funcción "
"\"suchen\" por:"
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -182,7 +197,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "Autoprogramaciones"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -190,11 +204,12 @@ msgstr "Autoprogramaciones"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridad:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -202,6 +217,8 @@ msgstr "Prioridad:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "Durabilidad:"
@@ -210,30 +227,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Ańadir autoprogramación"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Activada"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Emisora"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Fin"
@@ -246,14 +271,11 @@ msgstr "Título"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Seleccionar todas/ninguna"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -265,14 +287,15 @@ msgstr "Seleccionar todas/ninguna"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -284,23 +307,32 @@ msgstr "Sí"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "żBorrar programación?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -321,199 +353,10 @@ msgstr "żEstas seguro de que deseas borrar las programaciones elegidas?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "No hay autoprogramaciones!"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Ańadir autoprogramación"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "Modificar autoprogramación"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "Autoprogramación activa:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "una vez"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Palabras claves:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "Buscar en:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtítulo"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Resumen"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Los días para la búsqueda:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Emisora:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "todos"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Empieza después de:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "h."
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Acaba antes de:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr "Reemplazar los margenes de tiempo para Inicio/Fin:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "Más tiempo al principio:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "Más tiempo al final:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Episodios:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Recordar programaciones:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Carpeta:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Prueba"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Difundido"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Guardado en"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Ninguna coincidencia encontrado!"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Configuraciones"
@@ -599,7 +442,7 @@ msgstr "Contraseńa como invitado:"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Tabla de tiempo"
@@ -629,6 +472,33 @@ msgstr "Activada:"
msgid "Timeout:"
msgstr "Actualización cada:"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "Más tiempo al principio:"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "Más tiempo al final:"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -783,6 +653,12 @@ msgstr "żUsar en \"Autoprogramaciones\"?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "En \"Televisión\"?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Establecer"
@@ -855,6 +731,13 @@ msgstr ""
"ahora\"/> arrancarás una búsqueda inmediatamente en los datos actuales de la "
"EPG récien actualizados.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "Modificar autoprogramación"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -873,6 +756,11 @@ msgstr ""
"estreno encontrado. Bastante útil para estrenos irregulares, que te importan "
"mucho.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "Autoprogramación activa:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -884,6 +772,11 @@ msgstr ""
"encuentran todavia en la lista de las programaciones. Asi se puede activarse "
"más tarde. Pero significará que no grabará mientras está desactiva."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Palabras claves:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -924,6 +817,12 @@ msgstr ""
"estreno. Así se puede bloquear una serie completo (p.e. con \"Stargate\" "
"como registro negro) o un episodio soló (p.e. \"Stargate~Revisiones\")."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "Buscar en:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
@@ -932,6 +831,11 @@ msgstr ""
"Aquí se ajusta las secciones de la EPG (emisoras posibles) donde VDRAdmin-AM "
"va a buscar por palabras claves."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Los días para la búsqueda:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
@@ -940,6 +844,13 @@ msgstr ""
"Marca estos campos para especificar los dias de la semana, que quieres "
"incluir para la búsqueda."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Emisora:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -950,6 +861,11 @@ msgstr ""
"conocidas o deseadas. Se puede establecer las emisoras deseadas para "
"autoprogramaciones en \"Configuraciones\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Empieza después de:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
@@ -958,6 +874,11 @@ msgstr ""
"Un estreno tiene que empezar después de la hora esablecida aquí. El primer "
"campo es para \"hora\", el segundo para \"minutos\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Acaba antes de:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
@@ -966,6 +887,11 @@ msgstr ""
"Un estreno tiene que finalizar antes de la hora esablecida aquí. El primer "
"campo es para \"hora\", el segundo para \"minutos\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr "Reemplazar los margenes de tiempo para Inicio/Fin:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -1051,6 +977,11 @@ msgstr ""
"grabación nueva, cuando se han pasado los dias ajustados y garantizados "
"desde su <strong>dia de grabación</strong>."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Episodios:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
@@ -1059,6 +990,11 @@ msgstr ""
"Marca este campo si VDRAdmin-AM debe ańadir el subtítulo de la EPG del "
"estreno al nombre de la grabación."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Recordar programaciones:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -1069,6 +1005,12 @@ msgstr ""
"automáticamente. Así se puede borrar o desactivar estas pragramaciones "
"agregadas automáticamente de la lista de programaciones."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Carpeta:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1506,8 +1448,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
@@ -1858,34 +1800,41 @@ msgstr "ĄEl navegador no respalda marcos!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "Estrenos ahora"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "żEstrenos hoy?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "EPG por emisoras"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Mando a distancia"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "Televisión"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
msgid "Commands"
msgstr "Comandos:"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1918,6 +1867,7 @@ msgid "view"
msgstr "cambiar"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "grabar"
@@ -1952,7 +1902,7 @@ msgstr "cambiar canal"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Flujo"
@@ -1967,6 +1917,8 @@ msgstr "ĄVenga!"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "más información"
@@ -1999,7 +1951,7 @@ msgstr "Grabar estreno"
msgid "No EPG information available"
msgstr "No hay información de la EPG"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Estrenos hoy"
@@ -2007,6 +1959,22 @@ msgstr "Estrenos hoy"
msgid "starting at"
msgstr "empezando a la/s"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "h."
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -2014,12 +1982,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Se puede ver:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr " a la/s:"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "ahora"
@@ -2061,10 +2029,16 @@ msgstr "Título nuevo de la grabación:"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Espacio en el disco:"
@@ -2086,49 +2060,50 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Total"
msgstr "en total"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "nueva"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "żBorrar grabación?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Restaurar"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Órdenes:"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Iniciar"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "żEjecutar el orden de verdad?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Borrar grabaciones elegidas"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "żEstas seguro de que deseas borrar las grabaciones elegidas?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
msgid "No recordings available"
msgstr "No hay grabaciones."
@@ -2194,6 +2169,48 @@ msgstr "No hay programaciones!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Ańadir programación"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -2262,83 +2279,440 @@ msgstr "Órdenes de SVDRP:"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "Órdenes definido en commands.conf:"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Ańadir autoprogramación"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Ninguna coincidencia encontrado!"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Propiedades generales"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Buscar en:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Buscar en:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtítulo"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Emisora:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "ahora"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Intervalo:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "Emisora"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Emisora:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Nombre del usuario:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "Empieza después de:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Empieza después de:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Duración:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Duración:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Duración:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "cambiar canal"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Buscar en:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Renombrar grabación"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "żBorrar grabación?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Grabaciones"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "Ruta de las grabaciones:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Ańadir autoprogramación"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "una vez"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Prueba"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Difundido"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Guardado en"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "repeticiones"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Activada"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Al principio"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Palabras claves:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Viernes"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Borrar programaciones elegidas"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "żEstas seguro de que deseas borrar las programaciones elegidas?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Borrar programaciones elegidas"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración:"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "żCuál es el nombre del sitio del VDR (p.e. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "żCuál puerto esta vigilando VDR para requeridas de SVDRP?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "żEn qué dirección debe VDRAdmin-AM escuchar (0.0.0.0 para todas)?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "żQué puerto debe VDRAdmin-AM esperar órdenes?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "żNombre del usuario?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "żContraseńa?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Introduce la ruta de las grabaciones:"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Introduce la ruta de los archivos de configuración:"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "ĄLos archivos de configuración creados!"
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s se ha iniciado con pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "ĄNo encontrado la URL requerida, en el servidor!"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "ĄNo tienes permiso para ésta funcción!"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "ĄAcceso al archivo \"%s\" negado!"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "ĄNo encontrado la URL %s en el servidor!"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "ahora"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "ĄNo se pudo abrir el archivo \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2347,61 +2721,61 @@ msgstr ""
"No se puede conectar a VDR a %s:%s<br /><br />Compruebe si VDR está en "
"marcha y su svdrhosts.conf bien configurado."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Error mientras mandó el orden a %s "
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
msgid "Internal error:"
msgstr "Error interno:"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "No se encuentra el registro en la EPG!"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Estrenos mańana"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Estrenos en %s"
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "próximo"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Se puede ver después:"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Se puede ver a la/s:"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Emparejamientos convenientes para:"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "Vista rapida"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "Vista detallada"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Vista general"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Programaciones"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Defecto del sistema"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 40f3e35..13a7b0e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:36+0200\n"
-"Last-Translator: Rofa\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-30 11:50+0200\n"
+"Last-Translator: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>\n"
"Language-Team: Suomi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -33,11 +32,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
@@ -58,54 +59,68 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Lokalisointi"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Hollanti:"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Englanti:"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Suomi:"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Saksa:"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Ranska:"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "Ei ylläpidetty - aiemmat lokalisoinnit:"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Espanja:"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Saksa:"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Suomi:"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Espanja:"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Hollanti:"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Venäjä:"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "Ranska:"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Lisätietoja"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "VDRAdmin-AM:n versio:"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "VDR:n versio:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "VDR:n tuetut ominaisuudet:"
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+"Live-kuvan suoratoisto (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/"
+"Streamdev-plugin\" target=\"_blank\">Streamdev-laajennos</a>)"
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -113,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Live-kuvan suoratoisto (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/"
"Streamdev-plugin\" target=\"_blank\">Streamdev-laajennos</a>)"
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -121,11 +136,11 @@ msgstr ""
"Tallenteiden uudelleennimeäminen (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/"
"~rahrenbe/vdr/patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio-kokoelma</a>)"
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Avunsaanti ja virheiden raportointi"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -134,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Saat opasteen näytille painamalla <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /> -"
"kuvaketta."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -145,7 +160,7 @@ msgstr ""
"vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> -foorumilta, missä "
"ensisijaisesti kannattaa selata VDRAdminin julkistussäie läpi: "
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -167,7 +182,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "Hakuajastimet"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -175,11 +189,12 @@ msgstr "Hakuajastimet"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteetti:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -187,6 +202,8 @@ msgstr "Prioriteetti:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "Elinaika:"
@@ -195,30 +212,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Uusi hakuajastin"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Opaste"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Aloitus"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Lopetus"
@@ -231,14 +256,11 @@ msgstr "Nimi"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Valitse kaikki/ei yhtään"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -250,14 +272,15 @@ msgstr "Valitse kaikki/ei yhtään"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -269,23 +292,32 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Poistetaanko ajastin?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -306,199 +338,10 @@ msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Hakuajastimia ei ole määritelty!"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Lisää uusi hakuajastin"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "Muokkaa hakuajastinta"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "Aktiivinen:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "Kerran"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Hakuehdot:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "Hakukentät:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "Otsikko"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Lyhyt kuvaus"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Etsi valittuina päivinä:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Maanantai"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tiistai"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Keskiviikko"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torstai"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Perjantai"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lauantai"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunnuntai"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanava:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Alkaa jälkeen:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr " "
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Loppuu ennen:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr "Käytä yksilöllisiä aloitus- ja lopetusmarginaaleja"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "Aloitusmarginaali:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "minuuttia"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "Lopetusmarginaali:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Sarjatallennus:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Muista ohjelmoidut ajastimet:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Hakemisto:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Hae"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Lähetysaika"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Tallennehakemisto"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Ei löydy"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
@@ -533,7 +376,7 @@ msgstr "Kieli:"
#: ../template/default/config.html:107 ../template/default/help_config.html:44
msgid "Save settings on exit:"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna asetukset suljettaessa:"
#: ../template/default/config.html:117 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:50
@@ -584,7 +427,7 @@ msgstr "Vierailijan salasana:"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Aikajana"
@@ -614,6 +457,33 @@ msgstr "Käytössä:"
msgid "Timeout:"
msgstr "Odotusaika:"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "minuuttia"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "Aloitusmarginaali:"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "Lopetusmarginaali:"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -767,6 +637,12 @@ msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Hakuajastimet\"-sivulla"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "Käytä kanavavalintoja \"Katso TV:tä\"-sivulla"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
@@ -801,6 +677,13 @@ msgid ""
"check for matching AutoTimers.</p>"
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "Muokkaa hakuajastinta"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -811,6 +694,11 @@ msgid ""
"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.</p>"
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "Aktiivinen:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -819,6 +707,11 @@ msgid ""
"so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Hakuehdot:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -840,18 +733,36 @@ msgid ""
"\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "Hakukentät:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
"search pattern."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Etsi valittuina päivinä:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
"weekdays."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanava:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -859,18 +770,33 @@ msgid ""
"in \"Configuration\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Alkaa jälkeen:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
"field is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Loppuu ennen:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
"field is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr "Käytä yksilöllisiä aloitus- ja lopetusmarginaaleja"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -910,6 +836,20 @@ msgid ""
"will interrupt the timer with the lowest priority in order to start "
"recording."
msgstr ""
+"Kokonaisluku väliltä <strong>0...99</strong> joka määrittää tämän ajastimen "
+"ja sen tekemien tallennusten <strong>prioriteetin</strong>. <strong>0</"
+"strong> on alin prioriteetti, <strong>99</strong> ylin. Prioriteettiarvoa "
+"käytetään päättämään mikä ajastettu tallennus aloitetaan mikäli asetettuna "
+"on kaksi tai useampia samaan aikaan <strong>alkamaan</strong> asetettuja "
+"ajastimia. Valinta kohdistuu ensimmäiseen suurimmalla prioriteetilla "
+"olevista ajastimista.<br /><br />Prioriteettiarvo säilytetään myös "
+"tallenteen mukana, ja sitä käytetään myöhemmin päättämään mikä tallenne "
+"poistetaan mikäli uutta varten pitää saada lisää levytilaa. Mikäli levy "
+"täyttyy ja uusi tallenne tarvitsee lisää tilaa, pienimmällä prioriteetilla "
+"merkitty tallenne (joka on ylittänyt <strong>taatun</strong> elinaikanasa) "
+"poistetaan.<br /><br />Mikäli kaikki DVB-kortit ovat käytössä, korkeamman "
+"prioriteetin ajastin keskeyttää tarvittaessa käynnissä olevan alimman "
+"prioriteetin tallennuksen."
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:53
#: ../template/default/help_config.html:101
@@ -925,6 +865,19 @@ msgid ""
"until the given number of days since the <strong>start</strong> time of the "
"recording has passed by."
msgstr ""
+"Tämän ajastimen tekemien tallenteiden <strong>taattu</strong> elinaika "
+"(päivinä). <strong>0</strong> tarkoittaa että tallenne saatetaan poistaa "
+"automaattisesti milloin tahansa korkeamman prioriteetin ajastimen tarvitessa "
+"lisää levytilaa. <strong>99</strong> tarkoittaa että tallennetta ei poisteta "
+"automaattisesti. Numero väliltä <strong>1...98</strong> tarkoittaa päivien "
+"määrää, jonka pitää olla kulunut ajastimen <strong>alkuajankohdasta</strong> "
+"ennen kuin tallenne saatetaan poistaa automaattisesti uuden tallenteen "
+"tarvitessa levytilaa."
+
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Sarjatallennus:"
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
@@ -932,6 +885,11 @@ msgid ""
"subtitle to the recording's file name."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Muista ohjelmoidut ajastimet:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -939,6 +897,12 @@ msgid ""
"have been programmed automatically in the timers listing."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Hakemisto:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1260,8 +1224,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Tallenteet"
@@ -1350,7 +1314,7 @@ msgstr "Muokkaa ajastinta"
#: ../template/default/help_timer_new.html:24
msgid "<p>Here you can edit a timer's settings.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Tässä näkymässä voit muokata ajastimen asetuksia.</p>"
#: ../template/default/help_timer_new.html:26
#: ../template/default/timer_new.html:60
@@ -1363,6 +1327,9 @@ msgid ""
"the timer list so that they can be activated again, but they do not record "
"anything meanwhile."
msgstr ""
+"Aktivoi tai deaktivoi tämä ajastin. Deaktivoidut ajastimet eivät tallenna "
+"mitään, mutta ne näytetään ajastinlistauksessa josta ne voidaan aktivoida "
+"uudelleen."
#: ../template/default/help_timer_new.html:28
#: ../template/default/timer_new.html:67
@@ -1373,7 +1340,7 @@ msgstr "Hakuajastimen tarkistus:"
msgid ""
"Depending on how this timer has been programmed you have up to three "
"possible settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Riippuen ajastimen tekotavasta, käytettävissäsi on useita asetuksia:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:31
#: ../template/default/timer_new.html:71
@@ -1386,6 +1353,10 @@ msgid ""
"that this only works if the provided identification is a fix and unique "
"value! This option is not available with timers programmed in VDR."
msgstr ""
+"Tarkista ajastinta ohjelmisto-oppaan sisältämän ohjelmatunnisteen "
+"perusteella. Tämä tarkistustapa toimii vain mikäli ohjelmisto-oppaan "
+"ohjelmatunniste on vakio ja uniikki. Tämä valinta ei ole käytettävissä VDR:"
+"stä tehtyjen ajastimien kohdalla."
#: ../template/default/help_timer_new.html:33
#: ../template/default/rec_list.html:64 ../template/default/timer_new.html:73
@@ -1394,7 +1365,7 @@ msgstr "Aika"
#: ../template/default/help_timer_new.html:34
msgid "Monitor this timer using the start and stop time."
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista ajastin käyttäen alku- ja loppuaikoja."
#: ../template/default/help_timer_new.html:35
#: ../template/default/timer_new.html:74 ../template/default/tv.html:79
@@ -1403,11 +1374,11 @@ msgstr "Pois"
#: ../template/default/help_timer_new.html:36
msgid "Do not monitor this timer."
-msgstr ""
+msgstr "Älä tarkista tätä ajastinta."
#: ../template/default/help_timer_new.html:40
msgid "The channel to record."
-msgstr ""
+msgstr "Tallennettava kanava."
#: ../template/default/help_timer_new.html:41
#: ../template/default/timer_new.html:88
@@ -1423,6 +1394,13 @@ msgid ""
"the seven checkboxes below the text field. Check the box for each day you "
"want the timer to get active."
msgstr ""
+"Ajastimen aktivoitumispäivä. Voit käyttää kahta eri muotoa päivän "
+"asettamiseen:<ul><li>Kaksi numeroa (PP). Tämä täydennetään päivämääräksi "
+"kuluvalla kuukaudella ja vuodella.</li><li>ISO-standardi (VVVV-KK-PP). Voit "
+"tehdä ajastuksia niin kauas tulevaisuuteen kuin haluat.</li></ul>Halutessasi "
+"asettaa toistuvan ajastuksen voit käyttää tekstikentän alla olevia seitsemää "
+"viikonpäiväkohtaista valintaruutua. Valitse jokainen viikonpäivä jolloin "
+"haluat ajastimen aktivoituvan."
#: ../template/default/help_timer_new.html:49
#: ../template/default/timer_new.html:102
@@ -1434,6 +1412,8 @@ msgid ""
"This is the time when the timer should start recording. The first text field "
"is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+"Aika jolloin ajastettu tallennus alkaa. Ensimmäiseen kenttään syötetään "
+"tunnit, jälkimmäiseen minuutit."
#: ../template/default/help_timer_new.html:51
#: ../template/default/timer_new.html:114
@@ -1445,6 +1425,8 @@ msgid ""
"This is the time when the timer should stop recording. The first text field "
"is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+"Aika jolloin ajastettu tallennus päättyy. Ensimmäiseen kenttään syötetään "
+"tunnit, jälkimmäiseen minuutit."
#: ../template/default/help_timer_new.html:57
#: ../template/default/timer_new.html:138
@@ -1463,6 +1445,12 @@ msgid ""
"default to the channel name, and <strong>EPISODE</strong> will default to a "
"blank."
msgstr ""
+"Ajastimen tekemien tallenteiden <strong>tiedostonimi</strong>. "
+"Hakemistoerottimena käytetään '~':a (koska '/' saattaa esiintyä ohjelmien "
+"nimissä).<br /><br />Avainsanat <strong>TITLE</strong> ja <strong>EPISODE</"
+"strong> korvataan ohjelmisto-oppaan otsikko- ja jaksotiedoilla mikäli ne "
+"ovat saatavilla tallennuksen alkaessa. Jos eivät, <strong>TITLE</strong>:n "
+"oletus on kanavan nimi ja <strong>EPISODE</strong>:n tyhjä."
#: ../template/default/help_timer_new.html:59
#: ../template/default/rec_edit.html:38 ../template/default/timer_new.html:142
@@ -1476,6 +1464,10 @@ msgid ""
"\"ref_file\">summary.vdr</span> or <span class=\"ref_file\">info.vdr</span> "
"file of the recording."
msgstr ""
+"Vapaavalintainen lisätietoteksti tämän ajastimen tekemille tallenteille. Jos "
+"tämä kenttä ei ole tyhjä, sen sisältö kirjoitetaan tallenteen <span class="
+"\"ref_file\">summary.vdr</span>- tai <span class=\"ref_file\">info.vdr</"
+"span>-tiedostoon."
#: ../template/default/index.html:21
msgid "Your Browser does not support frames!"
@@ -1483,34 +1475,41 @@ msgstr "Selaimesi ei tue kehyksiä!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "Menossa nyt"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "Tänään"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "Kanavat"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Kauko-ohjain"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "Katso TV:tä"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
msgid "Commands"
msgstr "Komennot"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -1540,6 +1539,7 @@ msgid "view"
msgstr "Katso"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "Tallenna"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Valitse"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Suoratoisto"
@@ -1589,6 +1589,8 @@ msgstr "Siirry"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "Lisätietoja"
@@ -1621,7 +1623,7 @@ msgstr "Tallenna"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Ohjelmaoppaan tietoja ei saatavilla"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Ohjelmisto tänään"
@@ -1629,6 +1631,22 @@ msgstr "Ohjelmisto tänään"
msgid "starting at"
msgstr "alkaen kello"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr " "
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1636,12 +1654,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Menossa"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr " "
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "nyt"
@@ -1683,10 +1701,16 @@ msgstr "Tallenteen uusi nimi:"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Lyhyt kuvaus"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Käytössä:"
@@ -1708,49 +1732,50 @@ msgstr "Päivä"
msgid "Total"
msgstr "kpl"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr "Toista"
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "Poistetaanko tallenne?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Komennot:"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "Suoritetaanko komento?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Poista valitut tallenteet"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "Poistetaanko valitut tallenteet?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
msgid "No recordings available"
msgstr "Tallenteita ei saatavilla"
@@ -1816,6 +1841,48 @@ msgstr "Ajastimia ei määritelty!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Luo uusi ajastin"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Maanantai"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tiistai"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Keskiviikko"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torstai"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Perjantai"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lauantai"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunnuntai"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -1884,83 +1951,440 @@ msgstr "SVDRP-komennot:"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "Määritellyt komennot (commands.conf):"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Vaste"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Lisää uusi hakuajastin"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Ei löydy"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Yleiset"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Hakukentät:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Hakukentät:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Lyhyt kuvaus"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Kanava:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nyt"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Päivitysväli:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "Kanava"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Kieli:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Kanava:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "Alkaa jälkeen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Alkaa jälkeen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Kesto:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Kesto:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Kesto:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Valitse"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Hakukentät:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Nimeä tallenne"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "Poistetaanko tallenne?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Tallenteet"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "VDR-tallenteiden polku:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Lisää uusi hakuajastin"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "Kerran"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Hae"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Lähetysaika"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Tallennehakemisto"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Aktiivinen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Alkuun"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Hakuehdot:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Perjantai"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Poista valitut ajastimet"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "Poistetaanko valitut ajastimet?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Poista valitut ajastimet"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Kesto:"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Anna VDR-koneesi nimi (esim. video.intra.net):"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Anna VDR-koneesi käyttämä SVDRP-portti:"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä osoiteavaruus (0.0.0.0 ei rajoituksia):"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Anna VDRAdmin-AM käyttämä portti:"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "Anna käyttäjätunnus VDRAdmin-AM varten:"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "Anna salasana VDRAdmin-AM varten:"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Anna VDR-koneesi tallennehakemiston polku:"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Anna VDR-koneesi konfigurointihakemiston polku:"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "VDRAdmin-AM konfigurointitiedosto muodostettu."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s käynnistetty prosessitunnisteella %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "Ei löydy"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "Pyydettyä URL:ia ei löydy palvelimelta!"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Kielletty"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Puutteelliset käyttäjäoikeudet haluttuun toimintoon!"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Pääsy tiedostoon \"%s\" evätty!"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "URL:ia \"%s\" ei löydy palvelimelta!"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "nyt"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus ei onnistu!"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -1969,60 +2393,60 @@ msgstr ""
"Yhteydenotto VDR:ään (%s:%s) epäonnistui!<br /><br />Varmista VDR:n "
"päälläolo ja svdrphosts.conf-tiedoston oikeellisuus."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Komennon lähetys VDR:lle epäonnistui (%s)"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
msgid "Internal error:"
msgstr "Sisäinen virhe:"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "Ohjelman tietoja ei löydy ohjelmaoppaasta!"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Ohjelmisto huomenna"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Ohjelmisto %d päivä"
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "seuraavaksi"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Menossa seuraavaksi"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Menossa"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Hakutulokset termille:"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "lyhyt näkymä"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "pitkä näkymä"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Ohjelmisto"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Ajastimet"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Oletus"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1a0b29f..3260d82 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 00:34+0100\n"
"Last-Translator: NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Trois Six <trois.six@free.fr>\n"
@@ -13,8 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -30,11 +29,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "A propos"
@@ -55,70 +56,81 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Équipe de Traduction"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Hollandais :"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Anglais :"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Finlandais :"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Allemand :"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Français"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "Pour le moment non maintenu, précédente traductions par :"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Espagnol :"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Allemand :"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Finlandais :"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Espagnol :"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Hollandais :"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Russe"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "Français"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "Version de VDRAdmin-AM :"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "Version de VDR :"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Avoir de l'Aide et Rapporter les Bugs"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -127,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Si vous avez besoin d'aide, merci de regarder en priorité sur l'aide en "
"ligne. Ici <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" />."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -139,7 +151,7 @@ msgstr ""
"\">VDR-Portal</a> si vous comprenez l'allemand. Merci d'utiliser le topic de "
"l'annonce si possible, recherchez : "
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -161,7 +173,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "Auto-Programmation"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -169,11 +180,12 @@ msgstr "Auto-Programmation"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité :"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -181,6 +193,8 @@ msgstr "Priorité :"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "Chronologie :"
@@ -189,30 +203,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Nouvelle Auto-Programmation"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Fin"
@@ -225,14 +247,11 @@ msgstr "Nom"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Selectionner tout/rien"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -244,14 +263,15 @@ msgstr "Selectionner tout/rien"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -263,23 +283,32 @@ msgstr "Oui"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Supprimer Programmation ?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -301,200 +330,10 @@ msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Vérification Auto-Programmation :"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "Editer Auto-Programmation"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "Auto-Programmation Active :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "une fois"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Rechercher Modčles :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "Rechercher dans :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "une fois"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Sous-titre"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Rechercher uniquement sur ces jours :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Chaîne :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "tout"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Début de recherche :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "Heure"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Fin de recherche :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "Marge avant :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "Marge aprčs :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Episode :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Se souvenir des programmations :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Diffusé"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Stockés dans"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-#, fuzzy
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Non trouvé"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -580,7 +419,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invité :"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
@@ -610,6 +449,33 @@ msgstr "Active :"
msgid "Timeout:"
msgstr "Délai de dépassement :"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "Marge avant :"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "Marge aprčs :"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -763,6 +629,12 @@ msgstr "Dans \"Auto-Programmations\" ?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "Dans \"Regarder TV\" ?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -825,6 +697,13 @@ msgstr ""
"données EPG courantes et vérifier and les modčles de Programmations "
"Automatiques.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "Editer Auto-Programmation"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -843,6 +722,11 @@ msgstr ""
"est trčs confortable pour enregistrer des séries diffusées irréguličrement "
"ou des films que vous ne voulez par manquer.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "Auto-Programmation Active :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -857,6 +741,11 @@ msgstr ""
"cette Auto-Programmation programme seulement la prochaine (et unique!) "
"occurrence de la diffusion."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Rechercher Modčles :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -898,6 +787,12 @@ msgstr ""
"de caractčre) ou seulement un épisode (en utilisant \"Enterprise~Azati Prime"
"\" comme chaîne de caractčres)."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
@@ -906,6 +801,11 @@ msgstr ""
"Ici, vous pouvez définir les sections du guide électronique des programmes "
"oů VDRAdmin-AM recherchera le motif de recherche."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Rechercher uniquement sur ces jours :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
@@ -914,6 +814,13 @@ msgstr ""
"Utilisez ces cases ŕ cocher pour limiter la recherche de diffusions "
"concordantes ŕ un jeu de jours."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Chaîne :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -924,6 +831,11 @@ msgstr ""
"rechercher dans toutes les chaînes connues ou désirées. Vous pouvez définir "
"les chaînes désirées pour l'Auto-programmation dans \"Configuration\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Début de recherche :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
@@ -932,6 +844,11 @@ msgstr ""
"Une diffusion doit démarrer aprčs l'horaire entrée pour ętre concordante. Le "
"premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Fin de recherche :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
@@ -940,6 +857,11 @@ msgstr ""
"Une diffusion doit s'arręter avant l'horaire entrée pour ętre concordante. "
"Le premier champ est pour \"heure\", le second pour \"minute\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -1020,6 +942,11 @@ msgstr ""
"enregistrement, jusqu'ŕ ce que le nombre de jour donné depuis la date de "
"<strong>démarrage</strong> de l'enregistrement soit dépassé."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Episode :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
@@ -1028,6 +955,11 @@ msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez que VDRAdmin-AM ajoute le sous-titre EPG de "
"la diffusion au nom du fichier de l'enregistrement."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Se souvenir des programmations :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -1039,6 +971,12 @@ msgstr ""
"supprimer les programmations automatiquement créées dans la liste des "
"programmations."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Chemin :"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1476,8 +1414,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
@@ -1815,35 +1753,42 @@ msgstr "Votre Navigateur ne supporte pas les cadres !"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "En ce Moment ?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "Aujourd'hui ?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Télécommande"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "Regarder TV"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Commandes :"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -1875,6 +1820,7 @@ msgid "view"
msgstr "vue"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "enregistrer"
@@ -1909,7 +1855,7 @@ msgstr "Zapper"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -1924,6 +1870,8 @@ msgstr "Ok !"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'Informations"
@@ -1958,7 +1906,7 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Pas d'information"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Joué Aujourd'hui"
@@ -1966,6 +1914,22 @@ msgstr "Joué Aujourd'hui"
msgid "starting at"
msgstr "Commence ŕ"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "Heure"
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1973,12 +1937,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "En ce moment :"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr "ŕ"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "maintenant"
@@ -2020,10 +1984,16 @@ msgstr "Nouveau Nom d'Enregistrement :"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Sous-titre :"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
@@ -2045,49 +2015,50 @@ msgstr "Date"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Commandes :"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "Voulez-vous réellement exécuter cette commande ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "Supprimer Enregistrements Sélectionnés ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
#, fuzzy
msgid "No recordings available"
msgstr "Pas d'aide disponible"
@@ -2155,6 +2126,48 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée !"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Créer Nouvelle Programmation"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -2223,83 +2236,441 @@ msgstr "Commandes SVDRP :"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "Commandes définies dans commands.conf :"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+#, fuzzy
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Non trouvé"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramčtres Généraux"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "une fois"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sous-titre"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Chaîne :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "maintenant"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Intervalle :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "Chaîne"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Langue :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Chaîne :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Identifiant :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "Début de recherche :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Début de recherche :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Zapper"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "tout"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Rechercher dans :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Nom Original d'Enregistrement :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "Supprimer l'Enregistrement ?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Enregistrements"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "Chemin des Enregistrements VDR :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Ajouter Nouvelle Auto-Programmation"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "une fois"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Diffusé"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Stockés dans"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "rechercher"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Actif"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Haut"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Rechercher Modčles :"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Vendredi"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées ?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Supprimer Programmations Sélectionnées"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée :"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Quel est votre Nom d'hôte (ex video.intra.net) ?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Sur quel port VDR écoute les requętes SVDRP ?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Sur quelle adresse VDRAdmin-AM doit-il écouter (0.0.0.0 pour toutes) ?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Sur quel port VDRAdmin-AM doit-il écouter ?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "Identifiant ?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "Mot de Passe ?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Oů vos enregistrements sont-ils stockés ?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Oů sont vos fichiers de configuration de VDR ?"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Fichier de configuration écrit avec succčs."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmin.pl %s a démarré avec le pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder ŕ cette fonction !"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Accčs au fichier \"%s\" interdit !"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "L'URL \"%s\" n'a pas été trouvée sur le serveur !"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "maintenant"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" !"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2308,62 +2679,62 @@ msgstr ""
"Connexion impossible vers VDR %s:%s<br /><br />Merci de vérifier que VDR est "
"lancé et que le fichier svdrphosts.conf est configuré correctement."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Erreur en envoyant la commande ŕ %s"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
#, fuzzy
msgid "Internal error:"
msgstr "Intervalle :"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Joué demain"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "En cours sur la %d."
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Que se passe-t-il ensuite"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Que se passe-t-il ŕ telle heure"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Correspondances trouvées pour :"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "Court aperçu"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "Long aperçu"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Programmateur"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Programmations"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Par défaut"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a2a3052..b0c288c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Roel <rl.koelewijn@home.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -36,11 +35,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "Over"
@@ -61,54 +62,68 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "Vertalers team"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "Nederlands:"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "Engels:"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "Fins:"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "Duits:"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "Frans:"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "Op dit moment niet onderhouden, eerdere vertalingen door:"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "Spaans:"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "Duits:"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "Fins:"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "Spaans:"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "Nederlands:"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "Russies"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "Frans:"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "Informatie"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "VDRAdmin-AM versie:"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "VDRAdmin versie:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "Ondersteunde elementen in VDR"
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
+"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -116,7 +131,7 @@ msgstr ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -124,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Hernoem opnamers (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "Voor het verkrijgen van hulp en melden van bugs"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -138,7 +153,7 @@ msgstr ""
"pagina's vinden. U kunt dit bezoeken door op <img src=\"bilder/help.png\" "
"alt=\"\" /> te klikken."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -150,7 +165,7 @@ msgstr ""
"de duitse taal verstaat. Gebruik graag de bekendmakingen draad indien "
"mogelijk, zoek naar:"
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -172,7 +187,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "AutoTimer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -180,11 +194,12 @@ msgstr "AutoTimer"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -192,6 +207,8 @@ msgstr "Prioriteit:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "Levensduur:"
@@ -200,30 +217,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "Nieuwe AutoTimer"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -236,14 +261,11 @@ msgstr "Naam"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "Selecteer alles/niets"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -255,14 +277,15 @@ msgstr "Selecteer alles/niets"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -274,23 +297,32 @@ msgstr "Ja"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "Timer verwijderen? "
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -311,199 +343,10 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "Geen Auto timers ingesteld!"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "Nieuwe auto timer toevoegen "
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "Auto timer bewerken"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "Auto timer aktief:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "eenmalig"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "Zoek patronen:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "Zoeken in: "
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtitel"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "Alleen zoeken op deze dagen:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanaal"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "Start na: "
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "Uur"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "Eindigd voor: "
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr "Start/stop marges overschrijden"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "Tijd marge bij start:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "Tijd marge bij stop:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "Aflevering:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "Herinner geprogrammeerde timer:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "Map:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "Uitgezonden"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "Opgeslagen in"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-msgid "No matches found!"
-msgstr "Geen overeenkomsten gevonden!"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
@@ -589,7 +432,7 @@ msgstr "Wachtwoord gast"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
@@ -619,6 +462,33 @@ msgstr "Aktief:"
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout:"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "Tijd marge bij start:"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "Tijd marge bij stop:"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -772,6 +642,12 @@ msgstr "In \"AutoTimer\"?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "In \"TV bekijken\"?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
@@ -830,6 +706,13 @@ msgstr ""
"VDR, de laatste EPG data op te halen en te controleren voor overeenkomstige "
"timers.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "Auto timer bewerken"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -846,6 +729,11 @@ msgstr ""
"overeenkomst word een timer toegevoegd. Dit is zeer gemakkelijk voor "
"onregelmatig uitgezonden series of voor film die u niet wilt missen.</p> "
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "Auto timer aktief:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -859,6 +747,11 @@ msgstr ""
"instellen op \"eenmalig\" zodat deze auto timer alleen de eerst volgende "
"overeenkomstige programma zal opnemen."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "Zoek patronen:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -899,6 +792,12 @@ msgstr ""
"lijst zoekterm) of alleen een opname (door gebruikt te maken van "
"\"Enterprise~Azati Prime\" als zwarte lijst zoekterm)."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "Zoeken in: "
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
@@ -907,12 +806,24 @@ msgstr ""
"Hier kunt u aangeven de EPG delen aangeven waar VDRAdmin-AM moet zoeken naar "
"zoekpatronen."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "Alleen zoeken op deze dagen:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
"weekdays."
msgstr "Gebruik deze hokjes om het zoeken te beperken op bepaalde dagen."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanaal"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -923,6 +834,11 @@ msgstr ""
"of \"alle\" om te zoeken in alle bekende of gewenste kanalen. U kunt de "
"gewenste kanalen voor de auto timer aangeven in \"Configuratie\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "Start na: "
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
@@ -932,6 +848,11 @@ msgstr ""
"komen voor opname. Het eerste veld is voor \"Uur\", de tweede voor \"minuut"
"\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "Eindigd voor: "
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
@@ -941,6 +862,11 @@ msgstr ""
"komen voor opname. Het eerste veld is voor \"Uur\", de tweede voor \"minuut"
"\"."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr "Start/stop marges overschrijden"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -1024,6 +950,11 @@ msgstr ""
"plaats te maken voor een nieuwe opname, alleen als de levensduur van de "
"opname voorbij is."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "Aflevering:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
@@ -1032,6 +963,11 @@ msgstr ""
"Vink dit vakje aan als u VDRAdmin-AM de titel wilt laten toevoegen die "
"gevonden is in de EPG informatie aan de opname's bestandsnaam."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "Herinner geprogrammeerde timer:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -1042,6 +978,12 @@ msgstr ""
"automatisch heeft geprogrammeerd. Dit handig als u timers wilt aktiveren of "
"verwijderen die automatisch zijn geprogrammeerd in de timer lijst."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "Map:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1473,8 +1415,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "Opnames"
@@ -1797,34 +1739,41 @@ msgstr "UW browser ondersteund geen frames!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "Wat is er nu op?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "Speelt vandaag?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "Afstands bedienig "
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "TV bekijken"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
msgid "Commands"
msgstr "Commando's"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -1856,6 +1805,7 @@ msgid "view"
msgstr "bekijken"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "opnemen"
@@ -1890,7 +1840,7 @@ msgstr "Selecteer programma"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -1905,6 +1855,8 @@ msgstr "Ga!"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "Meer informatie"
@@ -1937,7 +1889,7 @@ msgstr "Opnemen"
msgid "No EPG information available"
msgstr "Geen informatie EPG informatie beschikbaar"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "Programma vandaag "
@@ -1945,6 +1897,22 @@ msgstr "Programma vandaag "
msgid "starting at"
msgstr "start om"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "Uur"
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1952,12 +1920,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "Wat is er op:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr "om"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "nu"
@@ -1999,10 +1967,16 @@ msgstr "Nieuwe naam van de opname:"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtitel:"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
@@ -2024,49 +1998,50 @@ msgstr "Datum"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "Opname verwijderen?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "Commando's:"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "Echt dit commando uitvoeren?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "Geselecteerde opnames verwijderen"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "Alle geselecteerde opnames verwijderen?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
msgid "No recordings available"
msgstr "Geen opnames beschikbaar"
@@ -2132,6 +2107,48 @@ msgstr "Geen timers opgegeven!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "Nieuwe timer instellen"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -2200,83 +2217,440 @@ msgstr "SVDRP commando's:"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "Commando's gedefinieerd in commands.conf:"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "Uitvoer"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "Nieuwe auto timer toevoegen "
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+msgid "No matches found!"
+msgstr "Geen overeenkomsten gevonden!"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Algemene instellingen"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Zoeken in: "
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "Zoeken in: "
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitel"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nu"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "Interval:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Taal:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "Start na: "
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "Start na: "
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "Duur:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "Duur:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "Duur:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Selecteer programma"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "Zoeken in: "
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "Hernoemen opname"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "Opname verwijderen?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "Opnames"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "Pad voor opnames:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "Nieuwe auto timer toevoegen "
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "eenmalig"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "Uitgezonden"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "Opgeslagen in"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "zoeken"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Aktief"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Boven"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Zoek patronen:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "Verwijder alle geselecteerde timers?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "Verwijder geselecteerde timers"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur:"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "Wat de de hostnaam van de VDR (b.v. video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "Op welke poort luister VDR naar SVDRP verzoeken?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr "Naar welk adres moet VDRAdmin-AM luisteren (0.0.0.0 voor alles)?"
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "Naar welke poort moet VDRAdmin-AM luisteren?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "Gebruikersnaam?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "Wachtwoord?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "Waar worden uw opnames opgeslagen?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "Waar bevinden zicht de VDR's configuratie bestanden?"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "Configuratie bestanden succesvol weggeschreven."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s gestart met pid %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "De gevraagde URl is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze functie te gebruiken!"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "Toegang tot bestand \"%s\" geweigerd!"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "De URl \"%s\" is niet gevonden op deze server!"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "nu"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen!"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2285,60 +2659,60 @@ msgstr ""
"Kan geen verbinding maken met VDR at %s:%s<br /><br /> Controleer of VDR "
"draait en of VDR's svdrphosts.conf op de juiste manier is geconfigureerd."
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "Fout tijdens verzenden van commando op %s"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
msgid "Internal error:"
msgstr "Interne fout:"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "Kan geen EPG gegevens vinden!"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "Speelt morgen"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "Speelt op de %s"
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "volgende"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "Wat is er op na"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "Wat is er op om:"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "Bruikbare overeenkomsten voor:"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "beknopt tonen"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "uitgebreid tonen"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "Systeem standaard"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f07acbd..4ff3a88 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDRAdmin-AM-3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n"
"Language-Team: Allrussian <LL.org>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -43,11 +42,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-5"
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr "O"
@@ -68,54 +69,68 @@ msgid "Translation Team"
msgstr "łŕăßßĐ ßŐŕŐŇŢÔçŘÚŢŇ"
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
-msgstr "łŢŰŰĐÝÔáÚŘŮ:"
-
-#: ../template/default/about.html:38
msgid "English:"
msgstr "°ÝÓŰŘŮáÚŘŮ:"
-#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr "ÄŘÝáÚŘŮ:"
+#: ../template/default/about.html:38
+msgid "German:"
+msgstr "˝ŐÜŐćÚŘŮ:"
-#: ../template/default/about.html:46
+#: ../template/default/about.html:42
msgid "French:"
msgstr "ÄŕĐÝćă×áÚŘŮ:"
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr "˛ ÝĐáâŢďéŐŐ ŇŕŐÜď ÝŐ ŢŃÝŢŇŰďŐâáď, ßŕŐÖÝŘŐ ßŐŕŐŇŢÔë Ţâ:"
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr "¸áßĐÝáÚŘŮ:"
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
-msgstr "˝ŐÜŐćÚŘŮ:"
+msgid "Finnish:"
+msgstr "ÄŘÝáÚŘŮ:"
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
-msgstr "¸áßĐÝáÚŘŮ:"
+msgid "Dutch:"
+msgstr "łŢŰŰĐÝÔáÚŘŮ:"
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr "ŔăááÚŘŮ"
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Czech:"
+msgstr "ÄŕĐÝćă×áÚŘŮ:"
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr "¸ÝäŢŕÜĐćŘď"
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr "˛ŐŕáŘď VDRAdmin-AM:"
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr "˛ŐŕáŘď VDR:"
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr "żŢÔÔŐŕÖŘŇĐŐÜëŐ ăŰăçčŐÝŘď Ň VDR:"
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.free-x.de/wiki/index.php/Streamdev-"
+"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>"
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
@@ -123,7 +138,7 @@ msgstr ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.free-x.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>"
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
@@ -131,11 +146,11 @@ msgstr ""
"żŐŕŐŘÜŐÝŢŇĐÝŘŐ ×ĐßŘáŐŮ (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/"
"patches/\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr "żŢŰăçŘâě ßŢÜŢéě Ř áŢŢŃéŘâě ŢŃ ŢčŘŃÚŐ"
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
@@ -145,7 +160,7 @@ msgstr ""
"ŘÝâŐŕĐÚâŘŇÝŢŮ ßŢÜŢéŘ, ÚŢâŢŕĐď ÔŢáâăßÝĐ ÝĐ ÝŐÚŢâŢŕëĺ áâŕĐÝŘćĐĺ. ˛ë ÜŢÖŐâŐ "
"Ňë×ëŇĐâě ŐŐ ÝĐÖŘÜĐď ÝĐ <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" />."
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -156,7 +171,7 @@ msgstr ""
"ßŢßëâĐâěáď ßŢŰăçŘâě ßŢÜŢéě Ň <a href=\"http://www.allrussian.info/board.php?"
"boardid=61 \"target=\"_blank\">Allrussian VDR äŢŕăÜŐ</a>. ¸éŘâŐ ÔŰď íâŢÓŢ:"
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -179,7 +194,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr "°ŇâŢâĐŮÜŐŕë"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -187,11 +201,12 @@ msgstr "°ŇâŢâĐŮÜŐŕë"
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr "żŕŘŢŕŘâŐâ:"
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -199,6 +214,8 @@ msgstr "żŕŘŢŕŘâŐâ:"
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr "şĐÚ ÔŢŰÓŢ ĺŕĐÝŘâě:"
@@ -207,30 +224,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr "˝ŢŇëŮ °ŇâŢâĐŮÜŐŕ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr "żŢÜŢéě"
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr "°ÚâŘŇŘŕŢŇĐÝŢ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr "şĐÝĐŰ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr "˝ĐçĐŰŢ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr "şŢÝŐć"
@@ -243,14 +268,11 @@ msgstr "¸Üď"
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr "˛ëŃŕĐâě ŇáŐ ŘŰŘ ÝŘçŐÓŢ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -262,14 +284,15 @@ msgstr "˛ëŃŕĐâě ŇáŐ ŘŰŘ ÝŘçŐÓŢ"
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr "´Đ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -281,23 +304,32 @@ msgstr "´Đ"
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr "˝Őâ"
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr "ŔŐÔĐÚâŘŕŢŇĐâě"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr "ĂÔĐŰŘâě âĐŮÜŐŕ?"
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr "ĂÔĐŰŘâě"
@@ -318,199 +350,10 @@ msgstr "ĂÔĐŰŘâě ŇáŐ ŇëŃŕĐÝÝëŐ °ŇâŢâĐŮÜŐŕë?"
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr "AutoTimer ÝŐ ăáâĐÝŢŇŰŐÝ"
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr "ÁŢ×ÔĐâě ÝŢŇëŮ °ŇâŢâĐŮÜŐŕ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr "ŔŐÔĐÚâŘŕŢŇĐÝŘŐ °ŇâŢâĐŮÜŐŕĐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr "°ŇâŢâĐŮÜŐŕ ĐÚâŘŇŐÝ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr "ŢÔÝŢÚŕĐâÝŢ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr "żŢŘáÚŢŇëŐ ßŕŘ×ÝĐÚŘ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr "ŘáÚĐâě Ň:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr "ˇĐÓŢŰŢŇŢÚ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr "żŢÔ×ĐÓŢŰŢŇŢÚ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr "žßŘáĐÝŘŐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr "¸áÚĐâě âŢŰěÚŢ Ň íâŘ ÔÝŘ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr "żŢÝŐÔŐŰěÝŘÚ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr "˛âŢŕÝŘÚ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ÁŕŐÔĐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr "ÇŐâŇŐŕÓ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr "żďâÝŘćĐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr "ÁăŃŃŢâĐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr "˛ŢáÚŕŐáŐÝŘŐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr "şĐÝĐŰ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr "ŇáŐ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr "˝ĐçŘÝĐŐâáď ÝŐ ŕĐÝěčŐ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr "ÇĐáŢŇ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr "ˇĐÚĐÝçŘŇĐŐâáď ÝŐ ßŢ×ÔÝŐŐ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr "żŐŕŐßŘáëŇĐâě áâĐŕâ/áâŢß "
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr "žßŐŕŐÖŐÝŘŐ ÝĐçĐŰĐ âĐŮÜŐŕĐ (ÜŘÝ.):"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr "źŘÝăâë"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr "ˇĐßĐ×ÔëŇĐÝŘŐ ŢáâĐÝŢŇÚŘ âĐŮÜŐŕĐ (ÜŘÝ.):"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr "ÁŐŕŘď:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr "ˇĐßŢÜÝŘâě ×ĐßŕŢÓŕĐÜÜŘŕŢŇĐÝÝëŐ âĐŮÜŐŕë:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr "şĐâĐŰŢÓ:"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr "ÁŢĺŕĐÝŘâě"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr "ÂŐáâ"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr "žâÜŐÝŘâě"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr "˛ŐéďŰŢáě"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr "ÁŢĺŕĐÝŐÝÝŢ Ň"
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-msgid "No matches found!"
-msgstr "˝Őâ ŕŐ×ăŰěâĐâŢŇ!"
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr "˝ĐáâŕŢŮÚŘ"
@@ -596,7 +439,7 @@ msgstr "żĐŕŢŰě ÔŰď ÓŢáâď:"
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr "łŕĐäŘÚ ŇŕŐÜŐÝŘ"
@@ -626,6 +469,33 @@ msgstr "°ÚâŘŇŘŕŢŇĐÝŢ:"
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout:"
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr "źŘÝăâë"
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr "žßŐŕŐÖŐÝŘŐ ÝĐçĐŰĐ âĐŮÜŐŕĐ (ÜŘÝ.):"
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr "ˇĐßĐ×ÔëŇĐÝŘŐ ŢáâĐÝŢŇÚŘ âĐŮÜŐŕĐ (ÜŘÝ.):"
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -779,6 +649,12 @@ msgstr "˛ \"°ŇâŢâĐŮÜŐŕë\"?"
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr "żŕŘ \"ßŕŢáÜŢâŕŐ TV\"?"
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr "ÁŢĺŕĐÝŘâě"
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr "żŕŘÜŐÝŘâě"
@@ -837,6 +713,13 @@ msgstr ""
"áŇď×ëŇĐâěáď á VDR ÔŰď ŢŃÝŢŇŰŐÝŘď ÔĐÝÝëĺ EPG Ř ßŢŘáÚĐ áŢŇßŢÔĐîéŘĺ "
"°ŇâŢâĐŮÜŐŕŢŇ.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "ŔŐÔĐÚâŘŕŢŇĐÝŘŐ °ŇâŢâĐŮÜŐŕĐ"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -854,6 +737,11 @@ msgstr ""
"ÝŐŕŐÓăŰďŕÝŢ âŕĐÝáŰŘŕăŐÜëĺ áŐŕŘĐŰŢŇ ŘŰŘ ĺăÔŢÖŐáâŇŐÝÝëĺ äŘŰěÜŢŇ, ÚŢâŢŕëŐ ˛ë ÝŐ "
"ĺŢâŘâŐ ßŕŢßăáâŘâě.</p>"
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr "°ŇâŢâĐŮÜŐŕ ĐÚâŘŇŐÝ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -867,6 +755,11 @@ msgstr ""
"ÝĐ \"ŢÔÝŢÚŕĐâÝŢ\", âĐÚ çâŢŃë íâŢâ °ŇâŢâĐŮÜŐŕ áŕĐŃŢâĐŰ âŢŰěÚŢ ŐÔŘÝĐÖÔë ÝĐ "
"áŰŐÔăéŐŮ ßŐŕŐÔĐçŐ."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr "żŢŘáÚŢŇëŐ ßŕŘ×ÝĐÚŘ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -903,6 +796,12 @@ msgstr ""
"ßŐŕŐÔĐçĐ ĐŇâŢÜĐâŘçŐáÚŘ ÝŐ ßŕŢÓŕĐÜÜŘŕăŐâáď.ÂĐÚŘÜ ŢŃŕĐ×ŢÜ ˛ë ÜŢÖŐâŐ ŘáÚŰîçĐâě "
"ßŢŰÝăî áŐŕŘî."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr "ŘáÚĐâě Ň:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
@@ -911,12 +810,24 @@ msgstr ""
"ˇÔŐáě ˛ë ăÚĐ×ëŇĐŐâŐ ŕĐ×ÔŐŰë Ř× EPG, ÚŢâŢŕëŐ VDRAdmin-AM ÔŢŰÖŐÝ ŢáÜĐâŕŘŇĐâě "
"ÝĐ ÝĐŰŘçŘŐ ßŕŘ×ÝĐÚŢŇ ßŢŘáÚĐ."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr "¸áÚĐâě âŢŰěÚŢ Ň íâŘ ÔÝŘ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
"weekdays."
msgstr "žâÜŐâěâŐ ÔÝŘ ÝŐÔŐŰŘ, Ň ÚŢâŢŕëŐ ŃăÔŐâ ßŕŢŇŢÔŘâěáď ßŢŘáÚ ßŐŕŐÔĐç."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr "şĐÝĐŰ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -927,6 +838,11 @@ msgstr ""
"\" ŃăÔăâ ßŕŢáÜŢâŕŐÝë ŇáŐ Ř×ŇŐáâÝëŐ ŘŰŘ ÖŐŰĐŐÜëŐ ÚĐÝĐŰë. śŐŰĐŐÜëŐ ÚĐÝĐŰë ÔŰď "
"ĐŇâŢâĐŮÜŐŕŢŇ ăáâĐÝĐŇŰŘŇĐîâáď ÝĐ áâŕĐÝŘćŐ \"şŢÝäŘÓăŕĐćŘŘ\". "
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr "˝ĐçŘÝĐŐâáď ÝŐ ŕĐÝěčŐ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
@@ -935,6 +851,11 @@ msgstr ""
"żŐŕŐÔĐçĐ ÜŢÖŐâ ÝĐçŘÝĐâěáď ÝŐ ŕĐÝěčŐ ăáâĐÝŢŇŰŐÝÝŢÓŢ ×ÔŐáě ŇŕŐÜŐÝŘ. żŐŕŇŢŐ "
"âŐÚáâŢŇŢŐ ßŢŰŐ ăÚĐ×ëŇĐŐâ çĐáë, ŇâŢŕŢŐ ÜŘÝăâë."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr "ˇĐÚĐÝçŘŇĐŐâáď ÝŐ ßŢ×ÔÝŐŐ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
@@ -943,6 +864,11 @@ msgstr ""
"żŐŕŐÔĐçĐ ÔŢŰÖÝĐ ×ĐÚĐÝçŘŇĐâěáď ÝŐ ßŢ×ÔÝŐŐ ăáâĐÝŢŇŰŐÝÝŢÓŢ ×ÔŐáě ŇŕŐÜŐÝŘ."
"żŐŕŇŢŐâŐÚáâŢŇŢŐ ßŢŰŐ ăÚĐ×ëŇĐŐâ çĐáë, ŇâŢŕŢŐ ÜŘÝăâë."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr "żŐŕŐßŘáëŇĐâě áâĐŕâ/áâŢß "
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -1022,6 +948,11 @@ msgstr ""
"ăÔĐŰŘâáď ĐŇâŢÜĐâŘçŐáÚŘ, ŐáŰŘ ăÚĐ×ĐÝÝŢŐ ÚŢŰŘçŐáâŇŢ ÔÝŐŮ ŘáâŐÚŰŢ áŢ ÔÝď ×ĐßŘáŘ "
"Ř ÝĐ ÖŐáâÚŢÜ ÔŘáÚŐ ÝŐâ ŃŢŰěčŐ ÜŐáâĐ ÔŰď ÝŢŇëĺ ×ĐßŘáŐŮ. "
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr "ÁŐŕŘď:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
@@ -1030,6 +961,11 @@ msgstr ""
"°ÚâŘŇŘŕăŮâŐ íâă ŢßćŘî, ŐáŰŘ ˛ë ĺŢâŘâŐ, çâŢŃë VDRAdmin-AM ÔŢŃĐŇŰďŰ "
"ßŢÔ×ĐÓŢŰŢŇŢÚ ßŐŕŐÔĐçŘ Ř× EPG Ú ÝĐ×ŇĐÝŘî ×ĐßŘáŘ."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr "ˇĐßŢÜÝŘâě ×ĐßŕŢÓŕĐÜÜŘŕŢŇĐÝÝëŐ âĐŮÜŐŕë:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -1041,6 +977,12 @@ msgstr ""
"×ĐßŕŢÓŕĐÜÜŘŕŢŇĐÝÝëŐ âĐŮÜŐŕë ÔŢŰÖÝë ăÔĐŰďâěáď ŘŰŘ ÔŐĐÚâŘŇŘŕŢŇĐâěáď Ň áßŘáÚŐ "
"âĐŮÜŐŕŢŇ."
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr "şĐâĐŰŢÓ:"
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1450,8 +1392,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr "ˇĐßŘáŘ"
@@ -1771,34 +1713,41 @@ msgstr "˛Đč ąŕŢă×Őŕ ÝŐ ßŢÔÔŐŕÖŘŇĐŐâ äŕŐŮÜë!"
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr "ÇâŢ ŘÔŐâ áŐŮçĐá?"
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr "ÇâŢ ŃăÔŐâ áŐÓŢÔÝď?"
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr "ÂŐŰŐÓŘÔ"
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+#, fuzzy
+msgid "EPG Search"
+msgstr "żŢŘáÚ"
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr "żăŰěâ ´Ă"
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr "ÂŐŰŐŇŘ×Ţŕ"
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
msgid "Commands"
msgstr "şŢÜĐÝÔë"
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr "żŢŘáÚ"
@@ -1829,6 +1778,7 @@ msgid "view"
msgstr "ßŐŕŐÚŰîçŘâě"
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr "×ĐßŘáĐâě"
@@ -1863,7 +1813,7 @@ msgstr "TV ßŐŕŐÚŰîçŘâě"
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -1878,6 +1828,8 @@ msgstr "ÁâĐŕâŢŇĐâě!"
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr "´ŢßŢŰÝŘâŐŰěÝĐď ŘÝäŢŕÜĐćŘď"
@@ -1910,7 +1862,7 @@ msgstr "ˇĐßŘáĐâě ßŐŕŐÔĐçă"
msgid "No EPG information available"
msgstr "˝Őâ EPG ŘÝäŢŕÜĐćŘŘ"
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr "ÇâŢ ŃăÔŐâ áŐÓŢÔÝď?"
@@ -1918,6 +1870,22 @@ msgstr "ÇâŢ ŃăÔŐâ áŐÓŢÔÝď?"
msgid "starting at"
msgstr "˝ĐçĐâě Ň"
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr "ÇĐáŢŇ"
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1925,12 +1893,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr "ÇâŢ áŐŮçĐá:"
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr "Ň"
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr "áŐŮçĐá"
@@ -1972,10 +1940,16 @@ msgstr "˝ŢŇŢŐ ÝĐ×ŇĐÝŘŐ ×ĐßŘáŘ:"
msgid "Subtitle:"
msgstr "żŢÔ×ĐÓŢŰŢŇŢÚ:"
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr "żŐŕŐŘÜŐÝŢŇĐâě"
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr "žâÜŐÝŘâě"
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr "˛áŐÓŢ:"
@@ -1997,49 +1971,50 @@ msgstr "´ĐâĐ"
msgid "Total"
msgstr "˛áŐÓŢ"
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr "˝ŢŇëŮ"
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr "˛ŢáßŕŢŘ×ŇŐÔŐÝŘŐ"
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr "ÁŕŐ×"
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr "ĂÔĐŰŘâě ×ĐßŘáě?"
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr "žŃÝŢŇŘâě"
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr "şŢÜĐÝÔë:"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr "˛ëßŢŰÝŘâě"
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr "´ŐŮáâŇŘâŐŰěÝŢ ŇëßŢŰÝŘâě ÚŢÜĐÝÔă?"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr "ĂÔĐŰŘâě ŇëŃŕĐÝÝëŐ ×ĐßŘáŘ"
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr "ĂÔĐŰŘâě ŇáŐ ŇëŃŕĐÝÝëŐ ×ĐßŘáŘ?"
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
msgid "No recordings available"
msgstr "˝Őâ ×ĐßŘáŐŮ"
@@ -2105,6 +2080,48 @@ msgstr "˝Őâ âĐŮÜŐŕŢŇ!"
msgid "Create New Timer"
msgstr "ÁŢ×ÔĐâě ÝŢŇëŮ âĐŮÜŐŕ"
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr "żŢÝŐÔŐŰěÝŘÚ"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr "˛âŢŕÝŘÚ"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ÁŕŐÔĐ"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr "ÇŐâŇŐŕÓ"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr "żďâÝŘćĐ"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr "ÁăŃŃŢâĐ"
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr "˛ŢáÚŕŐáŐÝŘŐ"
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -2173,84 +2190,441 @@ msgstr "SVDRP şŢÜĐÝÔë:"
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr "şŢÜÜĐÝÔë Ř× commands.conf:"
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr "˛ëŇŢÔ"
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Search"
+msgstr "żŢŘáÚ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+#, fuzzy
+msgid "Add New Search"
+msgstr "ÁŢ×ÔĐâě ÝŢŇëŮ °ŇâŢâĐŮÜŐŕ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+msgid "No matches found!"
+msgstr "˝Őâ ŕŐ×ăŰěâĐâŢŇ!"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "žŃéŘŐ ÝĐáâŕŢŮÚŘ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+#, fuzzy
+msgid "Search Term:"
+msgstr "ŘáÚĐâě Ň:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+#, fuzzy
+msgid "Search Mode:"
+msgstr "ŘáÚĐâě Ň:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr "ˇĐÓŢŰŢŇŢÚ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr "żŢÔ×ĐÓŢŰŢŇŢÚ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr "žßŘáĐÝŘŐ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+#, fuzzy
+msgid "Use Channel:"
+msgstr "şĐÝĐŰ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "áŐŮçĐá"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+#, fuzzy
+msgid "interval"
+msgstr "¸ÝâŐŕŇĐŰ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+#, fuzzy
+msgid "channel group"
+msgstr "şĐÝĐŰ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+#, fuzzy
+msgid "Range:"
+msgstr "Ď×ëÚ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+#, fuzzy
+msgid "Channel Group:"
+msgstr "şĐÝĐŰ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+#, fuzzy
+msgid "Use Time:"
+msgstr "¸Üď:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+#, fuzzy
+msgid "Start After:"
+msgstr "˝ĐçŘÝĐŐâáď ÝŐ ŕĐÝěčŐ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+#, fuzzy
+msgid "Start Before:"
+msgstr "˝ĐçŘÝĐŐâáď ÝŐ ŕĐÝěčŐ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+#, fuzzy
+msgid "Use Duration:"
+msgstr "żŕŢÔŢŰÖŘâŐŰěÝŢáâě:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+#, fuzzy
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr "żŕŢÔŢŰÖŘâŐŰěÝŢáâě:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+#, fuzzy
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr "żŕŢÔŢŰÖŘâŐŰěÝŢáâě:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "TV ßŐŕŐÚŰîçŘâě"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr "ŇáŐ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+#, fuzzy
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr "ŘáÚĐâě Ň:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+#, fuzzy
+msgid "Series Recording:"
+msgstr "żŐŕŐŘÜŐÝŢŇĐâě ×ĐßŘáě"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+#, fuzzy
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr "ĂÔĐŰŘâě ×ĐßŘáě?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+#, fuzzy
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr "ˇĐßŘáŘ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+#, fuzzy
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr "żăâě Ú ×ĐßŘáďÜ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+#, fuzzy
+msgid "VPS:"
+msgstr "VPS"
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr "ÁŢ×ÔĐâě ÝŢŇëŮ °ŇâŢâĐŮÜŐŕ"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr "ŢÔÝŢÚŕĐâÝŢ"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr "ÂŐáâ"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr "˛ŐéďŰŢáě"
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr "ÁŢĺŕĐÝŐÝÝŢ Ň"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "EPG search"
+msgstr "żŢŇâŢŕŐÝŘď"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+#, fuzzy
+msgid "New Search"
+msgstr "żŢŘáÚ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "°ÚâŘŇŘŕŢŇĐÝŢ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "ŇŇŐŕĺ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Search pattern"
+msgstr "żŢŘáÚŢŇëŐ ßŕŘ×ÝĐÚŘ:"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "żďâÝŘćĐ"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr "ĂÔĐŰŘâě ŇëŃŕĐÝÝëŐ âĐŮÜŐŕë"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr "ĂÔĐŰŘâě ŇáŐ ŇëŃŕĐÝÝëŐ °ŇâŢâĐŮÜŐŕë?"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr "ĂÔĐŰŘâě ŇëŃŕĐÝÝëŐ âĐŮÜŐŕë"
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "żŕŢÔŢŰÖŘâŐŰěÝŢáâě:"
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr "¸Üď ĺŢáâĐ VDR (ÝĐßŕŘÜŐŕ, video.intra.net)?"
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr "şĐÚŢŮ ßŢŕâ ŘáßŢŰě×ăŐâ VDR ÔŰď ×ĐßŕŢáŢŇ SVDRP?"
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr ""
"żŢ ÚĐÚŢÜă ĐÔŕŐáă VDRAdmin-AM ÔŢŰÖŐÝ ÖÔĐâě áŢŐÔŘÝŐÝŘď (0.0.0.0 ßŢŇáŐÜ)? "
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr "şĐÚŢŮ ÝŢÜŐŕ ßŢŕâĐ ÔŢŰÖŐÝ ŘáßŢŰě×ŢŇĐâě VDRAdmin-AM?"
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr "¸Üď ßŢŰě×ŢŇĐâŐŰď?"
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr "żĐŕŢŰě?"
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr "żŢ ÚĐÚŢÜă ĐÔŕŐáă ÝĐĺŢÔďâáď ×ĐßŘáŘ?"
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr "żŢ ÚĐÚŢÜă ĐÔŕŐáă ÝĐĺŢÔďâáď ÚŢÝäŘÓăŕĐćŘŢÝÝëŐ äĐŮŰë VDR?"
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr "ÄĐŮŰ ÚŢÝäŘÓăŕĐćŘŘ ăáßŐčÝŢ ×ĐßŘáĐÝ."
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr "vdradmind.pl %s ŃëŰ ×ĐßăéŐÝ á PID-ŢÜ %d."
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr "˝Ő ÝĐŮÔŐÝŢ"
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr "ˇĐâŕŐŃŢŇĐÝÝëŮ URL ÝŐ ŃëŰ ÝĐŮÔŐÝ ÝĐ íâŢÜ áŐŕŇŐŕŐ!"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr "ˇĐßŕŐéŐÝŢ"
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr "Ă ŇĐá ÝŐÔŢáâĐâŢçÝŢ ßŕĐŇ ÔŰď Ňë×ŢŇĐ íâŢŮ äăÝÚćŘŘ!"
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr "˛ ÔŢáâăßŐ Ú äĐŮŰă \"%s\" ŢâÚĐ×ĐÝÝŢ!"
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr "URL \"%s\" ÝŐ ŃëŰ ÝĐŮÔŐÝ ÝĐ íâŢÜ áŐŕŇŐŕŐ!"
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "áŐŮçĐá"
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr "˝Ő ÜŢÖŐâ ŢâÚŕëâě äĐŮŰ \"%s\"!"
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
@@ -2259,64 +2633,68 @@ msgstr ""
"˝Ő ÜŢÓă áŢŐÔŘÝŘâěáď á VDR %s:%s<br /><br />żŕŢÚŢÝâŕŢŰŘŕăŮâŐ VDR Ř "
"svdrphosts.conf"
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr "žčŘŃÚĐ ßŕŘ ŢâßŕĐŇŰŐÝŘŘ ÚŢÜĐÝÔë Ú %s"
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
msgid "Internal error:"
msgstr "˛ÝăâŕŐÝÝďď ŢčŘŃÚĐ:"
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr "˝Őâ EPG ×ĐßŘáŐŮ!"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr "żŕŢÓŕĐÜÜĐ ÝĐ ×ĐŇâŕĐ"
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr "˛ŢáßŕŢŘ×ŇŐáâŘ %s."
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr "áŰŐÔ."
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr "ÇâŢ ßŢâŢÜ"
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr "ÇâŢ Ň:"
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr "ŔŐ×ăŰěâĐâë ßŢŘáÚĐ ÔŰď"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr "áŢÚŕĐéŐÝÝĐď ŘÝäŢŕÜĐćŘď"
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr "ŔĐáčŘŕŐÝÝĐď ŘÝäŢŕÜĐćŘď"
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr "ŔĐáßŘáĐÝŘŐ"
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr "ÂĐŮÜŐŕë"
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr "ÁŘáâŐÜÝëŮ áâĐÝÔĐŕâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch only"
+#~ msgstr "żŐŕŐÚŰîçŘâě"
+
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "ÄŢŕÜĐâ:"
@@ -2332,8 +2710,5 @@ msgstr "ÁŘáâŐÜÝëŮ áâĐÝÔĐŕâ"
#~ msgid "Can't connect to VDR at %s!"
#~ msgstr "˝Ő ÜŢÖŐâ áŢŐÔŘÝŘâěáď á %s!"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "żŐŕŐÚŰîçŘâě"
-
#~ msgid "more"
#~ msgstr "ŃŢŰěčŐ"
diff --git a/po/vdradmin.pot b/po/vdradmin.pot
index 1b63e03..a01cdb8 100644
--- a/po/vdradmin.pot
+++ b/po/vdradmin.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-27 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,8 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../template/default/about.html:5 ../template/default/at_timer_list.html:5
-#: ../template/default/at_timer_new.html:5 ../template/default/config.html:4
-#: ../template/default/error.html:5
+#: ../template/default/config.html:4 ../template/default/error.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_list.html:5
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:11
#: ../template/default/help_config.html:8 ../template/default/help_no.html:5
@@ -34,11 +33,13 @@ msgstr ""
#: ../template/default/rec_edit.html:5 ../template/default/rec_list.html:5
#: ../template/default/timer_list.html:5 ../template/default/timer_new.html:5
#: ../template/default/tv.html:6 ../template/default/vdr_cmds.html:5
-#: ../vdradmind.pl:2090
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:5
+#: ../template/default/at_timer_new.html:5
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:5 ../vdradmind.pl:2740
msgid "ISO-8859-1"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:64
+#: ../template/default/about.html:6 ../template/default/navigation.html:69
msgid "About"
msgstr ""
@@ -59,77 +60,87 @@ msgid "Translation Team"
msgstr ""
#: ../template/default/about.html:34
-msgid "Dutch:"
+msgid "English:"
msgstr ""
#: ../template/default/about.html:38
-msgid "English:"
+msgid "German:"
msgstr ""
#: ../template/default/about.html:42
-msgid "Finnish:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/about.html:46
msgid "French:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:47
+#: ../template/default/about.html:43
msgid "At the moment unmaintained, former translations by:"
msgstr ""
+#: ../template/default/about.html:46
+msgid "Spanish:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/about.html:50
-msgid "German:"
+msgid "Finnish:"
msgstr ""
#: ../template/default/about.html:54
-msgid "Spanish:"
+msgid "Dutch:"
msgstr ""
#: ../template/default/about.html:58
msgid "Russian:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:65
+#: ../template/default/about.html:62
+msgid "Czech:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/about.html:69
msgid "Informations"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:68
+#: ../template/default/about.html:72
msgid "VDRAdmin-AM version:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:72
+#: ../template/default/about.html:76
msgid "VDR version:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:76
+#: ../template/default/about.html:80
msgid "Supported features in VDR:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:83
+#: ../template/default/about.html:87
+msgid ""
+"EPGSearch (<a href=\"http://people.freenet.de/cwieninger/html/vdr-epg-search."
+"html\" target=\"_blank\">EPGSearch Plugin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/about.html:93
msgid ""
"LiveTV Streaming (<a href=\"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Streamdev-"
"plugin\" target=\"_blank\">Streamdev Plugin</a>)"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:89
+#: ../template/default/about.html:99
msgid ""
"Rename Recordings (<a href=\"http://www.saunalahti.fi/~rahrenbe/vdr/patches/"
"\" target=\"_blank\">Liemikuutio Patch</a>)"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:96
+#: ../template/default/about.html:106
msgid "Getting Help and Reporting Bugs"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:101
+#: ../template/default/about.html:111
msgid ""
"If you need help please first try to use the online help you'll find on some "
"pages. You can access it by clicking <img src=\"bilder/help.png\" alt=\"\" /"
">."
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:102
+#: ../template/default/about.html:112
msgid ""
"If this doesn't provide the information you need you can try to get help at "
"<a href=\"http://www.vdrportal.de\" target=\"_blank\">VDR-Portal</a> if you "
@@ -137,7 +148,7 @@ msgid ""
"search for:"
msgstr ""
-#: ../template/default/about.html:103
+#: ../template/default/about.html:113
msgid ""
"If you think you have found a bug please check that it's a new one and "
"report it in the <a href=\"http://www.vdr-developer.org/mantisbt/main_page."
@@ -156,7 +167,6 @@ msgid "AutoTimer"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:120
#: ../template/default/config.html:203 ../template/default/config.html:261
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:50
#: ../template/default/help_config.html:98
@@ -164,11 +174,12 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_timer_new.html:53
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:130
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:502
+#: ../template/default/at_timer_new.html:120
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:24
-#: ../template/default/at_timer_new.html:126
#: ../template/default/config.html:207 ../template/default/config.html:265
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:52
#: ../template/default/help_config.html:100
@@ -176,6 +187,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_timer_new.html:55
#: ../template/default/timer_list.html:27
#: ../template/default/timer_new.html:134
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:508
+#: ../template/default/at_timer_new.html:126
msgid "Lifetime:"
msgstr ""
@@ -184,30 +197,38 @@ msgid "New AutoTimer"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:43
-#: ../template/default/at_timer_new.html:23 ../template/default/config.html:32
-#: ../template/default/navigation.html:64 ../template/default/rec_list.html:26
-#: ../template/default/timer_list.html:50
+#: ../template/default/config.html:32 ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/rec_list.html:26 ../template/default/timer_list.html:50
#: ../template/default/timer_new.html:52 ../template/default/vdr_cmds.html:20
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:155
+#: ../template/default/at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:31
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:57
#: ../template/default/timer_list.html:205
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:43
msgid "Active"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:68
#: ../template/default/timer_list.html:216
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:65
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:67
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:214
msgid "Channel"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:79
#: ../template/default/timer_list.html:238
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:81
msgid "Start"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:90
#: ../template/default/timer_list.html:249
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:95
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -220,14 +241,11 @@ msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:112
#: ../template/default/rec_list.html:85
#: ../template/default/timer_list.html:271
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:117
msgid "Select all/none"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:120
-#: ../template/default/at_timer_new.html:35
-#: ../template/default/at_timer_new.html:39
-#: ../template/default/at_timer_new.html:103
-#: ../template/default/at_timer_new.html:140
#: ../template/default/config.html:109 ../template/default/config.html:152
#: ../template/default/config.html:181 ../template/default/config.html:194
#: ../template/default/config.html:223 ../template/default/config.html:250
@@ -239,14 +257,15 @@ msgstr ""
#: ../template/default/config.html:409 ../template/default/config.html:416
#: ../template/default/config.html:423 ../template/default/timer_list.html:294
#: ../template/default/timer_new.html:62
+#: ../template/default/at_timer_new.html:35
+#: ../template/default/at_timer_new.html:39
+#: ../template/default/at_timer_new.html:103
+#: ../template/default/at_timer_new.html:140
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:125
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:122
-#: ../template/default/at_timer_new.html:36
-#: ../template/default/at_timer_new.html:40
-#: ../template/default/at_timer_new.html:104
-#: ../template/default/at_timer_new.html:141
#: ../template/default/config.html:110 ../template/default/config.html:153
#: ../template/default/config.html:182 ../template/default/config.html:195
#: ../template/default/config.html:224 ../template/default/config.html:251
@@ -258,23 +277,32 @@ msgstr ""
#: ../template/default/config.html:410 ../template/default/config.html:417
#: ../template/default/config.html:424 ../template/default/timer_list.html:295
#: ../template/default/timer_new.html:63
+#: ../template/default/at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:104
+#: ../template/default/at_timer_new.html:141
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:127
msgid "No"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:143
#: ../template/default/at_timer_list.html:148
#: ../template/default/timer_list.html:324
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:158
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:166
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete timer?"
msgstr ""
#: ../template/default/at_timer_list.html:153
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
#: ../template/default/timer_list.html:327
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:169
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -295,199 +323,10 @@ msgstr ""
msgid "No AutoTimers defined!"
msgstr ""
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-msgid "Add New AutoTimer"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:6
-#: ../template/default/at_timer_new.html:19
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
-msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:32
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
-msgid "AutoTimer Active:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:37
-#: ../template/default/at_timer_new.html:41
-msgid "oneshot"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
-msgid "Search Patterns:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:52
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
-msgid "Search in:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:54
-#: ../template/default/at_timer_new.html:167
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:55
-#: ../template/default/at_timer_new.html:168
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:56
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:60
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
-msgid "Search only on these days:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:62
-#: ../template/default/timer_new.html:92
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:63
-#: ../template/default/timer_new.html:93
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:64
-#: ../template/default/timer_new.html:94
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:65
-#: ../template/default/timer_new.html:95
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:66
-#: ../template/default/timer_new.html:96
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:67
-#: ../template/default/timer_new.html:97
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:68
-#: ../template/default/timer_new.html:98
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:72
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
-#: ../template/default/help_timer_new.html:39
-#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:75
-msgid "all"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:83
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
-msgid "Starts After:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:88
-#: ../template/default/at_timer_new.html:97
-#: ../template/default/prog_list2.html:31
-#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33
-#: ../template/default/prog_timeline.html:77
-#: ../template/default/prog_timeline.html:155
-#: ../template/default/prog_timeline.html:172
-#: ../template/default/timer_new.html:107
-#: ../template/default/timer_new.html:119 ../vdradmind.pl:4034
-#: ../vdradmind.pl:4047
-msgid "o'clock"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:92
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
-msgid "Ends Before:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:101
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
-msgid "Override Start/Stop Margins:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:108
-#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
-#: ../template/default/help_config.html:126
-msgid "Time Margin at Start:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:110
-#: ../template/default/at_timer_new.html:116
-#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
-#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
-#: ../template/default/timer_new.html:121
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:114
-#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
-#: ../template/default/help_config.html:128
-msgid "Time Margin at Stop:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:132
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
-msgid "Episode:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:138
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
-msgid "Remember programmed timers:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:145
-#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
-msgid "Directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:154
-#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:155
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:156
-#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:169
-msgid "Broadcasted"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:170
-msgid "Stored in"
-msgstr ""
-
-#: ../template/default/at_timer_new.html:182
-msgid "No matches found!"
-msgstr ""
-
#: ../template/default/config.html:5 ../template/default/config.html:28
#: ../template/default/help_config.html:9
#: ../template/default/help_config.html:24
-#: ../template/default/navigation.html:61
+#: ../template/default/navigation.html:66
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -573,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/config.html:168 ../template/default/help_config.html:30
#: ../template/default/help_config.html:80
#: ../template/default/navigation.html:35
-#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_timeline.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timeline"
msgstr ""
@@ -603,6 +442,33 @@ msgstr ""
msgid "Timeout:"
msgstr ""
+#: ../template/default/config.html:200 ../template/default/config.html:270
+#: ../template/default/config.html:274 ../template/default/timer_new.html:109
+#: ../template/default/timer_new.html:121
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:516
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:522
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:542
+#: ../template/default/at_timer_new.html:110
+#: ../template/default/at_timer_new.html:116
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:212 ../template/default/config.html:269
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:46
+#: ../template/default/help_config.html:126
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:514
+#: ../template/default/at_timer_new.html:108
+msgid "Time Margin at Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/config.html:216 ../template/default/config.html:273
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:48
+#: ../template/default/help_config.html:128
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:520
+#: ../template/default/at_timer_new.html:114
+msgid "Time Margin at Stop:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/config.html:221
#: ../template/default/help_config.html:102
msgid "Send email after programming timer:"
@@ -756,6 +622,12 @@ msgstr ""
msgid "In \"Watch TV\"?"
msgstr ""
+#: ../template/default/config.html:450 ../template/default/timer_new.html:154
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:557
+#: ../template/default/at_timer_new.html:154
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/config.html:451
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -790,6 +662,13 @@ msgid ""
"check for matching AutoTimers.</p>"
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:12
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:23
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:27
msgid ""
"<p>Here you can edit an automatic timer's (AutoTimer) settings.</"
@@ -800,6 +679,11 @@ msgid ""
"irregularly broadcasted series or movies you don't want to miss.</p>"
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:30
+#: ../template/default/at_timer_new.html:32
+msgid "AutoTimer Active:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:31
msgid ""
"Activate or deactivate this AutoTimer. Deactivated AutoTimers are still "
@@ -808,6 +692,11 @@ msgid ""
"so this AutoTimer only programs the (one!) next matching broadcast."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:32
+#: ../template/default/at_timer_new.html:46
+msgid "Search Patterns:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:33
msgid ""
"Choosing the right search items decides whether only the wanted broadcasts "
@@ -829,18 +718,36 @@ msgid ""
"\"Enterprise~Azati Prime\" as Blacklist-string)."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:34
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:248
+#: ../template/default/at_timer_new.html:52
+msgid "Search in:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:35
msgid ""
"Here you can define the EPG sections where VDRAdmin-AM should look for the "
"search pattern."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:36
+#: ../template/default/at_timer_new.html:60
+msgid "Search only on these days:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:37
msgid ""
"Use these checkboxes to limit searching for matching broadcasts to a set of "
"weekdays."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:38
+#: ../template/default/help_timer_new.html:39
+#: ../template/default/prog_list.html:32 ../template/default/timer_new.html:78
+#: ../template/default/at_timer_new.html:72
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:39
msgid ""
"The channel to look for matching broadcasts or \"all\" to search in all "
@@ -848,18 +755,33 @@ msgid ""
"in \"Configuration\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:40
+#: ../template/default/at_timer_new.html:83
+msgid "Starts After:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:41
msgid ""
"A broadcast must start after the time entered here to match. The first text "
"field is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:42
+#: ../template/default/at_timer_new.html:92
+msgid "Ends Before:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:43
msgid ""
"A broadcast must end before the time entered here to match. The first text "
"field is for \"hour\", the second for \"minute\"."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:44
+#: ../template/default/at_timer_new.html:101
+msgid "Override Start/Stop Margins:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:45
msgid ""
"Set this option to \"yes\" if all timers programed by this AutoTimer should "
@@ -915,12 +837,22 @@ msgid ""
"recording has passed by."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:132
+msgid "Episode:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:55
msgid ""
"Check this box if you want VDRAdmin-AM to append the broadcast's EPG "
"subtitle to the recording's file name."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:56
+#: ../template/default/at_timer_new.html:138
+msgid "Remember programmed timers:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:57
msgid ""
"If you enable this VDRAdmin-AM will track timers it has already programmed "
@@ -928,6 +860,12 @@ msgid ""
"have been programmed automatically in the timers listing."
msgstr ""
+#: ../template/default/help_at_timer_new.html:58
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:446
+#: ../template/default/at_timer_new.html:145
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/help_at_timer_new.html:60
msgid ""
"The directory this AutoTimer will place the recordings in. If the name shall "
@@ -1242,8 +1180,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/help_rec_list.html:6
#: ../template/default/help_rec_list.html:17
-#: ../template/default/navigation.html:49 ../template/default/rec_list.html:6
-#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:54 ../template/default/rec_list.html:6
+#: ../template/default/rec_list.html:17 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Recordings"
msgstr ""
@@ -1465,34 +1403,40 @@ msgstr ""
#: ../template/default/navigation.html:29
#: ../template/default/prog_summary.html:7
-#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:7 ../vdradmind.pl:5318
msgid "What's On Now?"
msgstr ""
-#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/navigation.html:32 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Playing Today?"
msgstr ""
#: ../template/default/navigation.html:38 ../template/default/prog_list.html:6
#: ../template/default/prog_list2.html:56
#: ../template/default/prog_summary.html:48
-#: ../template/default/prog_summary2.html:85 ../vdradmind.pl:4644
+#: ../template/default/prog_summary2.html:85
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:246 ../vdradmind.pl:5318
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: ../template/default/navigation.html:52 ../template/default/rc.html:6
+#: ../template/default/navigation.html:50
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:23
+msgid "EPG Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/navigation.html:57 ../template/default/rc.html:6
msgid "Remote Control"
msgstr ""
-#: ../template/default/navigation.html:55
+#: ../template/default/navigation.html:60
msgid "Watch TV"
msgstr ""
-#: ../template/default/navigation.html:58
+#: ../template/default/navigation.html:63
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: ../template/default/navigation.html:69
+#: ../template/default/navigation.html:74
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -1521,6 +1465,7 @@ msgid "view"
msgstr ""
#: ../template/default/prog_detail.html:37
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:425 ../vdradmind.pl:2270
msgid "record"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#: ../template/default/prog_list2.html:59
#: ../template/default/prog_summary.html:68
#: ../template/default/prog_summary2.html:89
-#: ../template/default/rec_list.html:126
+#: ../template/default/rec_list.html:120
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -1570,6 +1515,8 @@ msgstr ""
#: ../template/default/prog_summary.html:104
#: ../template/default/prog_summary2.html:70
#: ../template/default/prog_summary2.html:99
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:181
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:232
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1549,7 @@ msgstr ""
msgid "No EPG information available"
msgstr ""
-#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:2754
+#: ../template/default/prog_list2.html:6 ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Today"
msgstr ""
@@ -1610,6 +1557,22 @@ msgstr ""
msgid "starting at"
msgstr ""
+#: ../template/default/prog_list2.html:31
+#: ../template/default/prog_summary.html:33
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33
+#: ../template/default/prog_timeline.html:77
+#: ../template/default/prog_timeline.html:155
+#: ../template/default/prog_timeline.html:172
+#: ../template/default/timer_new.html:107
+#: ../template/default/timer_new.html:119
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:336
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:343
+#: ../template/default/at_timer_new.html:88
+#: ../template/default/at_timer_new.html:97 ../vdradmind.pl:4708
+#: ../vdradmind.pl:4721
+msgid "o'clock"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/prog_summary.html:27
#: ../template/default/prog_summary2.html:27
#: ../template/default/prog_timeline.html:158
@@ -1617,12 +1580,12 @@ msgid "What's on:"
msgstr ""
#: ../template/default/prog_summary.html:33
-#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4034
+#: ../template/default/prog_summary2.html:33 ../vdradmind.pl:4708
msgid "at"
msgstr ""
#: ../template/default/prog_timeline.html:76
-#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4019
+#: ../template/default/prog_timeline.html:163 ../vdradmind.pl:4693
msgid "now"
msgstr ""
@@ -1664,10 +1627,16 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle:"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:122
+#: ../template/default/rec_edit.html:44 ../template/default/rec_list.html:116
msgid "Rename"
msgstr ""
+#: ../template/default/rec_edit.html:45 ../template/default/timer_new.html:155
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:559
+#: ../template/default/at_timer_new.html:156
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/rec_list.html:20
msgid "Total:"
msgstr ""
@@ -1689,49 +1658,50 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:98 ../template/default/rec_list.html:101
+#: ../template/default/rec_list.html:97
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:116
+#: ../template/default/rec_list.html:110
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:119
+#: ../template/default/rec_list.html:113
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:124
+#: ../template/default/rec_list.html:118
msgid "Delete recording?"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:140
+#: ../template/default/rec_list.html:134
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:144
+#: ../template/default/rec_list.html:138
msgid "Commands:"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:558
msgid "Run"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:150 ../template/default/vdr_cmds.html:43
+#: ../template/default/rec_list.html:144 ../template/default/vdr_cmds.html:43
#: ../template/default/vdr_cmds.html:55
msgid "Really run this command?"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete Selected Recordings"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:154
+#: ../template/default/rec_list.html:148
msgid "Delete all selected recordings?"
msgstr ""
-#: ../template/default/rec_list.html:160
+#: ../template/default/rec_list.html:155
msgid "No recordings available"
msgstr ""
@@ -1797,6 +1767,48 @@ msgstr ""
msgid "Create New Timer"
msgstr ""
+#: ../template/default/timer_new.html:92
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:381
+#: ../template/default/at_timer_new.html:62
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:93
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:382
+#: ../template/default/at_timer_new.html:63
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:94
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:383
+#: ../template/default/at_timer_new.html:64
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:95
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:384
+#: ../template/default/at_timer_new.html:65
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:96
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:385
+#: ../template/default/at_timer_new.html:66
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:97
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:386
+#: ../template/default/at_timer_new.html:67
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/timer_new.html:98
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:387
+#: ../template/default/at_timer_new.html:68
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ../template/default/timer_new.html:109
#: ../template/default/timer_new.html:121
msgid "Buffer:"
@@ -1865,143 +1877,465 @@ msgstr ""
msgid "Commands defined in commands.conf:"
msgstr ""
-#: ../template/default/vdr_cmds.html:67
+#: ../template/default/vdr_cmds.html:68
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:346
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+msgid "Define New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:6
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+msgid "Edit Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:135
+msgid "Small search pattern.\\nDo you really want to use it?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:151
+msgid "Add New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:165
+msgid "Hide results"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:204
+#: ../template/default/at_timer_new.html:182
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:255
+msgid "No matches found!"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:211
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:216
+msgid "Search Term:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:223
+msgid "Search Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:226
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:227
+msgid "all words"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:228
+msgid "at least one word"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:229
+msgid "match exactly"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:230
+msgid "regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:231
+msgid "fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:234
+msgid "Tolerance for \"fuzzy\":"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:241
+msgid "Match Case:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:250
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:483
+#: ../template/default/at_timer_new.html:54
+#: ../template/default/at_timer_new.html:167
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:213
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:251
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:484
+#: ../template/default/at_timer_new.html:55
+#: ../template/default/at_timer_new.html:168
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:252
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:485
+#: ../template/default/at_timer_new.html:56
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:258
+msgid "Use extended EPG info:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:293
+msgid "Use Channel:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:296
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:396
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:297
+msgid "interval"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:298
+msgid "channel group"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:299
+msgid "only FTA"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:302
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:316
+msgid "Channel Group:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:327
+msgid "Use Time:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:333
+msgid "Start After:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:340
+msgid "Start Before:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:352
+msgid "Use Duration:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:358
+msgid "Min. Duration:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:361
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:368
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:365
+msgid "Max. Duration:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:377
+msgid "Use Day of Week:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:393
+msgid "Use Blacklists:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:397
+msgid "selection"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:398
+#: ../template/default/at_timer_new.html:75
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:412
+msgid "Use in Favorites Menu:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:420
+msgid "Use as Search Timer:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:426 ../vdradmind.pl:2272
+msgid "announce only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:427 ../vdradmind.pl:2274
+msgid "switch only"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:437
+msgid "Settings for action \"record\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:440
+msgid "Series Recording:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:452
+msgid "Delete Recordings After ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:455
+msgid "Keep ... Recordings:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:460
+msgid "Pause, when ... recordings exist:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:466
+msgid "Avoid Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:472
+msgid "Allowed Repeats:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:475
+msgid "Only Repeats Within ... Days:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:480
+msgid "Compare:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:526
+msgid "VPS:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:537
+msgid "Settings for action \"switch only\""
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:540
+msgid "Switch ... Minutes Before Start:"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_new.html:553
+msgid "Save as template"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:6
+#: ../template/default/at_timer_new.html:19
+msgid "Add New AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:37
+#: ../template/default/at_timer_new.html:41
+msgid "oneshot"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:155
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:169
+msgid "Broadcasted"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/at_timer_new.html:170
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:215
+msgid "Stored in"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:6
+msgid "EPG search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:26
+msgid "New Search"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:54
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:79
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:93
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:107
+msgid "Search pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:163
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:184
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+msgid "Delete Selected Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:187
+msgid "Delete all selected searches?"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:188
+msgid "Execute Selected Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../template/default/epgsearch_list.html:212
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:352
msgid "What's your VDR hostname (e.g video.intra.net)?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:347
+#: ../vdradmind.pl:353
msgid "On which port does VDR listen to SVDRP queries?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:348
+#: ../vdradmind.pl:354
msgid "On which address should VDRAdmin-AM listen (0.0.0.0 for any)?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:349
+#: ../vdradmind.pl:355
msgid "On which port should VDRAdmin-AM listen?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:350
+#: ../vdradmind.pl:356
msgid "Username?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:351
+#: ../vdradmind.pl:357
msgid "Password?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:352
+#: ../vdradmind.pl:358
msgid "Where are your recordings stored?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:353
+#: ../vdradmind.pl:359
msgid "Where are your VDR's configuration files located?"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:360
+#: ../vdradmind.pl:366
msgid "Config file written successfully."
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:420
+#: ../vdradmind.pl:426
#, perl-format
msgid "vdradmind.pl %s started with pid %d."
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2078
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2728
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:480 ../vdradmind.pl:2079
+#: ../vdradmind.pl:486 ../vdradmind.pl:2729
msgid "The requested URL was not found on this server!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2081
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2731
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:550 ../vdradmind.pl:2082
+#: ../vdradmind.pl:563 ../vdradmind.pl:2732
msgid "You don't have permission to access this function!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:1081 ../vdradmind.pl:2083
+#: ../vdradmind.pl:1113 ../vdradmind.pl:2733
#, perl-format
msgid "Access to file \"%s\" denied!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:1085 ../vdradmind.pl:2080
+#: ../vdradmind.pl:1117 ../vdradmind.pl:2730
#, perl-format
msgid "The URL \"%s\" was not found on this server!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2084
+#: ../vdradmind.pl:2188
+msgid "--- no timer ---"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2276
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2279
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../vdradmind.pl:2734
#, perl-format
msgid "Can't open file \"%s\"!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2085
+#: ../vdradmind.pl:2735
#, perl-format
msgid ""
"Can't connect to VDR at %s:%s<br /><br />Please check if VDR is running and "
"if VDR's svdrphosts.conf is configured correctly."
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2086
+#: ../vdradmind.pl:2736
#, perl-format
msgid "Error while sending command to VDR at %s"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2142
+#: ../vdradmind.pl:2792
msgid "Internal error:"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2495
+#: ../vdradmind.pl:3164
msgid "Can't find EPG entry!"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
msgid "Playing Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:2754
+#: ../vdradmind.pl:3427
#, perl-format
msgid "Playing on the %s"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4024
+#: ../vdradmind.pl:4698
msgid "next"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on after"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4043
+#: ../vdradmind.pl:4717
msgid "What's on at"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4046
+#: ../vdradmind.pl:4720
msgid "Suitable matches for:"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "short view"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4049
+#: ../vdradmind.pl:4723
msgid "long view"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4098
+#: ../vdradmind.pl:4772
msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4644
+#: ../vdradmind.pl:5318
msgid "Timers"
msgstr ""
-#: ../vdradmind.pl:4712
+#: ../vdradmind.pl:5386
msgid "System default"
msgstr ""